田上原文及賞析
在平平淡淡的日常中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的賞析吧。下面是小編收集整理的田上原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
田上原文及賞析
原文:
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱盡,東方殊未明。
譯文
雨下得太大了,連高處的田地里都是白茫茫的一片水。農(nóng)夫披著草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力盡,可是東方的天竟還沒(méi)有亮。
注釋
、庞曜悖河晔执,充足。白:白茫茫。
、婆颍号菀。
⑶俱:都。
、仁猓邯q,還。
賞析
這首詩(shī)寫一位農(nóng)民在雨天半夜就辛勞耕作的情形。詩(shī)的開頭寫久旱逢甘霖,夜里下了一場(chǎng)大雨。“雨足”一句,是說(shuō)雨水很多,就連高處的田地也積了許多水,而成為一片水白色。作者用“足”、“白”二字,既突出強(qiáng)調(diào)了雨水之多,又暗示了農(nóng)夫耕田將會(huì)倍加艱難和辛勞,為下文作了鋪墊。“披蓑半夜耕”一句,乍看之下,讓人想到不合情理。哪里有農(nóng)夫披著蓑衣半夜里耕地的`呢?但細(xì)細(xì)品來(lái),此句卻是蘊(yùn)意深含。可能是由于雨水過(guò)多,農(nóng)夫們耽誤了播種的時(shí)間,泥水里,又是冒著雨,耕田的吃力是可想而知的。
后兩句用“力俱盡”與“殊未明”作鮮明的對(duì)比,反映了農(nóng)民早出晚歸、不知疲倦的辛苦勞動(dòng)生活。雖然“人牛力俱盡弦,但勞動(dòng)的時(shí)間還很長(zhǎng),天亮之前和天亮之后農(nóng)民將如何堅(jiān)持下去,這是留給讀者想象的內(nèi)容了。這首小詩(shī)十分通俗,明白如話,雖然是反映農(nóng)民辛苦的,但它是通過(guò)耕作情形的具體而又細(xì)致的描駑來(lái)表現(xiàn)的,它取的是一位農(nóng)民最平常的一個(gè)勞動(dòng)鏡頭。風(fēng)雨里,半夜就去耕作,像牛一樣出力,全詩(shī)語(yǔ)言清新明快,形象地揭示了在封建社會(huì),尤其是在動(dòng)亂年代,地方水利失修,農(nóng)民靠“天”吃飯的這一事實(shí),也是封建社會(huì)里的中國(guó)農(nóng)民的勞動(dòng)生活寫照。
這首詩(shī)純用白描,立意新穎,語(yǔ)言通俗流暢,僅短短二十個(gè)字,就準(zhǔn)確地描繪了農(nóng)夫披蓑夜耕的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)夫苦難生活的滿腔同情,具有一定的現(xiàn)實(shí)性。
田上賞析
《上留田行》為樂(lè)府古題,全詩(shī)沉郁蒼涼,渾淪深痛。古詩(shī)以父母死,兄不撫養(yǎng)弟而鄰人諷之為內(nèi)容,這是一首“借古題以諷時(shí)事”的詩(shī)文。
詩(shī)人從“行至上留田”至“他人于此”十三句敘事,寫孤墳的荒涼與凄愴。
“行至上留田,孤墳何崢嶸。積此萬(wàn)古恨,春草不復(fù)生。悲風(fēng)四邊來(lái),腸斷白楊聲!薄豆旁(shī)十九首》云:“出郭門直視,但見丘與墳。白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人!薄鞍讞睢倍嗯c“悲風(fēng)”相搭配,渲染蕭瑟的氣氛,凄凄復(fù)凄凄、腸斷天涯遠(yuǎn)。
“借問(wèn)誰(shuí)家地,埋沒(méi)蒿里塋。古老向余言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人于此舉銘旌!眱删鋯(wèn)句做引,引出“上留田”的故事描述!吨芏Y·春官·司常》有云:“大喪共銘旌!薄般戩骸倍嘀胳`柩前標(biāo)有姓名的旗幡。借村里老人的口,描述出遙遠(yuǎn)的曾經(jīng)發(fā)生過(guò)的兄弟相爭(zhēng)的故事,引發(fā)無(wú)盡唏噓。
“一鳥死”至末尾十八句抒發(fā)感慨,寫兄弟相逼的可悲。
“一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚;干街輨e離苦,欲去回翔不能征!痹(shī)人借動(dòng)物之“有情”反諷故事中主人公的“無(wú)情”,《孔子家語(yǔ)·顏回篇》:“孔子在上,聞哭者之聲甚哀。子曰:‘回,汝知此何所哭乎?’對(duì)曰:‘回以此哭聲非但為死者而已,又將有生別離者也!芈劵干街B,生四子焉,羽翼既成,將分于四海,其母悲鳴而送之。哀聲有似于此,謂其往而不返也!鬃邮谷藛(wèn)哭者,果曰:父死家貧,蟲子以葬,與之長(zhǎng)訣!彼绖e苦,生離更悲,鳥獸尚且知道為同伴的死亡而哀鳴,兄弟之間卻失去了手足憐惜之情,可悲,可嘆。
“田氏倉(cāng)卒骨肉分,青天白日摧紫荊。交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。無(wú)心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。孤竹延陵,讓國(guó)揚(yáng)名。高風(fēng)緬邈,頹波激清。尺布之遙,塞耳不能聽!碧锸先值芤旨視r(shí),庭中的紫荊樹立即枯死。傳說(shuō)黃金山有一種樹木,朝東的枝條憔悴而西邊的枝條榮潤(rùn),樹猶如此啊,何況骨肉兄弟?詩(shī)人反復(fù)列舉古人的事跡,借以慨嘆江河日下,哀惜漸漸消逝的淳樸之風(fēng)。
【田上原文及賞析】相關(guān)文章:
《田上》原文及翻譯賞析03-09
《上留田行》原文及賞析09-06
上留田行原文及賞析07-24
《甫田》原文及賞析09-07
甫田原文及賞析08-19
上留田行原文、翻譯注釋及賞析08-16
田上原文、翻譯及賞析02-27
插田歌原文及賞析08-21
游東田原文及賞析08-20