欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

木蘭花原文及賞析

時(shí)間:2023-11-14 13:16:43 賞析 我要投稿

木蘭花原文及賞析(集錦15篇)

木蘭花原文及賞析1

  《木蘭花慢》作品介紹

  《拆桐花爛漫》描繪清明的節(jié)日風(fēng)光,側(cè)面地再現(xiàn)了宋真宗、仁宗年間社會(huì)升平時(shí)期的繁勝場(chǎng)面。清明時(shí)節(jié)風(fēng)和日暖,百花盛開(kāi),芳草芊綿,人們習(xí)慣到郊野去掃墓、踏青 。這首詞就以北宋江南清明郊游為再現(xiàn)對(duì)象,生動(dòng)地描繪了旖旎春色和當(dāng)時(shí)盛況,是一首典型的“承平氣象,形容曲致”之作。

  《木蘭花慢》原文

  木蘭花慢·拆桐花爛漫

  拆桐花爛漫,乍疏雨、洗清明。正艷杏澆林,緗桃繡野,芳景如屏。傾城。盡尋勝去,驟雕鞍紺幰⑴出郊坰。風(fēng)暖繁弦脆管,萬(wàn)家競(jìng)奏新聲。

  盈盈。斗草踏青⑵。人艷冶⑶、遞⑷逢迎。向路傍往往⑸,遺簪墮珥⑹,珠翠縱橫。歡情。對(duì)佳麗地,信金罍⑺罄竭玉山傾。拚卻明朝永⑻日,畫堂一枕春酲⑼。

  《木蘭花慢》注釋

 、艓遥▁iǎn):音顯,車上帷幔。

 、铺で啵捍杭窘加。秦味蕓《月令粹編》卷四引馮應(yīng)京《月令廣義》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引費(fèi)著《歲華紀(jì)麗譜》云“二月二日踏青節(jié),初郡人游賞,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中歲時(shí)紀(jì)》云“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履”。舊俗以清明節(jié)為踏青節(jié)。

 、瞧G冶:艷麗,猶言妖冶。

  ⑷遞:驛車,驛馬。

 、赏禾幪。

  ⑹珥:音耳,古代珠玉耳飾!秱}(cāng)頡篇》“珥,珠在珥也。耳珰垂珠者曰珥!

 、死湥阂衾。古器名,容酒或盛水用!对(shī)·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《爾雅·釋器》郭璞注云“罍形似壺,大者受一斛”。

  ⑻永:長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。

 、王ǎ阂舫,財(cái)也。

  《木蘭花慢》原文翻譯

  桐樹(shù)花開(kāi)絢麗爛漫,一陣疏雨剛過(guò),郊外一片晴明清新,如同洗過(guò)一般。艷麗的紅杏林猶如燃燒的火焰,淺紅色的緗桃花裝扮著郊野,美景似畫屏。清明踏青的人們傾城空巷而出,全都為游賞名勝而去。人們縱馬駕車奔向遠(yuǎn)郊。暖風(fēng)中吹來(lái)陣陣繁密清脆的管弦樂(lè)聲,千家萬(wàn)戶競(jìng)相奏起新穎美妙的音樂(lè)。

  遠(yuǎn)郊佳麗如云。踏青隊(duì)伍里,少女們采花斗草,艷麗妖冶的歌女遞身迎合、不停地招呼交往。對(duì)面路旁到處可見(jiàn)遺簪墜珥的歡飲不拘形跡之人,盛裝美女更是縱橫遍野。面對(duì)如此眾多佳麗,歡愛(ài)之情油然而生。縱情暢飲,陶然大醉如玉山傾倒。拚著明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。

  《木蘭花慢》賞析

  這首《木蘭花慢》以描繪清明的節(jié)日風(fēng)光,側(cè)面地再現(xiàn)了宋真宗、仁宗年間社會(huì)升平時(shí)期的繁勝場(chǎng)面。清明時(shí)節(jié)風(fēng)和日暖,百花盛開(kāi),芳草芊綿,人們習(xí)慣到郊野去掃墓、踏青。這首詞就以北宋江南清明郊游為再現(xiàn)對(duì)象,生動(dòng)地描繪了旖旎春色和當(dāng)時(shí)盛況,是一首典型的“承平氣象,形容曲致”之作。

  起首六句二十四字,兼寫清明乍雨、群花爛漫,點(diǎn)出春日郊游的特定風(fēng)物。起筆便異常簡(jiǎn)潔地點(diǎn)明了時(shí)令。紫桐即油桐樹(shù),三月初應(yīng)信風(fēng)而開(kāi)紫白色花朵,因先花后葉,故繁茂滿枝,最能標(biāo)志郊野清明的到來(lái)。一個(gè)“拆”字,寫盡桐花爛漫的風(fēng)致。“先清明”,經(jīng)過(guò)夜來(lái)或?qū)缘囊魂囀栌,郊野顯得特地晴明清新,點(diǎn)出“清明之明”。作者選擇了“艷杏”和“緗桃”等富于艷麗色彩的景物,使用了“燒”和“繡”具有雕飾工巧的動(dòng)詞,以突出春意最濃時(shí)景色的鮮妍如畫。這首詞的重點(diǎn)不于對(duì)動(dòng)人春色的工筆描繪,所以自“傾城”句始,詞進(jìn)入游春活動(dòng)的描述。作者善于從宏觀來(lái)把握整體的游春場(chǎng)面,又能捕捉到一些典型的具象!皟A城,盡尋勝去”是對(duì)春游盛況作總的勾勒。人們帶著早已準(zhǔn)備好的熟食品,男騎寶馬,女坐香車,到郊外去領(lǐng)略大自然的景色,充分享受春天的觀樂(lè)!暗癜啊贝格R,“紺幰”即天青色的車幔,代指車。結(jié)兩句,以萬(wàn)家之管弦新聲大大地渲染了節(jié)日的氣氛,詞情向歡樂(lè)的高潮發(fā)展。詞的上片,詩(shī)人用濃墨重彩繪制出一幅生氣盎然的清明踏青游樂(lè)圖。

  詞的下片著重表現(xiàn)江南女子郊游的歡樂(lè)。柳永這位風(fēng)流才子將注意力集中于艷冶妖嬈、珠翠滿頭的市井身上。這富于浪漫情調(diào)的春天郊野,她們的歡快與放浪,作者看來(lái),為節(jié)日增添了濃郁的趣味和色彩,而事實(shí)上也如此!坝币耘缘妮p盈體態(tài)指代婦女,這里兼指眾多的婦女。她們占芳尋勝,玩著傳統(tǒng)的斗草游戲。踏青中最活躍的`還是那些歌妓舞女們。她們艷冶出眾,盡情地享受著春的歡樂(lè)和春的賜與。作者以“向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫”,襯出當(dāng)日游人之眾,排場(chǎng)之盛,同時(shí)也暗示這些游樂(lè)人群的主體是豪貴之家。這是全詞歡樂(lè)情景的高潮。而作者對(duì)春之美好和生之歡樂(lè)的體驗(yàn)也抒發(fā)到了極致。繼而詞筆變化,作者繼以肯定的語(yǔ)氣,設(shè)想歡樂(lè)的人們,佳麗之地飲盡樽里的美酒,陶然大醉,有如玉山之傾倒。“罍”為古代酒器,即大酒樽。詞的結(jié)尾“拚卻明朝永日,畫堂一枕春醒!币痪湟馑际,這些歡樂(lè)的人定是拚著明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。不能把這一句簡(jiǎn)單用“醉生夢(mèng)死”去界定,實(shí)際上,柳永這里嘔歌的是古代女子這難得的自由機(jī)會(huì)和場(chǎng)合中所迸發(fā)的生命的快樂(lè)。

  這首《木蘭花慢》充分體現(xiàn)了柳詞善予鋪敘的表現(xiàn)特征。詩(shī)人依賴調(diào)式變化、句式參差,造成了一種急促的節(jié)奏和繁密的語(yǔ)勢(shì);同時(shí)又通過(guò)特色景物的點(diǎn)染,大量細(xì)節(jié)的描寫和場(chǎng)面的鋪陳,將描寫對(duì)象加以鋪張渲染,為全詞帶來(lái)一種繁復(fù)之美。這是兩宋時(shí)期廣為傳唱的“歡樂(lè)頌”和“春之歌”,體現(xiàn)了柳永創(chuàng)作風(fēng)格的多樣性。

木蘭花原文及賞析2

  減字木蘭花·春月

  朝代:宋代

  作者:蘇軾

  原文:

  二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂

  春庭月午,搖蕩香醪光欲舞。步轉(zhuǎn)回廊,半落梅花婉娩香。

  輕云薄霧,總是少年行樂(lè)處。不似秋光,只與離人照斷腸。

  翻譯:

  春日庭院,浩月當(dāng)空,堂前小酌,飄然欲醉,起舞弄影。九曲回廊,舞步旋轉(zhuǎn),樹(shù)上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。淡淡的云,薄薄的霧,如此春宵月色,是年輕人及時(shí)行樂(lè)的佳境。不像秋天的月,執(zhí)著地照著離別之人,引兩地傷情。

  注釋⑴香醪:美酒佳釀⑵婉娩:形容香味醇清和美。

  賞析:

