欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

惜春詞原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-07 20:21:07 賞析 我要投稿

惜春詞原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  惜春詞

  唐代:溫庭筠

  百舌問(wèn)花花不語(yǔ),低回似恨橫塘雨。

  蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。

  愿君留得長(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖。

  秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢。

  譯文:

  百舌問(wèn)花花不語(yǔ),低回似恨橫塘雨。

  百舌鳥(niǎo)問(wèn)花,花卻不說(shuō)話(huà),低頭好像怨恨橫塘的雨。

  蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。

  蜜蜂爭(zhēng)相采集著花粉,蝴蝶也分享著花的芳香。不像垂楊柳那樣珍惜一絲絲金色的枝條。

  愿君留得長(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖。

  希望你能夠長(zhǎng)久的留下妖嬈美好,不隨著春風(fēng)依舊蕩搖。

  秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢。

  秦女皺著眉頭望向煙云籠罩的月亮,感慨青春就像那漸漸凋零的帶露殘花。

  注釋?zhuān)?/strong>

  百舌問(wèn)花花不語(yǔ),低回似恨橫塘雨。

  百舌:鳥(niǎo)名,能模仿百鳥(niǎo)之聲;虼赴嬴B(niǎo)。橫塘:原為三國(guó)時(shí)吳國(guó)在建業(yè)(今南京市)秦淮河邊修建的堤岸,后為百姓聚居處。此處未必即是吳國(guó)的橫塘,或只是借名泛指而已。

  蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷(lǚ)。

  金縷:金色枝條。此二句或只是飛卿(溫庭筠)即目所見(jiàn)而別無(wú)深意;或是表面上贊揚(yáng)妓女、諷刺良女。

  愿君留得長(zhǎng)妖韶(sháo),莫逐東風(fēng)還蕩搖。

  君:指花。妖韶:妖嬈美好。

  秦女含顰(pín)向煙月,愁紅帶露空迢(tiáo)迢。

  秦女:劉學(xué)鍇認(rèn)為這是泛指秦地之女。顰:皺眉,常用來(lái)形容愁態(tài)。愁紅:指枯萎或即將枯萎之花,其狀似女子含愁之態(tài)。此處借指詩(shī)中的女子。迢迢:喻指遠(yuǎn)逝。

  賞析:

  此詩(shī)寫(xiě)青樓女子的悲嘆,詩(shī)人也借惜花而表達(dá)青春遠(yuǎn)逝、不堪命運(yùn)的自憐、自傷之情。首聯(lián)采用擬人手法寫(xiě)花朵含恨凋零,花是比喻妓女的.青春;頷聯(lián)反襯,表達(dá)妓女對(duì)坎坷、悲慘、無(wú)奈之人生的自我慰藉而已;頸聯(lián)語(yǔ)義雙關(guān),表面上寫(xiě)妓女希望花能長(zhǎng)保青春妖嬈而不被東風(fēng)摧落,實(shí)際上卻是自顧自憐;尾聯(lián)寫(xiě)妓女皺著眉對(duì)月惆悵,青春猶如枯萎的花朵漸漸凋零,實(shí)則表達(dá)出詩(shī)人備受打擊后憂(yōu)愁、痛楚的心境。全詩(shī)借景抒情,以花自喻,引起豐富聯(lián)想。

  首“百舌問(wèn)花花不語(yǔ),低回似恨橫塘雨”采用擬人手法寫(xiě)花朵含恨,與之親近的鳥(niǎo)兒?jiǎn)査膊徽f(shuō)話(huà),而心有所恨的原因是秦淮河上雨,花落自凋零。其中的花是比喻妓女的青春。

  “蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷”比較有趣,初看似乎并無(wú)深意,不過(guò)是眼前所見(jiàn)的即景,和一二句連貫,但實(shí)際上如果理解了是描寫(xiě)什么人,那么這一句就大有深意:首先從字面上看,先是稱(chēng)贊妓女的“粉蕊”和“香”任君采擷,非常大方,然后諷刺良女自珍“金縷”,十分小氣。從潛臺(tái)詞上看,作者并非要對(duì)良好的禮教品德進(jìn)行諷刺,而是以此反襯妓女人生的坎坷、悲慘和無(wú)奈,這種以妓女之口傳遞出來(lái)的意思,一方面代表不同角度的不同人生價(jià)值態(tài)度,另一方面也傳遞出妓女的這種觀念不過(guò)是自我慰藉的“精神勝利法”。

  “愿君留得長(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖”同樣語(yǔ)義雙關(guān),表面上寫(xiě)妓女希望花能長(zhǎng)保青春妖嬈而不被東風(fēng)摧落,實(shí)際上卻是自顧自憐,希望自己青春長(zhǎng)久一些,否則年老色衰就會(huì)失寵,以后的生活將會(huì)如花摧落、凄涼無(wú)比。

  最后“秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢”的讀解稍有異議,這主要是因?yàn)閷?duì)其中“秦女”二字的看法不同,有學(xué)者認(rèn)為“秦女”為秦地之女的泛指,這二句是寫(xiě)妓女皺著眉對(duì)月惆悵,自己的青春猶如枯萎的花朵漸漸凋零。但如果為泛指,就包括了良家婦女,與上幾句妓女的自述語(yǔ)境并不十分貼切,所以也有人提出“秦女”當(dāng)泛指秦準(zhǔn)河的青樓女子,理由是當(dāng)時(shí)的秦淮河是煙花之地的代指。

  總的來(lái)說(shuō),這是一首描寫(xiě)春天的詩(shī),不過(guò)這里的春天既是大自然的春天,也是人生的春天,更是人生中美好事物的象征。

  溫庭筠寫(xiě)這首《惜春詞》不僅是為歌伎的青春不再而哀嘆,更是勸慰世人要珍惜時(shí)光,珍惜青春,珍惜自已有限的生命。他對(duì)歌伎無(wú)奈的生活際遇有著深深的同情,同時(shí)也是在勉勵(lì)自己——自己擁有自由的生命,更應(yīng)該珍惜青春,在年輕的歲月里多做一些事情!霸妇舻瞄L(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖”更是他對(duì)自己的寄語(yǔ):希望自己心中永遠(yuǎn)保持美好的一面,不要隨波逐流,不要被丑惡的東西同化,自己真正應(yīng)該珍惜的是這些。

【惜春詞原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

惜余春·急雨收春_賀鑄的詞原文賞析及翻譯12-26

惜誓原文及賞析11-02

和樂(lè)天春詞 / 春詞原文及賞析10-18

《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析10-16

劉禹錫和樂(lè)天春詞 / 春詞原文及賞析10-20

后宮詞原文,注釋,賞析10-15

宮詞原文,注釋,賞析10-15

《惜黃花慢·菊》原文及賞析10-16

定風(fēng)波·自春來(lái)_柳永的詞原文賞析及翻譯10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22