欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

南鄉(xiāng)子·自古帝王州原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-07 10:30:47 賞析 我要投稿

南鄉(xiāng)子·自古帝王州原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  南鄉(xiāng)子·自古帝王州

  宋代: 王安石

  自古帝王州,郁郁蔥蔥佳氣浮。四百年來成一夢,堪愁。晉代衣冠成古丘。

  繞水恣行游。上盡層城更上樓。往事悠悠君莫問,回頭。檻外長江空自流。

  譯文:

  自古帝王州,郁郁蔥蔥佳氣浮。四百年來成一夢,堪愁。晉代衣冠成古丘。

  這里曾是歷代帝王建都之所,周圍樹木蔥蘢繁茂,山環(huán)水繞,云蒸霞蔚?墒牵陌倌陙淼姆比A隆盛已像夢一般逝去,使人感嘆。那晉代的帝王將相,早已是一杯黃土,被歷史遺棄。

  繞水恣行游。上盡層城更上樓。往事悠悠君莫問,回頭。檻外長江空自流。

  繞著江岸盡情地游行游賞,登上一層樓,再上一層樓,往事悠悠,早已不值一問,不如早回頭。往事如煙,就像這檻外無情的江水空自東流。

  注釋:

  自古帝王州,郁(yù)郁蔥蔥佳氣浮。四百年來成一夢,堪愁。晉代衣冠(guān)成古丘。

  帝王州:指金陵(今江蘇省南京市)。郁郁蔥蔥:草木茂盛。佳氣:指產生帝王的一種氣,這是一種迷信的說法。四百年:金陵作為歷代帝都將近四百年。冠:古代士以上的穿戴,衣冠連稱,是古代土以上的服裝,后引申為世族、紳士。古丘:墳墓。

  繞水恣(zì)行游。上盡層城更上樓。往事悠悠君莫問,回頭。檻(jiàn)外長江空自流。

  恣行游:盡情地繞著江邊閑行游賞。恣:任意地、自由自在地。更:再,又,不只一次地。悠悠:長久。遙遠的樣子。回頭:指透徹醒悟。佛家語“苦海無邊,回頭是岸!睓懀簷跅U。

  賞析:

  此詩亦為王安石晚年謫居金陵,任江寧知府時所作。在表面的表達昔盛今衰之感的同時,把自己非常復雜的心境,也暗含于詩作之中。

  金陵城自古以來便是帝王之州,唐代劉禹錫曾作《西塞山懷古》一詩:“王睿樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭!比欢醢彩吹降呐c劉禹錫所見大不相同,這里是一片郁郁蔥蔥的王氣正盛之地,佳氣上浮。但那是晉代的事情,已經過去四百年了,晉代的白衣勝雪,衣冠之族,已經成為一座座古墓,回首往事的時候,這些是怎堪回首呀。末句借用李白《登金陵鳳凰臺》中的名句,表達的是同樣的昔盛今衰的悵然之情。將自己的理想寄托在過去的時代里,這是詩歌中常用的寫法,借此來表明自己對現(xiàn)實的不滿,同時使詩歌具有一種“高古”的氣象。

  作者獨自一個人繞著江水邊上行游,然后登上高樓。“繞水游”是排遣心中的愁緒或不平事的一種辦法,在這里,作者借這種典型的動作來表現(xiàn)內心的無邊愁緒。好在這種“繞水游”并不受外在任何事物的限制,可以“恣行”,隨意地到處走走。但是,這是一種多么無奈的自由啊,王安石所追求的,是推行新法,實現(xiàn)強民富國的愿望,而現(xiàn)在,只能是“繞水游”而已,慨嘆之聲,達于紙上。古人在詩中所抒寫的,常常不是“達則兼濟天下”的順境,而是“窮則獨善其身的”逆境,但到底心還被“達”的愿望所牽絆,所以讀這樣的詩句的時候,要看出作者表面閑適的'背后,是無窮的凄涼與熱切的期盼!吧媳M層樓”含有中國古代的“登高懷遠”“登高而愁”的文化密碼。從東漢末年時期的王粲寫《登樓賦》開始,這個動作就被賦予了思念故國之情。而唐代王之渙的一首《登鸛雀樓》則是從人生哲學意味上詮釋了這一個典型的動作、典型的場景。在這里,作者是思念故國(首都)呢,還是“欲窮千里目”呢?通過上文的表面閑適與內心焦慮,我們可以看到他所思念的,正是重回故國,再造宏業(yè);通過后文的回憶往事,我們又可以知道作者這時的心理是放棄思念故國的想法,而注重對往事的追尋,注意對往事從文化意義上進行思考;我們還可以認定,作者是想“登高望遠”,而這里的“遠”,不是空間上的,而是時間上的,表明作者獨特的意趣和別具懷抱。國學大師陳寅恪曾說:“詩若只有一種解釋便不是好詩!币皇渍嬲暮迷,就是可以這樣多方面地甚至地矛盾地刺激讀者去思考,去與自己的人生體驗結合起來,思考詩歌的同時,也思考人生的選擇甚至人類的境遇!案蠘恰,不是上到樓的頂端再往上走,而是不斷地一次又一次地登樓。往事悠悠而去了,你不要問我在想些什么,回頭看過去的時候,只能看見窗外的長江,在日夜不息地向東流去。結句也是化用唐人詩句,王勃的《滕王閣詩》,作者在這里卻別有懷抱:可以理解為,歷史是無情的,就像東流之水,一直向前,或許人類所為的一切只是這水的片刻停留,沒有太大的意義;也可以理解為,不論目前我的遭遇如何,但我所做的一切,都如長江水一般,是一種永恒的存在;或者聯(lián)系《滕王閣詩》原文前一句:“閣中帝子今何在,檻外長江空自流!钡姆磫枺瑔柈斀竦幕实邸敖窈卧凇,表達自己期待著重回朝廷的愿望。但似乎一切都不重要了,就像長江水,一直流著,流著。

【南鄉(xiāng)子·自古帝王州原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

南鄉(xiāng)子 冬夜原文及賞析10-15

南鄉(xiāng)子·春情原文及賞析10-21

南鄉(xiāng)子·詠瑞香原文及賞析10-15

《南鄉(xiāng)子·送述古》原文及賞析10-15

《南鄉(xiāng)子·南北短長亭》原文及賞析10-15

《南鄉(xiāng)子·山果熟》原文及賞析10-15

送梓州李使君原文,注釋,賞析10-15

[宋]蘇軾《南鄉(xiāng)子(晚景落瓊杯)》原文、注釋、賞析10-28

南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮原文及賞析10-15

南鄉(xiāng)子·淚咽卻無聲 原文及賞析10-15