  皓月當(dāng)空,與友人小酌堂前,梅香陣陣,月色溶溶,如此春宵,確是少年行樂(lè)的佳境;不像秋光那樣,只照著斷腸的離人。詞的意境宛如一杯醇酒,飲之令人欲醉。據(jù)《后山詩(shī)話》載,蘇公居潁,春夜對(duì)月。王夫人云春月可喜,秋月使人生愁。公謂此意前未及,遂作此詞云。

  春月使人多情思,也是愛(ài)情多發(fā)地。然情思有喜有愁,正如愛(ài)情有樂(lè)也有痛,俗話說(shuō)痛并快樂(lè)著,春季的痛也是快樂(lè)的。秋月自古就被文人們定格為惆悵,好像人的離別或思念都在秋季似的.。雖好似勘破了人事,卻透露出深深的惆悵。然春月也好,秋月也罷,其本身并無(wú)可喜可愁之態(tài),蓋因人的心境不同罷了。豪放如東坡者,也是厚此薄彼的。

木蘭花原文及賞析3

  原文:

  木蘭花·擬古決絕詞柬友

  [清代]納蘭性德

  人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫扇。

  等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)

  驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零/夜雨霖)

  何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。

  譯文及注釋:

  譯文

  人生如果都像初次相遇那般相處該多美好,那樣就不會(huì)有現(xiàn)在的離別相思凄涼之苦了。

  如今輕易地變了心,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的。

  想當(dāng)初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨。

  現(xiàn)在我身邊的薄幸錦衣郎,還不如當(dāng)年唐明皇許過(guò)比翼連枝愿。

  注釋

  柬:給……信札。

  “何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩(shī)《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩(shī)又點(diǎn)明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見(jiàn)捐喻女子被棄。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),但卻成了相離相棄。

  故人:指情人。卻道故人心易變(出自?shī)蕡@本),一作“卻道故心人易變”。

  “驪山”二句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛(ài)情典故!短嫱鈧鳌份d,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿作連理枝!睂(duì)此作了生動(dòng)的描寫。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán)。楊死前云:“妾誠(chéng)負(fù)國(guó)恩,死無(wú)恨矣!庇郑骰蚀撕笥谕局新?dòng)曷、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。

  薄幸:薄情。錦衣郎:指唐明皇。

  賞析:

  詞題說(shuō)這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩(shī)中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。

  用“決絕”這個(gè)標(biāo)題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣一個(gè)場(chǎng)景的。這首詞確實(shí)也是模擬被拋棄的女性的口吻來(lái)寫的。

  “人生若只如初見(jiàn)”:初相遇的時(shí)候,一切都是美好的,所有的時(shí)光,都是快樂(lè)的。即使偶有一些不如意的地方,也甘心消受,因?yàn)楸е裤,所以相信一切只?huì)越來(lái)越好。所有的困難,都是微不足道,與意中人的相處也應(yīng)像初見(jiàn)那般甜蜜溫馨,深情快樂(lè),可驀然回首,曾經(jīng)滄海,早已是,換了人間。。

  “何事秋風(fēng)悲畫扇”一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來(lái)趨走炎熱,到了秋天就沒(méi)人理睬了,古典詩(shī)詞多用扇子的來(lái)比喻被冷落的女性。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。

  “等閑變卻故人心,卻道故人心易變”二句:因?yàn)榇嗽~是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責(zé)與悔恨。納蘭不是一個(gè)負(fù)心漢,只是當(dāng)時(shí)十多歲的少年還沒(méi)主宰自己的命運(yùn)。其實(shí)像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛(ài)的戀人,更何況是納蘭。

  “驪山語(yǔ)罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨”:這一句來(lái)自于唐明皇和楊貴妃的典故,《太真外傳》中記載,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長(zhǎng)恨歌》中的“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿作連理枝!备菍(duì)此作了生動(dòng)的描寫,當(dāng)時(shí)這二人的感情被傳為佳話。后安史亂起,明皇入蜀,在馬嵬坡無(wú)奈處死楊玉環(huán)。楊玉環(huán)死前云:“妾誠(chéng)負(fù)國(guó)恩,死無(wú)恨矣。明皇后來(lái)在途中聽(tīng)到雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。

  “何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿”:這里化用唐李商隱《馬嵬》“如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁”的句意。女子將二人比作明皇與貴妃,可是你又怎么比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過(guò)比翼鳥(niǎo)、連理枝的誓愿!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。整首詩(shī)到這里就結(jié)束了,但女子的.哀怨之情卻持久的纏綿在讀者心中,久久不曾消退。

  這首詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿!扒镲L(fēng)悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語(yǔ)暗指原來(lái)濃情蜜意的時(shí)刻,“夜雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛(ài)人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)句,寫曾經(jīng)的愛(ài)情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過(guò)去。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛(ài)情為喻,說(shuō)明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。

木蘭花原文及賞析4

  原文:

  減字木蘭花·劉郎已老

  劉郎已老。

  不管桃花依舊笑。

  要聽(tīng)琵琶。

  重院鶯啼覓謝家。

  曲終人醉。

  多似潯陽(yáng)江上淚。

  萬(wàn)里東風(fēng)。

  國(guó)破山河落照紅。

  譯文:

  “桃花”沒(méi)有變,依舊開(kāi)的燦爛;而“我”的心境卻變了,變老了。

  在這種凄苦潦倒心緒支配下,百無(wú)聊賴,我也想聽(tīng)聽(tīng)琵琶。但我不像宋代的某些高官那樣,家蓄歌兒舞女,我只好到歌妓深院里去聽(tīng)了。

  一曲終了,我的情緒沉醉曲種久久不能自拔,讓我理解了白居易當(dāng)年潯陽(yáng)江上那份自傷淪落,卻逢知己的激動(dòng)心情

  眼前東風(fēng)萬(wàn)里,依然如故,惟有中原淪陷,山河破碎,半壁山河籠罩在一片落日馀暉中,盡管還有一線淡淡的紅色,但畢竟已是日薄西山,黃昏將近了。

  注釋:

 、艅⒗桑褐柑圃(shī)人劉禹錫。他曾被貶至南方連州、朗州等地。作者因戰(zhàn)亂而流浪南方,故以劉郎自比。

 、拼拮o(hù)《題都城南莊》詩(shī)有“桃花依舊笑東風(fēng)“之句。這句是說(shuō)詩(shī)人已老,花月繁華引不起他的興致。

 、侵卦海荷钤。謝家:指歌伎居處。張泌《寄人》:“別夢(mèng)依依到謝家!

 、葷£(yáng)江上:白居易《琵琶行》:“潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟….凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕!斑@兩句說(shuō)自己象白居易那樣聽(tīng)琵琶后落淚傷心。

 、啥鸥Α洞和吩(shī):“國(guó)破山河在,城春草木深。“這句說(shuō)面對(duì)落日映照下的大地山河,想到國(guó)破家亡,不禁感慨萬(wàn)端。

  賞析:

  朱敦儒的這首《減字木蘭花》,一反以往其詞平易流暢,少用典故的特點(diǎn),在短短的四十四個(gè)字中連用三典。“劉郎已老,不管桃花依舊笑。”開(kāi)篇兩句便含著兩個(gè)典故,中唐詩(shī)人劉禹錫《元和十年自朗州至京戲贈(zèng)看花諸君子》詩(shī)中有“玄都觀里桃千樹(shù),盡是劉郎去后栽”詩(shī)句。《再游玄都觀》詩(shī)有“種桃道士歸何處?前度劉郎今又來(lái)!痹(shī)句。劉郎與桃花的關(guān)系就是從這里來(lái)的。第二句用唐崔護(hù)《題都城南莊》詩(shī):“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)!边@是桃花與笑的關(guān)系。作者截去“春風(fēng)”二字,與“老”字押韻。劉禹錫兩度被貶,仕途坎坷,再游玄都觀時(shí),已五十六歲,進(jìn)入老境。朱敦儒可能感到自己與劉禹錫有某些相似點(diǎn),且又已入老境,故以“劉郎”自擬!疤一ā庇迷诖颂,一方面與“劉郎”有關(guān),另一方面也含有某種象征意義。朱敦儒在靖康之難以前,在洛陽(yáng)過(guò)著才子詞人浪漫疏放的生活,從他的一首《鷓鴣天》詞中就可以看出:“曾為梅花醉不歸,佳人挽袖乞新詞。輕紅遍寫鴛鴦帶,濃碧爭(zhēng)斟翡翠卮!庇捎诮鹑塑惫膭(dòng)地來(lái),才驚破了他的佳人詩(shī)酒夢(mèng)。國(guó)亡家破,南逃以后的朱敦儒一下子覺(jué)得自己變得衰老了。“桃花”沒(méi)有變,“依舊笑”;而詞人的心境卻變了,變老了。盡管南宋統(tǒng)治者還在“西湖歌舞幾時(shí)休”,而朱敦儒卻對(duì)過(guò)去“佳人挽袖”,醉寫新詞的生活已經(jīng)沒(méi)有那種閑情逸興了,所以他“不管桃花依舊笑”。桃李春風(fēng)、兒女情長(zhǎng)都已與己無(wú)干,表達(dá)的是"人老萬(wàn)事休"的滄桑之感。在這種凄苦潦倒心緒支配下,百無(wú)聊賴,他也想聽(tīng)聽(tīng)琵琶。但他不像宋代的某些高官那樣,家蓄歌兒舞女,他只好到歌妓深院里去聽(tīng)了。?

