欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

潭州原文,翻譯,賞析

時間:2021-08-24 10:21:14 賞析 我要投稿

潭州原文,翻譯,賞析

  原文:

  潭州官舍暮樓空,今古無端入望中。

  湘淚淺深滋竹色,楚歌重疊怨蘭叢。

  陶公戰(zhàn)艦空灘雨,賈傅承塵破廟風(fēng)。

  目斷故園人不至,松醪一醉與誰同。

  注釋:

 、偬吨:唐代為湖南觀察使治所,在今湖南長沙市。詩大中二年五月由桂林北返途中作。

 、跓o端:沒來由地。

  ③湘淚:傳說舜南巡,死于蒼梧之野。他的`兩個妃子哭舜,淚滴竹上,遂生斑點(diǎn),所以稱湘妃竹。見(博物志)卷八。

  ④楚歌:指屈原的《離褂、《九歌》、《九章》等。(離騷》中有“蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也”等語,舊解以為“蘭”指令尹子蘭。

 、萏展:指東晉陶侃,其墓在今湘潭。侃曾作江夏太守,抗擊叛將陳恢,以運(yùn)船為戰(zhàn)艦,所向必破。后又討杜搜、平蘇峻,封長沙郡公。事見《晉書》本傳。

 、拶Z傅。指賈誼,曾為長沙王太傅。長沙有賈誼廟,廟即誼宅。承塵:天花板。

  賞析:

  這首詩是一首諷喻詩,作于大中二年五月由桂林北返途中。

  這首詩用典使文辭妍麗,聲調(diào)和諧,對仗工整,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),而增加外形之美,與豐富之內(nèi)涵。如詩中“湘淚”一詞,乃引【述異記】里故事:“舜帝南巡,死于蒼梧。舜妃娥皇女英傷心慟哭,淚下沾竹,而竹色盡斑”。“楚歌”一詞指屈原“離騷”、“九歌”賦中,指斥令尹子蘭之故事。陶公句,借當(dāng)年陶侃之戰(zhàn)功顯赫,以暗諷當(dāng)今之摒棄賢能。賈傅句,借賈誼祠中之蛛網(wǎng)塵封,風(fēng)雨侵凌景象,而寓人才埋沒之感,又切合潭州之地,典中情景,與詩人當(dāng)時之情景,融成一體,益覺凝煉警策,讀之令人頓生無限感慨。

【潭州原文,翻譯,賞析】相關(guān)文章:

《小重山令·賦潭州紅梅》原文及賞析10-15

不見原文|翻譯|賞析10-18

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

古詩詞原文翻譯及賞析08-22

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19

游白水書付過原文翻譯賞析01-20

秦中寄遠(yuǎn)上人原文|翻譯|賞析10-18

《花非花》原文及翻譯賞析10-17