欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

醉時歌贈廣文館博士鄭虔原文及賞析

時間:2021-09-04 18:00:38 賞析 我要投稿

醉時歌(贈廣文館博士鄭虔)原文及賞析

  原文:

  諸公袞袞登臺省,廣文先生官獨冷。

  甲第紛紛厭粱肉,廣文先生飯不足。

  先生有道出羲皇,先生有才過屈宋。

  德尊一代常轗軻,名垂萬古知何用。

  杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。

  日糴太倉五升米,時赴鄭老同襟期。

  得錢即相覓,沽酒不復(fù)疑。

  忘形到爾汝,痛飲真吾師。

  清夜沈沈動春酌,燈前細雨檐花落。

  但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑。

  相如逸才親滌器,子云識字終投閣。

  先生早賦歸去來,石田茅屋荒蒼苔。

  儒術(shù)于我何有哉,孔丘盜跖俱塵埃。

  不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯。

  譯文

  所事事的人個個身居高位,廣文先生的官職卻很清冷。

  豪門之家吃厭了米和肉,廣文先生的飯食反而不足。

  先生的品德超出羲皇,先生的才學(xué)勝過屈宋。

  德高一代的人往往不得志,揚名萬古卻又有何用?

  我杜陵野客更受人們譏笑,身穿粗布衣裳兩鬢如絲。

  窮得天天在官倉買米五升,經(jīng)常拜訪鄭老,我們胸襟默契。

  得了錢我們往來相見,買些好酒毫不遲疑。

  樂極忘形,呼喚我和你,痛飲的豪情真是我的老師!

  深沉的清夜我們勸飲春酒,燈前閃爍的屋檐細雨如花落。

  狂歡高歌像有鬼神相助,哪知道人餓死還要填溝壑。

  司馬相如有才能親自洗食器,揚雄能識字終于要跳下天祿閣。

  先生早些賦一篇《歸去來》,免得瘠田茅屋長滿青苔。

  儒術(shù)對我有什么用?孔丘、柳下跖都已化成塵埃。

  聽了這些話,心里莫悲傷,我們生前相遇,把酒喝個暢快!

  注釋

  醉時歌:作品原注:“贈廣文館博士鄭虔!

  袞袞:眾多。

  臺。号_是御史臺,省是中書省、尚書省和門下省。都是當時中央樞要機構(gòu)。

  廣文先生:指鄭虔。因鄭虔是廣文館博士。

  冷:清冷,冷落。

  甲第:漢代達官貴人住宅有甲乙次第,所以說“甲第”。

  厭:飽足。

  出:超出。

  羲皇:指伏羲氏,是傳說中我國古代理想化的圣君。

  屈宋:屈原和宋玉。

  杜陵野客:杜甫自稱。杜甫祖籍長安杜陵,他在長安時又曾在杜陵東南的少陵附近住過,所以自稱“杜陵野客”,又稱“少陵野老”。嗤:譏笑。

  褐:粗布衣,古時窮人穿的衣服。

  日糴:天天買糧,所以沒有隔夜之糧。

  太倉:京師所設(shè)皇家糧倉。當時因長期下雨,米價很貴,于是發(fā)放太倉米十萬石減價濟貧,杜甫也以此為生。

  時赴:經(jīng)常去。

  鄭老:鄭虔比杜甫大一、二十歲,所以稱他“鄭老”。

  同襟期:意思是彼此的襟懷和性情相同。

  相覓:互相尋找。

  不復(fù)疑:得錢就買酒,不考慮其他生活問題。

  忘形到爾汝:酒酣而興奮得不分大小,稱名道姓,毫無客套。

  檐花:檐前落下的雨水在燈光映射下閃爍如花。

  有鬼神:似有鬼神相助,即“詩成若有神”、“詩應(yīng)有神助”的意思。

  填溝壑:指死于貧困,棄尸溝壑。

  相如:司馬相如,西漢著名辭賦家。

  逸才:出眾的才能。

  親滌器:司馬相如和妻子卓文君在成都開了一間小酒店,卓文君當爐,司馬相如親自洗滌食器。

  子云:揚雄的字。

  投閣:王莽時,揚雄校書天祿閣,因別人牽連得罪,使者來收捕時,揚雄倉皇跳樓,幸而沒有摔死。

  歸去來:東晉陶淵明辭彭澤令歸家時,曾賦《歸去來辭》。

  孔丘:孔子。

  盜跖:春秋時人,姓柳下,名跖,以盜為生,因而被稱為“盜跖”.