  下片,緊承上片聽(tīng)琵琶而來(lái)!扒K人醉”的曲,指琵琶曲。詞人聽(tīng)完“謝家”的'琵琶曲后,產(chǎn)生了怎樣的效果?有怎樣的感受?是樂(lè)還是愁?這是下片詞意發(fā)展的關(guān)鍵處。在這關(guān)鍵處,作者筆鋒決定性地一轉(zhuǎn):“多似潯陽(yáng)江上淚”,這一轉(zhuǎn),決定詞意向愁的方面發(fā)展。白居易在潯陽(yáng)江聽(tīng)到琵琶女彈琵琶,自傷淪落,心情激動(dòng),“座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕!敝於厝鍨槭裁础岸嗨茲£(yáng)江上淚”?下文提出了明確的答案:“萬(wàn)里東風(fēng),國(guó)破山河落照紅!痹瓉(lái)朱敦儒感到眼前東風(fēng)萬(wàn)里,依然如故,惟有中原淪陷,山河破碎,半壁山河籠罩在一片落日馀暉中,盡管還有一線淡淡的紅色,但畢竟已是日薄西山,黃昏將近了。詞人把破碎的山河置于黯淡的夕照中,用光和色來(lái)象征和暗示南宋政權(quán)已近夕照黃昏,中原失地,恢復(fù)無(wú)望。這對(duì)于身遭國(guó)難,遠(yuǎn)離故土,流落南方的詞人來(lái)說(shuō),怎能不痛心?怎能不“多似潯陽(yáng)江上淚”呢!"落照紅"三字,即是夕陽(yáng)西下的眼前之景,亦隱喻宋季國(guó)運(yùn)的衰微氣象。 這種國(guó)破家亡之痛,在他的另一首詞《采桑子·彭浪磯》中也有十分明顯的表示:“扁舟去作江南客,旅雁孤云,萬(wàn)里煙塵,回首中原淚滿巾。碧山對(duì)晚汀洲冷,楓葉蘆根,日落波平。愁損辭鄉(xiāng)去國(guó)人!庇纱丝梢(jiàn)朱敦儒身經(jīng)國(guó)亡家破之難,流離轉(zhuǎn)徙于南方之后,貫串在他詞中的主流始終是一顆對(duì)國(guó)家民族的拳拳赤子之心,一種感人至深的愛(ài)國(guó)激情。千百年后讀之,仍令人心情激蕩不已。

  全詞用典靈活、自然、貼切,詞風(fēng)明快,內(nèi)容安排層次清楚。下片在靜穆中突然迸發(fā)出愛(ài)國(guó)激情,如一股抑制不住的激流,激蕩人心,久久不能平靜。

木蘭花原文及賞析5

  原文:

  拆桐花爛熳,乍疏雨、洗清明。正艷杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏。傾城,盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。風(fēng)暖繁弦脆管,萬(wàn)家競(jìng)奏新聲。

  盈盈,斗草踏青。人艷冶,遞逢迎。向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。歡情,對(duì)佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。拼卻明朝永日,畫堂一枕春酲。

  譯文

  桐樹(shù)花開(kāi)絢麗爛漫,一陣疏雨剛過(guò),郊外一片晴明清新,如同洗過(guò)一般。艷麗的紅杏林猶如燃燒的火焰,淺紅色的緗桃花裝扮著郊野,美景似畫屏。清明踏青的人們傾城空巷而出,全都為游賞名勝而去。人們縱馬駕車奔向遠(yuǎn)郊。暖風(fēng)中吹來(lái)陣陣繁密清脆的管弦樂(lè)聲,千家萬(wàn)戶競(jìng)相奏起新穎美妙的音樂(lè)。

  遠(yuǎn)郊佳麗如云。踏青隊(duì)伍里,少女們采花斗草,艷麗妖冶的歌女遞身迎合、不停地招唿交往。對(duì)面路旁到處可見(jiàn)遺簪墜珥的歡飲不拘形跡之人,盛裝美女更是縱橫遍野。面對(duì)如此眾多佳麗,歡愛(ài)之情油然而生?v情暢飲,陶然大醉如玉山傾倒。拼著明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。

  注釋

  幰(xiǎn):音顯,車競(jìng)帷幔。

  踏青:春季郊游。秦味蕓《月令粹編》卷四引馮應(yīng)京《月令廣義》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引費(fèi)著《歲華紀(jì)麗譜》云“二月二日踏青節(jié),初郡人游賞,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中歲時(shí)紀(jì)》云“競(jìng)巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履”。舊俗以清明節(jié)為踏青節(jié)。

  艷冶:艷麗,猶言妖冶。

  遞:驛車,驛馬。

  往往:處處。

  珥:音耳,古代珠玉耳飾!秱}(cāng)頡篇》“珥,珠在珥也。耳珰垂珠者曰珥!

  罍:音雷。古器名,容酒或盛水用。《詩(shī)·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《爾雅·釋器》郭璞注云“罍形似壺,大者受一斛”。

  永:長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。

  酲:音呈,病酒也。

  賞析:

  這首《木蘭花慢》以描繪清明的節(jié)日風(fēng)光,側(cè)面地再現(xiàn)了宋真宗、仁宗年間社會(huì)升平時(shí)期的繁勝場(chǎng)面。清明時(shí)節(jié)風(fēng)和日暖,百花盛開(kāi),芳草芊綿,人們習(xí)慣到郊野去掃墓、踏青。這首詞就以北宋江南清明郊地為再現(xiàn)對(duì)象,生動(dòng)地描繪了旖旎春色和當(dāng)時(shí)盛況,是一首典型的“承平氣象,形容曲致”之作。

  起首六句二十四字,兼寫清明乍雨、群花爛漫,點(diǎn)出春日郊地的特定風(fēng)物。起筆便異常簡(jiǎn)潔地點(diǎn)明了時(shí)令。紫桐即油桐樹(shù),三月初應(yīng)信風(fēng)而開(kāi)紫白色花朵,因先花后葉,故繁茂滿枝,最能標(biāo)志郊野清明的到來(lái)。一個(gè)“拆”字,寫盡桐花爛漫的風(fēng)致。“先清明”,經(jīng)過(guò)夜來(lái)或?qū)缘囊魂囀栌,郊野顯得特地晴明清新,點(diǎn)出“清明之明”。作者選擇了“艷杏”和“緗桃”等富于艷麗色彩的景物,使用了“燒”和“繡”具有雕飾工巧的動(dòng)詞,以突出春意最濃時(shí)景色的鮮妍如畫。不過(guò),這首詞的重點(diǎn)不于對(duì)動(dòng)人春色的工筆描繪,所以自“傾城”句始,詞進(jìn)入地春活動(dòng)的描述。作者善于從宏觀來(lái)把握整體的地春場(chǎng)面,又能捕捉到一些典型的具象!皟A城,盡尋勝去”是對(duì)春地盛況作總的勾勒。人們帶著早已準(zhǔn)備好的熟食品,男騎寶馬,女坐香車,到郊外去領(lǐng)略大自然的景色,充分享受春天的觀樂(lè)!暗癜啊贝格R,“紺幰”即天青色的車幔,代指車。結(jié)兩句,以萬(wàn)家之管弦新聲大大地渲染了節(jié)日的氣氛,詞情向歡樂(lè)的高潮發(fā)展。詞的上片,作者用濃墨重彩繪制出一幅生氣盎然的清明踏青地樂(lè)圖。

  詞的下片著重表現(xiàn)江南女子郊地的歡樂(lè)。柳永這位風(fēng)流才子將注意力集中于艷冶妖嬈、珠翠滿頭的市井妓女身上。這富于浪漫情調(diào)的春天郊野,她們的歡快與放浪,作者看來(lái),為節(jié)日增添了濃郁的趣味和色彩,而事實(shí)上也如此。“盈盈”以女性的輕盈體態(tài)指代婦女,這里兼指眾多的婦女。她們占芳尋勝,玩著傳統(tǒng)的斗草地戲。踏青中最活躍的還是那些歌妓舞女們。她們艷冶出眾,盡情地享受著春的歡樂(lè)和春的賜與。作者以“向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫”,襯出當(dāng)日地人之眾,排場(chǎng)之盛,同時(shí)也暗示這些地樂(lè)人群的主體是豪貴之家。這是全詞歡樂(lè)情景的高潮。而作者對(duì)春之美好和生之歡樂(lè)的體驗(yàn)也抒發(fā)到了極致。繼而詞筆變化,作者繼以肯定的`語(yǔ)氣,設(shè)想歡樂(lè)的人們,佳麗之地飲盡樽里的美酒,陶然大醉,有如玉山之傾倒!袄湣睘楣糯破,即大酒樽。詞的結(jié)尾“拼卻明朝永日,畫堂一枕春醒。”一句意思是,這些歡樂(lè)的人定是拼著明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。不能把這一句簡(jiǎn)單用“醉生夢(mèng)死”去界定,實(shí)際上,柳永這里謳歌的是古代女子這難得的自由機(jī)會(huì)和場(chǎng)合中所迸發(fā)的生命的快樂(lè)。

