江行無題一百首·其十二原文、翻譯注釋及賞析
原文:
江行無題一百首·其十二
唐代:錢珝
翳日多喬木,維舟取束薪。
靜聽江叟語,盡是厭兵人。
譯文:
翳日多喬木,維舟取束薪。
許多喬木遮住西下的夕陽,我系住行船取來一捆柴薪。
靜聽江叟語,盡是厭兵人。
靜聽那江邊上老翁的談話,原來都是厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)的人們。
注釋:
翳(yì)日多喬木,維舟取束薪(xīn)。
翳:蔭蔽。喬木:高樹。維:系住。束薪:一捆柴薪。
靜聽江叟(sǒu)語,盡是厭兵人。
江叟:江邊老翁。厭兵:厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)。
賞析:
作者對(duì)軍閥所進(jìn)行的戰(zhàn)爭(zhēng)持否定批判的態(tài)度,對(duì)遭受戰(zhàn)爭(zhēng)之苦的人民懷著深厚的同情。這首詩(shī)從一個(gè)側(cè)面反映出唐末長(zhǎng)期戰(zhàn)亂后沿江農(nóng)村的殘破景象和人民強(qiáng)烈的厭戰(zhàn)情緒,富有時(shí)代氣息,為唐末優(yōu)秀的詩(shī)作之一。
這首詩(shī)開始塑造了凄寂悲苦的意境,描寫了詩(shī)人自己的活動(dòng)。在喬木遮住了西下夕陽的時(shí)刻,詩(shī)人系住行船,取來了一束柴薪。這就使三、四句的.描寫有了著落—詩(shī)人停船之后自然聽到了江邊老翁的談話,而江邊老俞談話的內(nèi)容便是這首詩(shī)要表達(dá)的主要思想!皡挶笔墙吚衔陶勗挼闹行模彩窃(shī)人的現(xiàn)點(diǎn),也是這首詩(shī)的主題。一個(gè)“盡”字說明人們(包括詩(shī)人自己)“厭兵”的程度,從這里也可以看出戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來的災(zāi)難是多么深重。
在表現(xiàn)藝術(shù)上,詩(shī)人直接出場(chǎng),錄其所聞;結(jié)句含意比較外露,但卻不是詩(shī)人直抒胸臆之辭。由于在這首詩(shī)中詩(shī)人以客觀抒情詩(shī)人的姿態(tài)出現(xiàn),故而使人更加感到詩(shī)境、詩(shī)情具有冷靜的客觀真實(shí)性,從而加強(qiáng)了詩(shī)歌的感染力。
【江行無題一百首·其十二原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
杜鵑行原文、注釋及賞析10-18
《月夜江行 / 旅次江亭》原文及賞析12-06
江雪原文,注釋,賞析10-17
從軍行原文、注釋及賞析11-19
《江宿》原文及賞析10-15
江宿原文及賞析10-18
《出其東門》原文及賞析10-15
《塞下曲·其六》原文及賞析10-16
孤兒行原文及賞析11-19