欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

定風(fēng)波原文及賞析

時(shí)間:2024-10-02 10:03:47 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

定風(fēng)波原文及賞析【常用15篇】

定風(fēng)波原文及賞析1

  定風(fēng)波 蘇軾 北宋

  三月三日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余不覺(jué)。已而遂晴,故作此。

  莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹仗芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

  【注釋】:

 、偕澈汉秉S岡縣東南三十里處,又名螺師店。

  ②狼狽:形容處境困窘、難堪。

  ③吟嘯:吟詩(shī)、長(zhǎng)嘯。

 、苊⑿翰菪。

  ⑤煙雨:煙波風(fēng)雨。

 、蘖锨停洪_(kāi)容風(fēng)力寒冷、尖利。

 、呤捝猴L(fēng)雨穿林打葉聲。

  【譯文】:

  不要聽(tīng)風(fēng)穿樹(shù)林,樹(shù)葉帶來(lái)風(fēng)雨之聲,這一切無(wú)所謂,我依然一邊吟詩(shī)長(zhǎng)嘯,一邊緩步徐行。穿著草鞋,拄著竹仗,比騎馬坐車(chē)更加一身輕松。誰(shuí)怕風(fēng)風(fēng)雨雨?我漠視這些,一生任憑煙雨迷蒙,與我同行。冷冷的春風(fēng)又把我吹醒,微微感到有些寒冷。斜陽(yáng)的山頭卻來(lái)迎接我;仡^望去,我來(lái)時(shí)淋雨的地方,一片蕭條,歸去時(shí)又一片平靜,也沒(méi)有什么風(fēng)雨,也無(wú)晴。

  【賞析】:

  這首詞作于無(wú)豐五年(1082年),此時(shí)蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險(xiǎn)惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂(lè)觀。這首詞作時(shí)蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險(xiǎn)惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂(lè)觀。從這首詞里,我們能看到他曠達(dá)的胸懷、開(kāi)朗的性格以及超脫的人生觀。上片“一蓑煙雨任平生”句,將詞人一生的坎坷磨難,以及泰我在自若的生活態(tài)度,盡行囊括。下片“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”豐富了詞的主旨,展示出詞人處變不驚、不隨物悲喜的超脫有人生觀。“歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴!弊匀唤缰酗L(fēng)雨陰晴變化莫測(cè),不要管他,如果不在乎風(fēng)風(fēng)雨雨,也不必盼什么天晴了。這就是“了無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”的深刻含義。也是本詞思想意義的深刻性之所在。本詞構(gòu)思新巧,以微顯巨,從遇雨之吟嘯升華為人生之超曠,“風(fēng)雨”意象面為人生災(zāi)難與厄運(yùn)的象征。全詞見(jiàn)出詞人對(duì)人生風(fēng)雨表現(xiàn)出一種聽(tīng)任自然,不怕挫折,樂(lè)觀曠達(dá)的.曠達(dá)胸懷。從這首詞里,我們能看到他曠達(dá)的胸懷、開(kāi)朗的性格以及超脫的人生觀。上片“一蓑煙雨任平生”句,將詞人一生的坎坷磨難,以及泰我在自若的生活態(tài)度,盡行囊括。下片“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”豐富了詞的主旨,展示出詞人處變不驚、不隨物悲喜的超脫有人生觀。

定風(fēng)波原文及賞析2

  莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯1且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。料峭4春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、吟嘯:放聲吟詠!稌x書(shū)·阮籍傳》:“登山臨水,嘯詠?zhàn)匀!?/p>

  2、芒鞋:草鞋。

  3、“一蓑”句:意謂身著蓑衣,一生出沒(méi)于煙雨之中,也任憑它去了。蓑,草編織的雨衣。

  4、料峭:形容春風(fēng)略帶寒意。《五燈會(huì)元》卷十九法泰禪師:“春風(fēng)料峭,凍殺年少!

  5、“回首”三句:意謂歸去時(shí)回頭再看遇雨的地方,風(fēng)雨已過(guò),落照也收起了斜暉。蘇軾《獨(dú)覺(jué)》詩(shī)云:“翛然獨(dú)覺(jué)午窗明,欲覺(jué)猶聞醉鼾聲;厥紫騺(lái)蕭瑟處,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴!笔瘴捕渑c此詞煞拍相同。

  賞析:

  上片寫(xiě)旅途中突遇急風(fēng)驟雨而若無(wú)其事的態(tài)度,下片寫(xiě)雨過(guò)天晴回望來(lái)路所得的'感受!按┝执蛉~”,見(jiàn)出雨急風(fēng)驟,“吟嘯”、“徐行”,見(jiàn)出態(tài)度從容!爸裾取本,條件窮窘而心理輕快!澳(tīng)”、“何妨”、“誰(shuí)怕”、“任平生”,坦蕩豁達(dá)的性格躍然紙上。換頭轉(zhuǎn)入雨后,酒醒、雨霽、天晴、日出,回眸向時(shí)風(fēng)雨交加之處,一切無(wú)不消逝一空,幻化為烏有。自然界有急雨撲面的遭遇,人生旅程中也不乏風(fēng)雷蓋頂?shù)碾U(xiǎn)境,只要沉著履險(xiǎn)、從容應(yīng)變,豈有闖不過(guò)的人間風(fēng)浪?這是詞人承受風(fēng)雨洗禮后的真切感受,也是他經(jīng)歷陰霾壓頂?shù)恼物L(fēng)云后所萌生的人生反思。正如鄭文焯所評(píng):“此足征是翁坦蕩之懷,任天而動(dòng)!保ā妒峙鷸|坡樂(lè)府》)以曲筆寫(xiě)胸臆,深邃的人生哲理,即寓于最平常的生活小景之中,有耐人品味、發(fā)人深省之效。

定風(fēng)波原文及賞析3

  定風(fēng)波·感舊

  宋代:蘇軾

  莫怪鴛鴦繡帶長(zhǎng),腰輕不勝舞衣裳。薄幸只貪游冶去,何處,垂楊系馬恣輕狂。

  花謝絮飛春又盡,堪恨。斷弦塵管伴啼妝。不信歸來(lái)但自看,怕見(jiàn),為郎憔悴卻羞郎。

  譯文

  送你的鴛鴦衣帶長(zhǎng),你莫見(jiàn)怪,我身體瘦弱也承受不了歌舞揮動(dòng)的強(qiáng)求。負(fù)心的人只貪心去尋花問(wèn)柳,去向何方?依舊尋歡作樂(lè)、追求聲色、放縱輕浮。

  又一個(gè)凄苦的春天在悲傷中過(guò)去,心中無(wú)限惆悵。琴長(zhǎng)久不彈,弦早已斷了,管長(zhǎng)久不吹,已落滿(mǎn)塵土,與這兩件東西為伴的是女人的啼妝。若不信請(qǐng)回未看看,怕相見(jiàn),自己的憔悴容頗見(jiàn)不得他。

  注釋

  定風(fēng)波:詞牌名,唐教坊曲。以五代歐陽(yáng)炯所作為正格。雙調(diào)62字,平韻仄韻互用。又名《定風(fēng)流》、《定風(fēng)波令》、《醉瓊枝》。

  鴛鴦繡帶:繡有鴛鴦花紋的衣帶,男女定情信物之一。

  腰輕:細(xì)腰,這里代指瘦弱的身體。不勝:無(wú)法承擔(dān),承受不了。

  薄幸:薄情,負(fù)心。

  系馬:拴馬。恣:任憑。輕狂:放浪,輕浮。

  斷弦:琴弦斷絕。塵管:樂(lè)器陳舊。啼妝:淚濕容妝。

  歸來(lái):從良。

  憔悴(qiáocuì):黃瘦,困頓。

  創(chuàng)作背景

  宋神宗熙寧六年(1073年)三月的一天,陳襄宴請(qǐng)?zhí)K頌、蘇軾,席上有歌*唱曲。宋神宗熙寧七年(1074年)暮春,蘇軾在返回杭州的途中回憶起歌*唱的曲,作該詞。

  賞析

  上片寫(xiě)感舊,寫(xiě)一歌*獨(dú)處深閨的怨恨和相思。第一、二句寫(xiě)歌*自我申辯,承擔(dān)不起繡有鴛鴦花紋的'衣裳。歌*這些感情的困擾,壓抑的痛苦,是負(fù)心郎對(duì)歌*的偏見(jiàn)造成的,表達(dá)了詞人對(duì)人性不平等的悲觀,“莫怪”,“不勝”都強(qiáng)烈地反映了女性的抗?fàn)。第三、四、五句?xiě)歌*對(duì)負(fù)心郎行為的披露。在“垂楊系馬”處,負(fù)心郎依舊“游冶”、“輕狂”!氨⌒摇笔桥敦(fù)心郎薄情,“游冶”是披露負(fù)心郎尋歡作樂(lè)!柏潯笔桥敦(fù)心郎追求聲色,“態(tài)輕狂”是披露負(fù)心郎放縱輕浮。詞人點(diǎn)明這些披露,為的是追求女性平等,追求社會(huì)心理平衡。這種主張不向男性妥協(xié)而奮心抗?fàn),是詞人為女性追求人性平等、推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的表現(xiàn)。