  這首《木蘭花慢》充分體現(xiàn)了柳詞善予鋪敘的表現(xiàn)特征。作者依賴調(diào)式變化、句式參差,造成了一種急促的節(jié)奏和繁密的語(yǔ)勢(shì);同時(shí)又通過(guò)特色景物的點(diǎn)染,大量細(xì)節(jié)的描寫和場(chǎng)面的鋪陳,將描寫對(duì)象加以鋪張渲染,為全詞帶來(lái)一種繁復(fù)之美。這是兩宋時(shí)期廣為傳唱的“歡樂(lè)頌”和“春之歌”,體現(xiàn)了柳永創(chuàng)作風(fēng)格的多樣性。

木蘭花原文及賞析6

  當(dāng)涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。

  凌歊臺(tái)上青青麥,姑孰堂前馀翰墨。

  暫分一印管江山,稍為諸公分皂白。

  江山依舊云空碧,昨日主人今日客。

  誰(shuí)分賓主強(qiáng)惺惺,問(wèn)取磯頭新婦石。

  黃庭堅(jiān)詞作鑒賞

  崇寧元年六月作者赴太平州(治所今安徽當(dāng)涂),初九到任,十七日即罷官,一共只做了九天官。這一令人啼笑皆非的戲劇性事件,使他感慨萬(wàn)千,一次宴會(huì)上寫成了這首詞。

  這首詞曠達(dá)超然之中發(fā)泄了牢騷不平,最后仍歸結(jié)為物我齊一,表現(xiàn)出作者力圖老莊哲學(xué)中尋求解脫的思想傾向。一個(gè)暫字表現(xiàn)出作者不以進(jìn)退出處縈懷的超脫。變化的萬(wàn)物本來(lái)只是道運(yùn)行中表現(xiàn)出的一種暫時(shí)形式,故宜隨形任化,淡然自若,不入于心。但一夜突變,畢竟難堪,所以還是不免有牢騷,最后又用齊物論否定牢騷,達(dá)于解脫。全詞這樣一個(gè)否定之否定的過(guò)程,升華為誰(shuí)分賓主的.最高境界,表露了作品超脫放達(dá)的士人情懷。

木蘭花原文及賞析7

  原文:

  清琴再鼓求凰弄,紫陌屢盤驕馬鞚。遠(yuǎn)山眉樣認(rèn)心期,流水車音牽目送。

  歸來(lái)翠被和衣?lián),醉解寒生鐘鼓?dòng)。此歡只許夢(mèng)相親,每向夢(mèng)中還說(shuō)夢(mèng)。

  翻譯:

  我愛(ài)上了一位姑娘,卻沒(méi)有機(jī)會(huì)和她接近。在一次宴會(huì)上我曾一再借琴聲吐露愛(ài)慕之情;從她的眉宇間也隱約流露出對(duì)我的鐘情與愛(ài)心。她的香車駛過(guò)京城大街去春游踏青,我騎著駿馬盤旋追蹤卻仍然無(wú)緣親近,最終只能無(wú)可奈何目送香車遠(yuǎn)去,耳畔空留下一串轔轔車聲。

  回到家我拉過(guò)翠被和衣蒙頭而睡,待到酒醒,但覺(jué)渾身發(fā)冷,耳邊已響穆清晨報(bào)時(shí)的鐘鼓之聲。唉,看來(lái)我只能在夢(mèng)里和心愛(ài)的人兒親近,可悲的是我還常常在夢(mèng)里向她訴說(shuō)美夢(mèng)情景!

  木蘭花·清琴再鼓求凰弄賞析

  賞析:

  這是北宋賀鑄的一首歌詠戀情之作,以第一人稱敘述口吻寫一男子的癡情。上片寫詞人對(duì)他所鐘愛(ài)的女子的追求,下片寫失戀的痛苦以及自己對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著。

  “清琴再鼓求凰弄,紫陌屢盤驕馬鞚。”這是一組對(duì)仗句,一句一個(gè)鏡頭,場(chǎng)景互不相同。第一個(gè)鏡頭再現(xiàn)了漢代辭賦家司馬相如在卓王孫家的宴會(huì)上,一再撥動(dòng)琴弦,以《鳳求凰》之曲向卓文君表達(dá)愛(ài)慕之情的那戲劇性的一幕。只不過(guò)男女主人公都換了!白夏啊币痪洌R頭由家中移位到繁華的街上。寫自己認(rèn)準(zhǔn)了美人的香車,跟前攆后地轉(zhuǎn)圓圈,欲得姑娘之秋波飛眼,掀簾一顧。唐人李白《陌上贈(zèng)美人》有詩(shī)句云:“白馬驕行踏落花,垂鞭直拂五云車。美人一笑搴珠箔,遙指紅樓是妾家”。劉禹錫也有詩(shī)句寫都市春游的熱鬧景象道:“紫陌紅塵拂面來(lái),無(wú)人不道看花回”?梢(jiàn),紫陌尋春之際,發(fā)生過(guò)很多與此相似的風(fēng)流韻事。這兩句詞,如果說(shuō)上一幕之鼓曲求凰尚不失為慧為黠,那么下一幕的隨車盤馬卻就不免乎“癡”了。因此,“鼓琴”、“盤馬”兩句,雖同是寫對(duì)愛(ài)情的追求,貌似平列,但卻決非簡(jiǎn)單的語(yǔ)意重復(fù),而是不同層次的情感流露。在那鏡頭的跳躍中,有時(shí)間的跨度,有事態(tài)的發(fā)展,更有情感的升級(jí)。這是不同層次情感的真實(shí)記錄。

  上文以排句發(fā)端,下文仍以儷句相接。這種作法叫做“雙起雙承”。在結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)承上,第三句與第一句遙相呼應(yīng),回溯“鼓琴”之事!傲魉囈簟本涑薪印白夏皩冶P驕馬鞚”。這里“遠(yuǎn)山眉”一典,見(jiàn)劉向《西京雜記》:“卓文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山”。首句既以司馬相如自況,這里乃就勢(shì)牽出卓文君以比擬伊人,密針細(xì)縷,有縫合之跡可尋。詞人似乎從那美人的眉眼之中,看透了美人對(duì)自己的愛(ài)意。正因?yàn)橛羞@驚鴻一瞥,才使前兩句之問(wèn)略去了的情節(jié)進(jìn)展有了關(guān)捩,既以見(jiàn)當(dāng)時(shí)之“鼓琴”誠(chéng)為有驗(yàn),又證明后日之“盤馬”良非無(wú)因。于是,懸而未決的問(wèn)題便只剩下一個(gè)“盤馬”的結(jié)局畢竟如何了,這就逼出了與第二句錯(cuò)位對(duì)接的“流水車音牽目送”。那車輪軋軋,似輕雷滾動(dòng),一聲聲牽扯著詞人的心,好似從詞人的心上碾過(guò)一般。姑娘的輜軿車漸行漸遠(yuǎn)了,而詞人卻仍然駐馬而立,凝目遠(yuǎn)送,望斷離路。

  “歸來(lái)翠被和衣?lián),醉解寒生鐘鼓?dòng)”二句,寫詞人“目送”心中的美人遠(yuǎn)去之后,心情郁悶,痛苦不堪,他便借酒澆愁,去喝了一場(chǎng)悶酒,酩酊大醉之后,跌跌撞撞地回到家中,衣裳也沒(méi)有脫便一頭栽到床上,擁被睡去。及至酒醒,已是夜深人靜,但覺(jué)寒氣襲人,又聽(tīng)到寂涼的鐘鼓催更之聲。這“寒生”二字,既是實(shí)寫,也分明寫出詞人心緒的凄涼、寂寞。聽(tīng)到那凄涼的鐘鼓聲,詞人心緒也凄涼。

  “此歡只許夢(mèng)相親,每回夢(mèng)中還說(shuō)夢(mèng)”二句,詞人筆鋒兩到,一方面以逆挽之勢(shì)插入前二句間,追補(bǔ)出自己在“擁被”之后、“醉解”之前做過(guò)一場(chǎng)美夢(mèng),在夢(mèng)中相親相愛(ài),百般溫存,萬(wàn)種憐愛(ài)。這在筆法上來(lái)講是敘事之詞,另一方面,它又以順承之勢(shì)緊承前二句之后,抒發(fā)其“覺(jué)來(lái)知是夢(mèng),不勝悲”的深沉感慨,自是入骨情語(yǔ),強(qiáng)作歡笑。本來(lái)一對(duì)熱烈的戀人,不能朝夕相守,只能在虛幻的夢(mèng)中耳鬢廝磨,這已十分凄楚、哀憐了,而詞人卻又“夢(mèng)里不知身是客”,還要向她訴說(shuō)這種溫馨之夢(mèng),這就更襯托出處境、心緒的凄慘。像這樣的“夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng)”之“夢(mèng)”每每發(fā)生,其哀感頑艷之程度十分深重。這兩句之中,蘊(yùn)含了很多重刻骨的.相思、銘心的記憶,含淚的微笑與帶血的呻吟。一篇之警策,全在于此。

