欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

觀書于謙的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2023-10-13 13:30:14 海潔 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

觀書于謙的詩(shī)原文賞析及翻譯

  在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家一定沒少看到經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌飽含豐富的感情和想象。那什么樣的詩(shī)歌才是經(jīng)典的呢?下面是小編幫大家整理的觀書于謙的詩(shī)原文賞析及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  觀書

  明代·于謙

  書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。

  眼前直下三千字,胸次全無一點(diǎn)塵。

  活水源流隨處滿,東風(fēng)花柳逐時(shí)新。

  金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。

  譯文

  我對(duì)書籍的感情就像是多年的朋友,無論清晨還是傍晚憂愁還是快樂總有它的陪伴。

  眼前瀏覽過無數(shù)的文字后,胸中再無半點(diǎn)塵世間世俗的雜念。

  新鮮的想法源源不斷的涌來用之不竭,像東風(fēng)里花柳爭(zhēng)換得形色簇新。

  漫跨著金鞍,權(quán)貴們猶嘆芳蹤難尋,諒也不信這書齋里別有春景。

  注釋

  故人:老朋友。此用擬人手法,將書卷比擬作“故人”。

  “相親”句:晨昏:即早晚,一天到晚.晨:早上。昏:黃昏。憂:愁。每:時(shí)常。親:近。

  三千字。此為泛指,并非確數(shù)。此句說明作者讀書多且快,同時(shí)也寫出他那種如饑似渴的情態(tài)。

  胸次:胸中,心里。塵:雜念。這句說作者專心讀書,胸?zé)o雜念,

  “活水”句:化用朱熹《觀書有感》(其一)詩(shī)中:“問渠那得清如許,謂有源頭活水來!

  逐:挨著次序。

  金鞍:飾金的馬鞍。玉勒:飾玉的馬籠頭。此泛指馬鞍、籠頭的貴美。

  廬:本指鄉(xiāng)村一戶人家所占的房地,引申為村房或小屋的通稱。這里指書房。

  賞析

  該詩(shī)盛贊書之好處,極寫讀書之趣,作者于謙,是明代著名民族英雄、詩(shī)人。他生性剛直,博學(xué)多聞。他的勤學(xué)苦練精神與他的高風(fēng)亮節(jié)一樣名傳后世。這首詩(shī)寫詩(shī)人自我親身體會(huì),抒發(fā)喜愛讀書之情,意趣高雅,風(fēng)格率直,說理形象,頗有感染力。

  詩(shī)的首聯(lián)用擬人手法,將書卷比作多情的老朋友,每日從早到晚和自己形影相隨、愁苦與共,形象地表明詩(shī)人讀書不倦、樂在其中。頷聯(lián)用夸張、比喻手法寫詩(shī)人讀書的情態(tài)。一眼掃過三千字,非確數(shù),而是極言讀書之多之快,更表現(xiàn)詩(shī)人讀書如饑似渴的心情。胸?zé)o一點(diǎn)塵,是比喻他胸?zé)o雜念。這兩句詩(shī)使詩(shī)人專心致志,讀書入迷的情態(tài)躍然紙上,也道出了一種讀書方法。頸聯(lián)用典故和自然景象作比,說明勤讀書的好處,表現(xiàn)詩(shī)人持之以恒的精神;钏洌弥祆洹队^書有感》“問渠那得清如許,謂有源頭活水來”句,是說堅(jiān)持經(jīng)常讀書,就象池塘不斷有活水注入,不斷得到新的營(yíng)養(yǎng),永遠(yuǎn)清澈!皷|風(fēng)”句是說勤奮攻讀,不斷增長(zhǎng)新知,就象東風(fēng)催開百花,染綠柳枝一樣,依次而來,其樂趣令人心曠神怡。尾聯(lián)以貴公子反襯,顯示讀書人書房四季如春的勝景。讀書可以明理,可以賞景,可以觀史,可以鑒人,真可謂是思接千載,視通萬里,這美好之情之境,豈是玩物喪志的游手好閑者流所有以領(lǐng)略的!

  作者簡(jiǎn)介

  于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號(hào)節(jié)庵,浙江杭州府錢塘縣(今杭州市上城區(qū))人。祖籍考城。明朝名臣、民族英雄、軍事家、政治家。

  永樂十九年(1421年),于謙登進(jìn)士第。宣德元年(1426年),以御史職隨明宣宗平定漢王朱高煦之亂,因嚴(yán)詞斥責(zé)朱高煦而受宣宗賞識(shí)。后巡撫河南、山西。宣德五年(1430年),又以兵部右侍郎巡撫河南、山西等地。明英宗時(shí),因入京覲見不向權(quán)臣王振送禮,遭誣陷下獄,因兩省百姓、官吏乃至藩王力請(qǐng)而復(fù)任。“土木之變”后,英宗兵敗被俘,他力排南遷之議,堅(jiān)請(qǐng)固守,升任兵部尚書。明代宗即位,于謙整飭兵備,部署要害,親自督戰(zhàn),率師二十二萬,列陣北京九門外,抵御瓦剌大軍。瓦剌太師也先挾英宗逼和,他以“社稷為重,君為輕”,不許。也先見無隙可乘,被迫釋放英宗。朝廷因功加封于謙為“少!,總督軍務(wù),世稱“于少保”。與瓦剌和議后,于謙仍積極備戰(zhàn),挑選京軍精銳分十團(tuán)營(yíng)操練,又遣兵出關(guān)屯守,邊境得以安寧。當(dāng)時(shí)朝務(wù)繁雜,于謙獨(dú)運(yùn)征調(diào),合乎機(jī)宜。其號(hào)令明審,令行政達(dá)。他憂國(guó)忘身,口不言功,平素儉約,居所僅能遮蔽風(fēng)雨,但因個(gè)性剛直,招致眾人忌恨。

  天順元年(1457年),英宗復(fù)辟,大將石亨等誣陷于謙謀立襄王之子,致使其含冤遇害。明憲宗時(shí),于謙復(fù)官賜祭。弘治二年(1489年),追謚“肅愍”。明神宗時(shí),改謚“忠肅”。有《于忠肅集》傳世!睹魇贰贩Q贊其“忠心義烈,與日月爭(zhēng)光”。與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。

【觀書于謙的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

上太行山于謙的詩(shī)原文賞析及翻譯08-24

《木蘭詩(shī)》原文翻譯及賞析02-28

天保詩(shī)原文賞析及翻譯10-21

《雜詩(shī)》原文及翻譯賞析07-19

就義詩(shī)原文翻譯及賞析03-21

雜詩(shī)原文翻譯及賞析10-07

寒食詩(shī)原文翻譯賞析12-13

野望全詩(shī)原文翻譯賞析03-25

牡丹李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯09-27

《卜居》杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-23