  賞析:

  根據(jù)詩人的自注,這首詩是寫給好友鄭虔的。鄭虔是當時有名的學(xué)者。他的詩、書、畫被玄宗評為“三絕”。天寶初,被人密告“私修國史”,遠謫十年;亻L安后,任廣文館博士。性曠放絕俗,又喜喝酒。杜甫很敬愛他。兩人盡管年齡相差很遠(杜甫初遇鄭虔,年三十九歲,鄭虔估計已近六十),但過從很密。虔既抑塞,甫亦沉淪,更有知己之感。從此詩既可以感到他們肝膽相照的情誼,又可以感到那種抱負遠大而又沉淪不遇的焦灼苦悶和感慨憤懣。今天讀來,還使人感到“字向紙上皆軒昂”,生氣滿紙。

  全詩可分為四段,前兩段各八句,后兩段各六句。從開頭到“名垂萬古知何用”這八句是第一段。

  第一段前四句用“諸公”的顯達地位和奢靡生活來和鄭虔的位卑窮窘對比!靶栃枴保嗬^不絕之意!芭_省”,指中樞顯要之職!爸T公”未必都是英才吧,卻一個個相繼飛黃騰達,而廣文先生呢,“才名四十年,坐客寒無氈!蹦谴撕铋T顯貴之家,精糧美肉已覺厭膩了,而廣文先生連飯也吃不飽。這四句,一正一襯,排對鮮明而強烈,突出了“官獨冷”和“飯不足”。后四句詩人以無限惋惜的心情為廣文先生鳴不平。論道德,廣文先生遠出羲皇。論才學(xué),廣文先生抗行屈宋。然而,道德被舉世推尊,仕途卻總是坎酰淮遣傷淠芰鞣及偈潰亦何補于生前的饑寒!

  第二段從“廣文先生”轉(zhuǎn)到“杜陵野客”,寫詩人和鄭廣文的忘年之交,二人象涸泉的魚,相濡以沫,交往頻繁!皶r赴鄭老同襟期”和“得錢即相覓”,仇兆鰲注說,前句是杜往,后句是鄭來。他們推心置腹、共敘懷抱,開懷暢飲,聊以解愁。

  第三段六句是這首詩的高潮,前四句樽前放歌,悲慨突起,乃為神來之筆。后二句似寬慰,實憤激。司馬相如可謂一代逸才,卻曾親自賣酒滌器;才氣橫溢的楊雄就更倒霉了,因劉棻得罪被株連,逼得跳樓。詩人似乎是用才士薄命的`事例來安慰朋友,然而只要把才士的蹭蹬饑寒和首句“諸公袞袞登臺省”連起來看,就可以感到詩筆的針砭力量。

  末段六句,憤激中含有無可奈何之情。既然仕路坎坷,懷才不遇,那么儒術(shù)又有何用?孔丘盜跖也可等量齊觀了!這樣說,既評儒術(shù),暗諷時政,又似在茫茫世路中的自解,一筆而兩面俱到。末聯(lián)以“痛飲”作結(jié),孔丘非師,聊依杜康,以曠達為憤激。

  諸家評本篇,或說悲壯,或曰豪宕,其實悲慨與豪放兼而有之,而以悲慨為主。普通的詩,豪放易盡(一滾而下,無含蓄),悲慨不廣(流于偏激)。杜詩豪放不失蘊藉,悲慨無傷雅正,本詩可為一例。

  首段以對比起,不但撓直為曲,而且造成排句氣勢,運筆如風。后四句兩句一轉(zhuǎn),愈轉(zhuǎn)感情愈烈,真是“浩歌彌激烈”。第二段接以緩調(diào)。前四句七言,后四句突轉(zhuǎn)五言,免去板滯之感。且短句促調(diào),漸變軒昂,把詩情推向高潮。第三段先用四句描寫痛飲情狀,韻腳換為促、沉的入聲字,所謂“弦急知柱促”,“慷慨有余哀”也。而語雜豪放,故無衰颯氣味。無怪詩評家推崇備至,說“清夜以下,神來氣來,千古獨絕。”“清夜四句,驚天動地!保ㄒ姟短扑卧娕e要》引)但他們忽略了“相如逸才”、“子云識字”一聯(lián)的警策、廣大。此聯(lián)妙在以對句鎖住奔流之勢,而承上啟下,連環(huán)雙綰,過到下段使人不覺。此聯(lián)要與首段聯(lián)起來看,便會覺得“袞袞諸公”可恥。豈不是說“邦無道,富且貴焉,恥也”嗎?由此便見得這篇贈詩不是一般的嘆老嗟卑、牢騷怨謗,而是傷時欽賢之作。激烈的郁結(jié)而出之以蘊藉,尤為難能。

  末段又換平聲韻,除“不須”句外,句句用韻,慷慨高歌,顯示放逸傲岸的風度,使人讀起來,涵泳無已,而精神振蕩。

【醉時歌(贈廣文館博士鄭虔)原文及賞析】相關(guān)文章:

戲贈鄭溧陽原文及賞析10-17

醉贈劉二十八使君原文及賞析10-16

《山亭柳·贈歌者》原文及賞析10-18

子夜四時歌:冬歌原文及賞析12-23

《醉太平·春晚》原文及賞析11-24

《月下醉題》原文及賞析10-15

《琴歌》原文及賞析10-19

石鼓歌原文及賞析10-18

《競渡歌》原文及賞析10-15

《贈項斯》原文及賞析03-01