  “夢(mèng)里相親”,但凡被愛(ài)神丘比特之箭射中了心靈的熱戀中人,幾乎無(wú)不有此情幻,是屬對(duì)于實(shí)際生活現(xiàn)象的直觀,詩(shī)家、詞家、小說(shuō)家、戲劇家人人能道,還不足為奇;而“夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng)”,則恐怕不是人們——包括作者本人之實(shí)所曾經(jīng),不能不說(shuō)是建筑在現(xiàn)實(shí)生活基礎(chǔ)上的藝術(shù)虛構(gòu)(或?qū)τ谏瞵F(xiàn)象所進(jìn)行的藝術(shù)加工和再創(chuàng)造)了,正是在這一點(diǎn)上表現(xiàn)出詞人的匠心獨(dú)運(yùn)。成如容易卻艱辛,它決非淺于情者對(duì)客揮毫之際可以立就的,而是由愛(ài)情間阻的極端痛苦這一巨大而沉重的精神負(fù)荷從詞人的靈魂中壓榨出來(lái)的。誠(chéng)然,《莊子·齊物論》曰:“方其夢(mèng)者,不知其夢(mèng)也,夢(mèng)之中又占其夢(mèng)焉,覺(jué)而后知其夢(mèng)也!薄洞蟀闳舨_蜜多經(jīng)》亦云:“如人夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng)所見(jiàn)種種自性!瓑(mèng)尚非有,況有夢(mèng)境自性可說(shuō)?”自居易《讀禪經(jīng)》詩(shī)也有“夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng)兩重虛”之句。賀詞末二句的構(gòu)思似從中得到啟發(fā)。但前人以“夢(mèng)夢(mèng)”為理喻,顯現(xiàn)出冷靜的思辨色彩;詞人則用作情話,閃耀著熾熱的感性光華。由道家玄談、釋氏禪悅的語(yǔ)言機(jī)鋒發(fā)展為詩(shī)人情詞中的藝術(shù)杰構(gòu),可謂“冰,水為之而寒于水”(《荀子·勸學(xué)》)了。

  此詞寫男子情癡,與寫男子相思的眾詞相比,其情更深更癡。詞中的抒情主人公,比起寫閨中少婦的用情程度,也毫不遜色,可謂別具一格了。

木蘭花原文及賞析8

  減字木蘭花·從教鐵石

  納蘭性德〔清代〕

  從教鐵石,每見(jiàn)花開(kāi)成惜惜。淚點(diǎn)難消,滴損蒼煙玉一條。

  憐伊大冷,添個(gè)紙窗疏竹影。記取相思,環(huán)佩歸來(lái)月上時(shí)。

   譯文

  任憑是鐵腸石心,見(jiàn)到梅花開(kāi)放,也難以不動(dòng)情、憐惜。更何況在月下,朵朵梅花就像是淚水滴灑在玉條上的湘妃竹,望去若蒼煙一片。害怕梅花太冷,便添個(gè)紙窗,加以竹林圍護(hù),既加呵護(hù),也作陪襯,令其更加顯得楚楚動(dòng)人。而環(huán)佩,則喻其魂魄,乘著夜月,來(lái)與相會(huì)。

  注釋從教句:意謂任憑怎樣的鐵石心腸也難以不動(dòng)情。從教:任憑、聽(tīng)任。明高啟《夜雨》:“醉來(lái)獨(dú)滅青燈臥,風(fēng)雨從教滴夜長(zhǎng)!毕В嚎上、憐惜。五代唐莊宗《歌頭》:“惜惜此光如流水,東籬菊殘時(shí),嘆蕭索!钡螕p句:意謂那像是淚水滴灑在玉條上的湘妃竹,望去若蒼煙一片。環(huán)佩:代指所思戀之人。姜夔《疏影》:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗記江南江北。想佩環(huán)月下歸來(lái),化作此花幽獨(dú)!

  賞析

  這首詞是一首詠梅詞。上片寫形貌,下片說(shuō)神理。上下兩片又分別寫出來(lái)梅花的外部特征和梅花的內(nèi)在品格。以為堪惜、堪憐,一切皆出自于傷心人的眼中及心中。

  上片始二句從心理感受上落筆,雖不正面描繪梅花,但梅花之神韻已出。繼二句則把筆宕開(kāi),寫梅邊之竹,說(shuō)那朦朧的月色下,斑竹歷歷,就好像是玉條上滴灑了點(diǎn)點(diǎn)淚水。

  下片承前二句意,說(shuō)那是怕梅花太冷,所以特加了竹林圍護(hù)。這又從護(hù)梅之竹,從側(cè)面烘托梅之嬌貴。構(gòu)想可謂奇絕。最后二句再宕筆寫去,說(shuō)梅花也有魂,她特于今夜月上時(shí)歸來(lái)。

  容若在詞中所寫的感受,環(huán)佩歸來(lái)月上時(shí),語(yǔ)意沉痛。雖是化用前人句,卻自有神魂。似乎是在說(shuō)他已經(jīng)預(yù)感到戀人似那遠(yuǎn)嫁異域不能生還的王昭君,永遠(yuǎn)不可能回到自己身邊了。和姜夔一樣此生花開(kāi)盡,舊情難待。

  納蘭性德

  納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的`超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

木蘭花原文及賞析9

  小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。閉寶匣,掩金鋪,倚屏拖袖愁如醉。

  遲遲好景煙花媚,曲渚鴛鴦眠錦翅。凝然愁望靜相思,一雙笑靨嚬香蕊。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《木蘭花·小芙蓉》是唐末五代詞人魏承班的詞作。全詞上片二十六字,下片二十八字,描寫美女相思的情狀。

  注釋

 、凫届弧泵臉幼。宋玉《九辯》:“竊悲夫惠華之曾敷兮,絲旖旎乎都房!

  ②寶匣——梳妝盒。

 、劢痄仭T上裝飾,借代為門。

 、軣熁摹獰熁F靄中的花朵。韋應(yīng)物《因省風(fēng)俗與從侄成緒游山水中道先歸寄示》詩(shī):“陰壑云松埋,陽(yáng)崖煙花媚!

 、菀浑p句——對(duì)飾有香蕊的酒窩含著愁意。香蕊:酒窩上的妝飾。

  賞析/鑒賞

  這首詞上片首三句明寫荷花,實(shí)寫美人,以“碧玉堂深”點(diǎn)出美人所居之地;以“水”兼寫“小芙蓉”及美人所在玉堂的.清姜環(huán)境。后三句連用“閉”、“掩”、“倚”、“拖”四個(gè)有獨(dú)特含意的動(dòng)詞,把女主人公如癡如醉如怨的情狀淋漓寫出。

  下片“遲遲”二句以樂(lè)景寫愁情,以鴛鴦興相思。結(jié)尾二句,是女主人公對(duì)上二句“凝望”后的瞬間表情,如夢(mèng)如幻,以笑寫愁,笑得愈沉醉,愁情也愈酸楚。

木蘭花原文及賞析10

  木蘭花令·次歐公西湖韻

  霜余已失長(zhǎng)淮闊?章(tīng)潺潺清潁咽。佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。

  草頭秋露流珠滑。三五盈盈還二八。與余同是識(shí)翁人,惟有西湖波底月。

  翻譯

  秋霜降后,長(zhǎng)淮失去了往日壯闊的氣勢(shì)。只聽(tīng)見(jiàn)潁水潺潺,像是在代我哭泣傷逝。河上傳來(lái)歌聲悠揚(yáng),佳人還唱著醉翁的曲詞。四十三年匆匆流去,如同飛電一閃即馳。

  生命像草上秋露晶瑩圓潤(rùn),遺落消失卻不過(guò)一瞬。十五的月輪多么皓潔完滿,第二天就會(huì)漸漸缺損。和我一樣同醉翁相識(shí),如今還剩有幾人?唯有西湖波底的明月,曾經(jīng)把所有的人照臨。

  注釋

  長(zhǎng)淮:淮河。劉長(zhǎng)卿《送沈少府之任淮南》:“一鳥(niǎo)飛長(zhǎng)淮,百花滿云夢(mèng)。”

  清潁:指潁河,潁水,為淮河重要支流。

  佳人:潁州地區(qū)的歌女。

  醉翁詞:指歐陽(yáng)修在穎州做太守時(shí),所寫的歌詠穎州西湖的一些詞。

  四十三年:歐陽(yáng)修皇祐元年(1049)知潁州時(shí)作《木蘭花令》詞,到蘇東坡次韻作此篇時(shí)正好四十三年。

  電抹:如一抹閃電,形容時(shí)光流逝之快.吳潛《滿江紅》:“便使積官居鼎鼐,假饒累官堆金玉,似浮埃,抹電轉(zhuǎn)頭空,休迷局!

  三五:十五日。李益《溪中月下寄揚(yáng)子尉封亮》:“團(tuán)團(tuán)山中月,三五離夕同!

  盈盈:美好的樣子。

  二八:十六日。鮑照《玩月城西門廨中》:“三五二八時(shí),千里與君同!

