欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

好時光·寶髻偏宜宮樣原文及賞析

時間:2024-02-10 18:47:01 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

好時光·寶髻偏宜宮樣原文及賞析

好時光·寶髻偏宜宮樣原文及賞析1

  原文:

好時光·寶髻偏宜宮樣原文及賞析

  寶髻偏宜宮樣,蓮臉嫩,體紅香。眉黛不須張敞畫,天教入鬢長。

  莫倚傾國貌,嫁取個,有情郎。彼此當(dāng)年少,莫負(fù)好時光。

  注析

 、購埑ǎ簼h宣帝時,為京兆尹。曾為妻子畫眉。后來成為夫妻恩愛的典故,傳為佳話。

  ②傾國:極言婦女之美貌。

  賞析

  這是一首仿效民歌寫男青年向姑娘求婚求愛的新詞。它強(qiáng)調(diào)了愛情不要倚仗貌美,要選有情有義的郎君來嫁。當(dāng)然由于封建帝王的審美觀,把一個美女寫得珠光寶氣,宮樣梳妝,脫離了民間姑娘的天生麗質(zhì)。

  上闋集中描寫女子的美艷過人。先寫發(fā)髻,“寶髻”二二字透露出來的是精致與講究!捌斯贅印笔莻(cè)寫其氣質(zhì)不凡,蓋宮樣發(fā)髻雖時髦好看,但非人人適宜,而詞中女子則天性合適,宛然定制。唐時妝飾風(fēng)氣往往以宮女為典范,故發(fā)型和服裝的“宮樣”意味著潮流和衛(wèi),如劉禹錫《贈李司空妓詩》“高髻云鬟宮樣妝,春風(fēng)一曲杜書娘”即是指官樣發(fā)型,而白居易《上陽白發(fā)人》詩“小頭鞋履窄衣裳,青黛點眉屆細(xì)長”,韓《忍笑》“宮樣衣裳淺畫眉,晚來梳洗更相宜”則主要指宮樣服裝。

  接下寫臉部,視覺上的臉嫩、眉長與嗅覺上的'體香,襯托出一個青春可人的女性形象,尤其是“天教人鬢長”一句極力寫出了女子的天生麗質(zhì)。這里雖用了張敞的典故,但并非表現(xiàn)戀人或夫妻恩愛的意思,而是著力表現(xiàn)其超乎尋常的美麗而已。《西廂記》中張生第一次見鶯鶯,就這樣描寫道:“則見她宮樣眉兒,新月偃,斜侵入鬢云邊。”也是被鶯鶯長長的屑線所吸引。有學(xué)者認(rèn)為“體紅香”一句乃是暗寫楊貴妃,因為《開元天寶遺事》“紅汗”條記載:“貴妃每至夏月,常衣輕綃,使侍兒交扇鼓風(fēng),猶不解其熱,每有汗出,紅膩而多香。,或拭之于巾帕之上,其色如桃紅也!钡欠衲苡纱藢ⅰ绑w紅香”歸為楊貴妃的專有特征,卻是要打個問號的。因為從結(jié)構(gòu)上來說,整個上闋都是集中描寫頭部和臉部的裝扮,如果插入一句對身體的描寫,不免使文筆顯得枝蔓了。而且“美人紅妝色正鮮,側(cè)垂高髻插金鈿”(岑參《敦煌太守后庭歌》),紅妝及脂粉香用于臉部描寫也是常見的情形。

  下闋轉(zhuǎn)入議論。蓋此女子因自恃其過人之艾艷,—般男子難入其眼。但真情可貴,青春短暫,故詞人鄭重勸告:美貌不可恃,青春都一晌,如遇有情郎,不妨付衷腸。此即使以朋友口吻相勸,雖有關(guān)切,卻無愛戀。

  全詞語言生動、流暢,饒有民歌率真風(fēng)味又不失含蘊。象“蓮臉嫩”的鮮活比喻,“體紅香”的鮮明生動描寫,眉黛的夸張,下半闋流水般的明快、俊朗、流暢,都是藝術(shù)純熟的表現(xiàn)。

好時光·寶髻偏宜宮樣原文及賞析2

  好時光·寶髻偏宜宮樣

  朝代:唐代

  作者:李隆基

  原文:

  寶髻偏宜宮樣,蓮臉嫩,體紅香。眉黛不須張敞畫,天教入鬢長。

  莫倚傾國貌,嫁取個,有情郎。彼此當(dāng)年少,莫負(fù)好時光。

  譯文及注釋:

  譯文

  你裝飾珠寶的高高的發(fā)髻,最適合宮中流行的式樣。你的臉龐像蓮花一樣鮮嫩,肌膚白里透紅散發(fā)馨香。你青黑的眉毛不需人工描畫,天生雙眉入鬢又細(xì)又長。

  不要倚仗自己有傾國之貌,應(yīng)該嫁給一個有情有意的如意郎。我和你正當(dāng)青春年少,千萬不要辜負(fù)了美好的時光。

  注釋

 、俸脮r光:詞牌為唐明皇李隆基所創(chuàng)。前后片各四句,共五十五字。前后片的'二四句押韻,均用平聲韻!逗脮r光》作為詞牌名,有其固定的曲調(diào),后世的文人多依據(jù)此固定的曲調(diào)而填詞。

  ②寶髻:插戴珠寶的發(fā)髻。偏宜:甚合。宮樣:宮中流行的式樣。

  ③蓮臉嫩:象蓮花那樣鮮艷嬌嫩的臉。

 、荏w紅香:體,即軀體,這里指女子的肌膚。紅:紅潤。香:馥郁芳香。

 、蓣欤呵嗪谏念伭希糯佑靡援嬅。眉黛即眉毛。張敞:漢宣帝時,為京兆尹。曾為妻子畫眉。后來成為夫妻恩愛的典故,傳為佳話。

 、抟校阂姓。傾國貌:極言婦女之美貌。

  賞析:

  作者:佚名

  此詞取篇末三字為名。詞中著意描寫一位傾國麗人,蓮臉修眉,年輕貌美。希望她能及時“嫁取個”多情郎君,莫辜負(fù)“好時光”。這首小令,抒情委婉,描寫細(xì)膩,對后世詞風(fēng)有一定影響。

【好時光·寶髻偏宜宮樣原文及賞析】相關(guān)文章:

好時光·寶髻偏宜宮樣原文、翻譯注釋及賞析12-16

宮妓原文及賞析10-20

《宮詞》原文及賞析11-30

貝宮夫人原文、翻譯注釋及賞析05-15

[宋]李清照《浣溪沙(髻子傷春懶更梳)》原文、注釋、賞析06-27

慶宮春·雙槳莼波原文及賞析10-21

夜游宮·記夢寄師伯渾原文及賞析12-15

《柳枝詞》鄭文寶原文注釋翻譯賞析04-12

楊柳枝·館娃宮外鄴城西原文及賞析10-13

《六么令·夷則宮七夕》原文及賞析05-29