  賞析

  《木蘭花令·次歐公西湖韻》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。上片寫自己泛舟潁河時(shí)觸景生情,下片寫月出波心而生的感慨和思念之情。全詞委婉深沉,清麗凄惻,情深意長(zhǎng),表達(dá)了對(duì)恩師的懷念之情。

  “霜馀已失長(zhǎng)淮闊,空聽(tīng)潺潺清穎咽”,上闋起首兩句描寫了作者泛游潁河所見(jiàn)到的`景致。潁州有潁河汝水,最終匯于淮河之中!八拧眱勺纸淮髡叩綕}州時(shí)正值深秋,秋高天旱、草木枯萎,潁河也失去了春夏時(shí)期波瀾壯闊的氣勢(shì),溫婉細(xì)流涓涓而下。水聲潺潺,在作者聽(tīng)來(lái),如怨如慕,恰恰吻合他此時(shí)思念恩師的心情。將河水?dāng)M人化的寫法,更顯得情真意切。

  “佳人尤唱醉翁詞,四十三年如電抹”通過(guò)寫潁州人對(duì)于歐陽(yáng)修的懷念,表達(dá)了詞人自己深切的思念。其中有人生如梭的慨嘆,時(shí)間如同閃電一樣快速逝去,只有像歐陽(yáng)修那樣為人、為政、為文,才能夠長(zhǎng)久得被人們銘記。歐陽(yáng)修在潁州期間,頗有政聲,建樹(shù)多多,深得當(dāng)?shù)馗咐系木粗嘏c愛(ài)戴。潁州父老為了紀(jì)念這位文壇巨匠作出的貢獻(xiàn),不但世代傳唱他在潁州創(chuàng)作的詩(shī)詞,還立祠以表懷思。四十三年轉(zhuǎn)瞬飛逝,而恩師也已駕鶴多年,作者不由得慨嘆時(shí)光無(wú)情,對(duì)先師的懷念有增無(wú)減,令人動(dòng)容。

  下闋體例與上闋基本一致,均為由景及情,前面兩句寫潁河的晚景!安蓊^秋露流珠滑”,深秋的晚上,已經(jīng)開(kāi)始降下露水,露珠晶瑩剔透且圓潤(rùn)光滑,但卻不能長(zhǎng)存。“三五盈盈還二八”點(diǎn)明月亮陰晴圓缺的狀態(tài)。南朝鮑照有詩(shī)“三五二八時(shí),千里與君同!蹦铣捊y(tǒng)《文選》為其作注釋日:“二八,十六日也。”在這首《木蘭花令》里,詞人以露珠的流逝與月亮的圓缺慨嘆時(shí)光飛逝、人生無(wú)常,也是對(duì)前文“四十三年如電抹”的詮釋。

  “與余同是識(shí)翁人,惟有西湖波底月!”作者全詞結(jié)尾處將主旨進(jìn)一步明朗化。四十三年過(guò)去了,現(xiàn)在能記得醉翁的人還剩下幾個(gè)?峙轮挥凶髡吲c這倒影在西湖水底的明月。作者以擬人化的手法寫西湖月能“識(shí)翁”,含蓄寫出歐陽(yáng)修在潁州時(shí)常常夜游西湖,用西湖見(jiàn)證醉翁在潁州的所有功績(jī)。

  蘇軾少年求學(xué)京城,得到歐陽(yáng)修的賞識(shí)與提攜。后來(lái)兩人又政見(jiàn)相同,詩(shī)文相和,成為忘年之交。在蘇軾的人生中,歐陽(yáng)修對(duì)其行文、為政、處事,都產(chǎn)生了很大影響。正因如此,作者的慨嘆與思念才顯得情意綿綿、動(dòng)人肺腑。而此詞更出彩的一點(diǎn),在于詞人將內(nèi)心的真情揉碎于水光月色之中,纏綿悱惻,娓娓道來(lái),氤氳進(jìn)人的內(nèi)心深處。

  創(chuàng)作背景

  這是一首追和之詞,所和者為歐陽(yáng)修詠潁州西湖的《木蘭花令》詞。此詞作于宋哲宗元祐六年(1091)八月,時(shí)蘇軾知潁州。蘇軾和歐陽(yáng)修師生情深,來(lái)到潁州游覽西湖之時(shí),想起往日歐公所吟西湖之詞,遂步其韻和作此首詞。

木蘭花原文及賞析11

  減字木蘭花·春月

  宋代:蘇軾

  二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂

  春庭月午,搖蕩香醪光欲舞。步轉(zhuǎn)回廊,半落梅花婉娩香。

  輕云薄霧,總是少年行樂(lè)處。不似秋光,只與離人照斷腸。

  譯文

  春日庭院,皓月當(dāng)空,堂前小酌,飄然欲醉,起舞弄影。九曲回廊,舞步旋轉(zhuǎn),樹(shù)上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。

  淡淡的云,薄薄的霧,如此春宵月色,是年輕人及時(shí)行樂(lè)的佳境。不像秋天的月,執(zhí)著地照著離別之人,引兩地傷情。

  注釋

  香醪:美酒佳釀

  婉娩:形容香味醇清和美。

  簡(jiǎn)析

  上片寫景。月下賞花,飲酒賦詩(shī),是古詩(shī)詞中常見(jiàn)的題材,讀者關(guān)心的是詩(shī)人舉杯時(shí)所產(chǎn)生的感受和聯(lián)想。蘇軾此首寫他把月光斟進(jìn)自己的酒杯里,讓讀者與他一起分享美酒的芬芳和清光。這種感受是新奇的,大膽的,但又是合理的,自然的。開(kāi)篇的“月午”,不是早已指明中天明月光正瀉向杯中。而“搖蕩”一詞,正透露出詩(shī)人舉杯相屬的豪興而使月光翩然起舞。詩(shī)人從尋常的生活中,捕捉到不尋常的詩(shī)意,于平易中見(jiàn)工夫,逸趣中顯天才。月色是這樣的皎潔明凈,所照之處冷浸一片銀色。聚星堂前的梅花也更顯得璀燦晶瑩,洗盡鉛華見(jiàn)雪肌。詩(shī)人不禁離席,漫步于積水空明的'回廊上。此時(shí)他始覺(jué)幽香襲來(lái),柔順清潤(rùn),以至于物我兩忘,陶醉在這優(yōu)美安謐的境界之中。

  下片發(fā)議論。過(guò)片由“半落梅花”而來(lái),“欲落梅花更多情”,何況這梅花煙霧輕籠,有一種朦朧含渾之美;ㄇ霸孪拢怨乓詠(lái)“總是少年行樂(lè)處”,這少年是泛指,也是指趙德麟。詩(shī)人很賞識(shí)這位年輕的簽判,稱贊他“吏事通敏,文采俊麗,志節(jié)端亮,議論英發(fā)!彼麄兤綍r(shí)詩(shī)歌唱和,此時(shí)又同飲花下,“齒發(fā)日向疏”的太守,也有與少年同游樂(lè)之意。最后以其夫人關(guān)于月色的議論作結(jié),他認(rèn)為這議論富有詩(shī)意。

  在這首詞中,他選取了月色、梅花,冷香,回廊,煙霧等,構(gòu)成清幽恬靜的藝術(shù)境界,表現(xiàn)了他對(duì)美好事物的追求,對(duì)良辰美景的珍惜,使他的精神從政治得失中解脫出來(lái),一念清凈,曠達(dá)閑適,這表現(xiàn)了他精神生活的一個(gè)方面。

  創(chuàng)作背景

  此詞作于元祐七年(1092),蘇軾知守潁州時(shí)。一年春夜,堂前梅花大開(kāi),月色鮮霽。王夫人對(duì)蘇軾說(shuō):“春月色勝于秋月色;秋月令人慘凄,春月令人和悅。何不邀幾個(gè)朋友來(lái),飲此花下!甭(tīng)了夫人的話,蘇軾十分高興。于是,便邀來(lái)幾位朋友,在梅花樹(shù)下飲酒賞月,并取王夫人的語(yǔ)意,填寫了這首《減字木蘭花》。

  作者簡(jiǎn)介

  蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。

木蘭花原文及賞析12

  原文:

  木蘭花慢·西湖送春

  [元代]梁曾

  問(wèn)花花不語(yǔ),為誰(shuí)落,為誰(shuí)開(kāi)。算春色三分,半隨流水,半入塵埃。人生能幾歡笑,但相逢、尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠繞珠圍。

  彩云回首暗高臺(tái)。煙樹(shù)渺吟懷。拼一醉留春,留春不住,醉里春歸。西樓半簾斜日,怪銜春、燕子卻飛來(lái)。一枕青樓好夢(mèng),又教風(fēng)雨驚回。

  譯文及注釋:

  譯文

  問(wèn)花花不說(shuō)話,為誰(shuí)零落為誰(shuí)而開(kāi)。就算有三分春色,一半已隨水流去,一半化為塵埃。人生能有多少歡笑,故友相逢舉杯暢飲卻莫辭推。整個(gè)春天翠圍綠繞,繁花似錦把天地遮蓋。

  回首高臺(tái)煙樹(shù)隔斷昏暗一片。不見(jiàn)美人蹤影令人更傷情懷。拼命暢飲挽留春光卻挽留不住,乘著酒醉春天又偷偷離開(kāi)。西樓斜簾半卷夕陽(yáng)映照,奇怪的是燕子銜著花片仿佛把春帶來(lái)。剛剛在枕上做著歡樂(lè)的美夢(mèng),卻又讓無(wú)情的風(fēng)雨聲破壞。

  注釋

  幕天席地:以天地為幕席,比喻高曠的意思。

  翠繞珠圍:形容豪華,又稱珠圍翠繞。

  高臺(tái):即高陽(yáng)臺(tái)。

  青樓,指妓女所居之處。

  賞析:

  梁曾《木蘭花慢·西湖送春》詞,并沒(méi)有嚴(yán)格按照上片寫景、下片抒情的路數(shù)來(lái)寫,反倒即景生情,情景交融,寫出了對(duì)春景極力挽留又無(wú)力挽留的情緒變化。

  “問(wèn)花花不語(yǔ),為誰(shuí)落,為誰(shuí)開(kāi)?”以問(wèn)句開(kāi)頭,語(yǔ)義顯豁。開(kāi)篇是發(fā)問(wèn)的動(dòng)作,后雨句是問(wèn)的內(nèi)容。其實(shí)作者心中是有數(shù)的。

  “花開(kāi)花落”,“總賴東君主”。眼下的.情形是,十分春色,僅余三分。就是這三分春色,也將一半隨波而逝,一半化作塵埃。良辰美景,如此難留。人世難逢開(kāi)口笑。一旦好友相遇,干脆浮一大白,盡情享受這美好時(shí)光好了。白天不妨以天地為幕席,喝個(gè)痛快,更有妓女勸酒,沉醉春風(fēng)。作者問(wèn)花不語(yǔ),逢酒必飲,看起來(lái)十分放浪佻達(dá),但細(xì)細(xì)品味,好像仍有抱負(fù)不得施展的抑郁隱含其中。畢竟殘春、流水、塵埃的意象,是無(wú)法讓人變得斗志昂揚(yáng)的。“幕天席地”、“翠繞珠圍”的場(chǎng)面,熱鬧倒是熱鬧,但未必能排遣愁懷。

  詞的過(guò)片以時(shí)間為軸,繼續(xù)描寫詩(shī)人的感受。開(kāi)頭通過(guò)“彩云”暗高臺(tái),“煙樹(shù)渺吟懷”,來(lái)提示時(shí)間已悄然流逝。分明是觸景生情,傷感春暮,頻頻舉杯,開(kāi)懷痛飲。但找了正當(dāng)?shù)睦碛桑鹤髡咂匆蛔聿粸閯e的,只為了將春留住。結(jié)果入喝得爛醉,春天居然偷偷熘走了。“醉里春歸”,極言佳期易逝,不過(guò)一場(chǎng)宴飲功夫,就送走了春天。此時(shí)夕陽(yáng)欲墜,燕子已紛紛歸巢。白日有妓女陪酒,夜里有妓女伴眠,是當(dāng)時(shí)文人的習(xí)慣作法?上А扒鄻呛脡(mèng),又教風(fēng)雨驚回”。好端端的夢(mèng)境被風(fēng)雨打破。暗喻出作者表面放蕩不羈、自甘沉淪,實(shí)際上還是渴望有所作為,有所進(jìn)取的。不然完全可以沉醉在溫柔鄉(xiāng)里,一直睡到東方既白。這里“風(fēng)雨驚回”,不妨認(rèn)為是紀(jì)實(shí),但也流露出作者的某種企盼。

  全詞的情緒變化有耐人尋味之處:上片主張“但相逢、尊酒莫相推”,是基于“人生能幾歡笑”的前提,堪稱豪放。待到“拼一醉留春,留存不住,醉里春歸”。已見(jiàn)無(wú)奈,已覺(jué)傷感,直到“一枕青樓好夢(mèng),又教風(fēng)雨驚回”,則不僅是傷感,而且是悲哀了。留春不住,可嘆天意,青樓夢(mèng)醒,叫人不堪。字面上沒(méi)有失望,傷感的意思,而風(fēng)雨驚夢(mèng)的細(xì)節(jié),還是泄露了作者好夢(mèng)難圓的惆帳。這其間,不光包括對(duì)春光易逝的嘆惋,也應(yīng)包含對(duì)自己壯志難酬的無(wú)奈。

木蘭花原文及賞析13

  減字木蘭花·從教鐵石

  從教鐵石,每見(jiàn)花開(kāi)成惜惜。淚點(diǎn)難消,滴損蒼煙玉一條。

  憐伊大冷,添個(gè)紙窗疏竹影。記取相思,環(huán)佩歸來(lái)月上時(shí)。

  注釋

 、?gòu)慕叹洌阂庵^任憑怎樣的`鐵石心腸也難以不動(dòng)情。 從教,任憑、聽(tīng)任。明高啟《夜雨》:“醉來(lái)獨(dú)滅青燈臥,風(fēng)雨從教滴夜長(zhǎng)!

 、谙В嚎上Аz惜。五代唐莊宗《歌頭》:“惜惜此光如流水,東籬菊殘時(shí),嘆蕭索!

 、鄣螕p句:意謂那像是淚水滴灑在玉條上的湘妃竹,望去若蒼煙一片。

 、墉h(huán)佩:代指所思戀之人。姜夔《疏影》:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗記江南江北。想佩環(huán)月下歸來(lái),化作此花幽獨(dú)!

  賞析/鑒賞

  這首詞詠月下之梅花,寫得清奇別致,富有浪漫特色。上片始二句從心理感受上落筆,雖不正面描繪梅花,但梅花之神韻已出。繼二句則把筆宕開(kāi),寫梅邊之竹,說(shuō)那朦朧的月色下,斑竹歷歷,就好像是玉條上滴灑了點(diǎn)點(diǎn)淚水。過(guò)片承前二句意,說(shuō)那是怕梅花太冷,所以特加了竹林圍護(hù)。這又從護(hù)梅之竹,從側(cè)面烘托梅之嬌貴。構(gòu)想可謂奇絕。最后二句再宕筆寫去,說(shuō)梅花也有魂,她特于今夜月上時(shí)歸來(lái)。這詞雖無(wú)一筆正面去刻畫梅之形貌,但卻又筆筆不離梅花,此正所謂“不即不離”,因而梅之形神反而歷歷可見(jiàn)。

木蘭花原文及賞析14

  [宋]張孝祥

  送歸云去雁,淡寒采、滿溪樓。正佩解湘腰,釵孤楚鬢,鸞鑒分收。凝情望行處路,但疏煙遠(yuǎn)樹(shù)織離憂。只有樓前溪水,伴人清淚長(zhǎng)流。

  霜華夜永逼衾裯。喚誰(shuí)護(hù)衣篝。念粉館重來(lái),芳?jí)m未掃,爭(zhēng)見(jiàn)嬉游。情知悶來(lái)殢酒,奈回腸、不醉只添愁。脈脈無(wú)言竟日,斷魂雙鶩南州。

  作品賞析:

  大概是情韻幽馨綿邈的原固吧,張孝祥的兩首《木蘭花慢》(“送歸云去雁”及“紫簫吹散后”),歷來(lái)受到文人的注意。南宋黃昇將其選入《中興以來(lái)絕妙詞選》,并分別加上“離思”、“別情”的題目。

  明代楊慎稱道第一首說(shuō),“清麗之句,如‘佩解湘腰,釵孤楚鬢’,不可勝載”(《詞品》)。清代賀裳則推崇第二首:“升庵極稱張孝祥詞,而佳者不載,如‘夢(mèng)時(shí)冉冉醒時(shí)愁,擬把菱花一半,試尋高價(jià)皇州’,此則壓卷者也!奔由稀半x思”、“別情”的題目,而不明究竟誰(shuí)同誰(shuí)離別,他們之間有什么關(guān)系,仍等于無(wú)題;對(duì)于《花庵》、《草堂》謬加詞題作法,陳廷焯、王國(guó)維在詞話中已痛加指斥,甚至謂“詞有題而詞亡”。楊、賀等光從表面賞其清辭麗句,未能揭示其內(nèi)在深蘊(yùn)。推為壓卷,卻沒(méi)有指出好在哪里,就不足以服人。1971年,孝祥長(zhǎng)子張同之及夫人墓在江浦縣(今屬江蘇南京)發(fā)現(xiàn),出土文物中各有墓志一方。這才幫助我們確定了孝祥和同之的父子關(guān)系;同時(shí)根據(jù)《念奴嬌》(“風(fēng)帆更起”)詞及其他資料,揭開(kāi)幾百年來(lái)人所未知的孝祥和同之生母李氏下子一段愛(ài)情悲劇。(詳1979年宛敏灝撰《張孝祥研究中的幾個(gè)問(wèn)題》,載《文藝論叢》第十三輯)本事既明,于湖詞中一些涉及愛(ài)情長(zhǎng)期以來(lái)認(rèn)為迷離惝恍的作品,也就可以得到確實(shí)的解說(shuō)。

  原來(lái),在金兵越淮南下攻宋時(shí),北方人民紛紛渡江避難,張、李兩家也不例外。南下途中孝祥與李氏相識(shí)以至同居,并于紹興十七年(1147)生下同之。紹興二十四年廷試,高宗擢孝祥為進(jìn)士第一,而抑考官預(yù)定第一的秦檜之孫秦塤為第三。登第后,檜黨曹泳揖孝祥于殿庭并請(qǐng)婚,孝祥不答。于是檜黨誣陷其父張祁反謀,下獄。直到檜死才得釋放。孝祥與李氏原僅同居關(guān)系,這個(gè)時(shí)候更不便公開(kāi)出來(lái)。只得在紹興二十六年另娶仲舅之女時(shí)氏為妻,于是迫不得已與李氏分離。大概彼此商定以李氏要學(xué)道為名,回到她故鄉(xiāng)桐城的浮山。這年重九前夕,孝祥在建康(今江蘇南京)送李氏和九歲的同之溯江西去。這首詞,就是送別李氏后不久繼《念奴嬌》而作。

  上片寫既別情境。起筆二句,是遠(yuǎn)望之景!皻w云去雁”,喻李氏已離開(kāi)自己遠(yuǎn)去了。只剩下嫩寒時(shí)節(jié)的滿天秋色,留給佇立溪樓之上的作者。次三句追思話別時(shí)的斷腸情景,解佩分釵,寫臨別互贈(zèng)信物。

  前句自謂,用楚辭《湘君》“遺予佩兮澧浦”語(yǔ)意;后句則描述李氏的凄惻神情!胞[鑒分收”用南朝陳徐德言與妻樂(lè)昌公主離別時(shí),破其鏡各執(zhí)一半的故事(見(jiàn)唐孟棨《本事詩(shī)·情感》)。這更清楚地暗示事情的悲局結(jié)果。此時(shí)再次凝情遙望去路,只見(jiàn)疏煙遠(yuǎn)樹(shù),織成一片離憂。愁緒萬(wàn)端,不可解脫,盡在“織”之一字中寫出。歇拍二句,寫低頭所見(jiàn)所感。自己滴不盡的清淚,只有樓前的溪水相伴長(zhǎng)流,這是多么寂寞痛苦啊!

  下片用想象造境。頭五句,實(shí)際上是以第三句的.“念”作領(lǐng)字,全是想像今后自己的凄涼光景。秋深夜?jié),寒霜侵被,有誰(shuí)替自己護(hù)理衣篝?薰衣暖被,事必躬親,具見(jiàn)李氏過(guò)去對(duì)詞人的溫柔體貼。而在相思中數(shù)及此日常生活瑣事,益見(jiàn)無(wú)不在縈懷相思之中。

  當(dāng)他重到同住的舊館,芳蹤如在而人已杳,悲從中來(lái),哪里還有娛樂(lè)的心情。ā盃(zhēng)見(jiàn)”陶本作“爭(zhēng)忍”)!

  這一描寫,也暗示出兩人相處的歡樂(lè)。本是預(yù)想未來(lái)的孤苦,卻層層翻出過(guò)去的美滿,就更襯出此時(shí)的痛苦。詞情至此,如再平舖直敘下去,便流于呆板。故以“情知”兩字把詞筆改從對(duì)方來(lái)進(jìn)一步描寫!扒橹甭耘c“料得”意近,比“明知”、“深知”、“遙知”等含蘊(yùn)豐富得多。由于相知之深,他可以肯定李氏在苦悶的時(shí)候只能是借酒澆愁。怎奈“酒入愁腸,化作相思淚”(范仲淹《蘇幕遮》),非但不醉,且是愁上加愁。以此“腸一日而九回”(司馬遷《報(bào)任少卿書》)倍增心靈所擔(dān)荷的痛苦。這樣的生離,又何異于死別!結(jié)尾回承上片溪樓凝望,相信李氏也和自己一樣,“倚闌干處,正恁凝愁”。但深知不可能是“誤幾回、天際識(shí)歸舟”(柳永《八聲甘州》),而是作一種神仙傳說(shuō)的希冀,疾盼他也能如仙人王喬每朔望從葉縣到洛陽(yáng),化舄為鳧從東南飛來(lái)。因須仄聲字,故改鳧為鶩!澳现荨,泛指南方的州郡。李氏所在的浮山在江北,建康、臨安皆在其東南,故稱為南州!皵嗷觌p鶩,其實(shí)是懷人;“脈脈無(wú)言竟日”,也是作者自白。這樣以神仙傳說(shuō)作結(jié),不但與李氏學(xué)道的身分符合,更能將彼此無(wú)可奈何的心情融為一體表達(dá)出來(lái),韻味雋永。

木蘭花原文及賞析15

  送歸云去雁,淡寒采滿溪樓。正佩解湘腰,釵孤楚鬢,鸞鑒分收。凝情望行處路,但疏煙遠(yuǎn)樹(shù)織離憂。只有樓前流水,伴人清淚長(zhǎng)流。

  霜華夜永逼衾裯,喚誰(shuí)護(hù)衣篝?今粉館重來(lái),芳?jí)m未掃,爭(zhēng)見(jiàn)嬉游!情知悶來(lái)殢酒,奈回腸不醉只添愁。脈脈無(wú)言竟日,斷魂雙鶩南州。

  翻譯

  白云歸雁都已經(jīng)遠(yuǎn)去,給我留下的只是這嫩寒時(shí)節(jié)的滿天秋色。解佩分釵,臨別互贈(zèng)信物,鸞鳥(niǎo)銅鏡也一人一半。凝情遙望去路,只見(jiàn)遠(yuǎn)樹(shù)含煙,織成一片離憂。自己滴不盡的眼淚,只有樓前的溪水與之相伴長(zhǎng)流。

  秋深夜?jié),寒霜降落,衾被不耐?yán)寒,有誰(shuí)替我整理衣篝;氐酵〉呐f館,想起你還沒(méi)離開(kāi)的時(shí)候,落花不掃,只是在院子里嬉戲游玩。如今只知心情煩憂時(shí)以酒澆愁,卻不知這酒百折回腸,不能醉人反而讓人多添幾分惆悵。整天默默無(wú)語(yǔ),只希望能化為鳧鳥(niǎo)飛去與你相聚。

  注釋

  佩解:分別時(shí)解佩相贈(zèng)。

  釵孤:指分釵留別。釵,兩股笄并為一起,是首飾的一種。

  鸞鑒:飾有鸞鳥(niǎo)圖案的梳妝鏡。

  衾裯:寢時(shí)覆體之具。衾,大被。裯,帳。

  衣篝:薰衣用的竹薰籠,篝,竹籠。

  爭(zhēng)見(jiàn):怎見(jiàn)。

  殢酒:病酒,困酒。這里指借酒消愁。殢,困倦。

  竟日:整日。

  雙鶩:雙飛的野鴨。

  南州:泛指南方州郡。

  賞析

  上闋開(kāi)篇以秋景寄托離情。那在云中歸去的大雁,就如同離別的李氏已經(jīng)遠(yuǎn)去,此時(shí)佇立在溪樓上的詞人,望著滿眼秋色,感覺(jué)到了淡淡的寒意,這寒意既是真實(shí)的初秋感覺(jué),也是因離別而引起的內(nèi)心感受。后三句追憶惜別,解佩分釵,相戀的兩個(gè)人互贈(zèng)信物,依依惜別。其中“鸞鑒分收”四字化用南朝徐德言和其妻破鏡各留一半的情景,暗示破鏡難再圓的悲劇結(jié)局。

  “凝情望行處路,但疏煙遠(yuǎn)樹(shù)織離憂”兩句寫詞人在情人離開(kāi)后所見(jiàn)所想。他靜默地站立在原地,遠(yuǎn)望著吞沒(méi)了情人背影的長(zhǎng)路,被淡淡疏煙、樹(shù)影籠罩。詞人用“織”字形容煙影交錯(cuò)的景象,靜態(tài)中表述出一種動(dòng)態(tài),離憂仿佛詞人的內(nèi)心一般綿軟,讓人不忍觸碰。無(wú)法挽留情人的詞人,只能看著那樓前默默長(zhǎng)流的水,獨(dú)品傷悲,靜靜地流淚!鞍槿饲鍦I長(zhǎng)流”一句,把流水寫得善解人意,這種移情入景的手法,表面寫水多情,實(shí)際上是在影射詞人為情所苦。

  在此后,詞人開(kāi)始預(yù)想沒(méi)了戀人陪伴的.生活。以往秋深霧濃時(shí),總有伊人為他打理衣服被衾,可如今再也不會(huì)有人記起這些了!澳罘垧^重來(lái)”,詞人舊地重游,昔日二人嬉鬧的地方,如今塵埃滿院,只剩下他一個(gè)人在她殘留的香氣中尋找記憶了。這里詞人欲寫苦情反寫蜜事,以今日的“無(wú)”來(lái)反襯往昔的“有”,離別對(duì)比,用筆曲折,相思的苦痛如娓娓道來(lái)。

  “情知”兩句為詞人以己之情揣度昔日戀人此時(shí)的心理,想象著她也和自己一樣正被別愁深深困擾,只能借酒來(lái)澆愁。但“舉杯消愁愁更愁”,酒喝得愈多,思念愈是干回百轉(zhuǎn),折磨詞人。戀人所去之地浮山在江北,而張孝祥所居之地在東南,二人雖然彼此牽掛,卻遙遙相隔不能在一起。所以詞人“脈脈無(wú)言競(jìng)?cè)铡保粗p宿雙飛的鳧鳥(niǎo)黯然銷魂,遙想“南州”(暗指李氏居住的地方)。

  整首詞有景有情,有現(xiàn)實(shí)有回憶,也有預(yù)想,筆觸柔情細(xì)膩,直敘中亦有傷懷,平常而不流于呆板,婉轉(zhuǎn)搖曳,情深款款。

【木蘭花原文及賞析】相關(guān)文章:

木蘭花原文及賞析11-14

《木蘭花慢》原文注釋賞析10-25

減字木蘭花·立春原文及賞析03-06

減字木蘭花·春情原文賞析10-06

木蘭花·乙卯吳興寒食原文及賞析08-14

木蘭花慢·漁父詞原文及賞析09-03

減字木蘭花·競(jìng)渡原文及賞析07-18

減字木蘭花·春情原文、賞析07-28

《木蘭花慢·彭城懷古》原文及賞析11-03

《減字木蘭花·春情》原文及賞析08-21