  下片寫(xiě)傷今,寫(xiě)歌*被冷落后的遭遇、抗?fàn)幣c矛盾心態(tài)。前三句描繪歌*被冷落后的遭遇!盎ㄖx”、“絮飛”、“春又盡”,不僅點(diǎn)明了他們分手的時(shí)間,而且點(diǎn)明了他們情愛(ài)已經(jīng)到了盡頭。令人痛恨的是,情感又陷人“斷弦”、“塵管”、“啼妝”之中,令歌*流淚怨愁。這是控訴和反抗,是女性可貴的覺(jué)醒。最后發(fā)出自信的呼喚,不信以往的道路走錯(cuò)了,堅(jiān)信自己看準(zhǔn)的道路要走下去。然而,歌*終于從痛苦中發(fā)現(xiàn),*關(guān)系的失敗會(huì)導(dǎo)致人生全盤(pán)皆輸,歌*又不得不向負(fù)心郎妥協(xié),壓抑著自己的人性平等、人格尊嚴(yán)!芭乱(jiàn)”負(fù)心郎“動(dòng)于顏色”,還把希望寄托于張生與鶯鶯式的“不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎”的良心發(fā)現(xiàn)。這種抗?fàn)、矛盾、妥協(xié)與良心發(fā)現(xiàn),反映了歌*的也是詞人的思想局限性。

  全詞用第一人稱(chēng)的寫(xiě)作手法,敘述了一位被丈夫冷落的歌*為了人性平等而抗?fàn)幍墓适。這是中國(guó)歌*在宋代社會(huì)追求人身自由與尊嚴(yán)解放的一位杰出代表。該詞的意義就在于向世人呼吁,追求女性平等與女性尊嚴(yán)是人類(lèi)歷史永恒的主旋律,必須長(zhǎng)久地演奏下去。

定風(fēng)波原文及賞析4

  原文:

  常羨人間琢玉郎。天教分付點(diǎn)酥娘。盡道清歌傳皓齒。風(fēng)起。雪飛炎海變清涼。(天教分付 一作:天應(yīng)乞與)

  萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少。微笑。笑時(shí)猶帶嶺梅香。試問(wèn)嶺南應(yīng)不好。卻道。此心安處是吾鄉(xiāng)。

  作品背景

  蘇軾的好友王鞏因?yàn)槭艿绞固K軾遭殺身之禍的“烏臺(tái)詩(shī)案”牽連,被貶謫到地處嶺南荒僻之地的賓州。王鞏受貶時(shí),其歌妓柔奴(寓娘)毅然隨行到嶺南。元豐六年(1083)王鞏北歸,出柔奴為蘇軾勸酒。蘇軾問(wèn)及廣南風(fēng)土,柔奴答以“此心安處,便是吾鄉(xiāng)”。蘇軾聽(tīng)后,大受感動(dòng),作此詞以贊。也有學(xué)者認(rèn)為這首詞作于元豐八年(1085)十二月。蘇軾元豐七年(1084)三月由黃州量移汝州,赴任途中乞常州居住,八年六月起知登州,十月,以禮部侍郎召還,十二月到京,與王鞏會(huì)宴,即席創(chuàng)作此詞。

  賞析

  這首詞中以明潔流暢的語(yǔ)言,簡(jiǎn)練而又傳神地刻畫(huà)了柔奴外表與內(nèi)心相統(tǒng)一的美好品性,通過(guò)歌頌柔奴身處逆境而安之若素的可貴品格,抒發(fā)了作者在政治逆境中隨遇而安、無(wú)往不快的曠達(dá)襟懷。

  上片總寫(xiě)柔奴的外在美,開(kāi)篇“常羨人間琢玉郎,天教分付點(diǎn)酥娘”,描繪柔奴的天生麗質(zhì)、晶瑩俊秀,使讀者對(duì)她的外貌有了一個(gè)比較完整、真切而又寓于質(zhì)感的印象。第三句“自作清歌傳皓齒,風(fēng)起,雪飛炎海變清涼!边@句的意思是:柔奴能自作歌曲,清亮悅耳的歌聲從她芳潔的口中傳出,令人感到如同風(fēng)起雪飛,使炎暑之地一變而為清涼之鄉(xiāng),使政治上失意的主人變憂(yōu)郁苦悶、浮躁不寧而為超然曠放、恬靜安詳。蘇詞橫放杰出,往往馳騁想象,構(gòu)成奇美的境界,這里對(duì)“清歌”的夸張描寫(xiě),表現(xiàn)了柔奴歌聲獨(dú)特的藝術(shù)效果。“詩(shī)言志,歌詠言”,“哀樂(lè)之心感,而歌詠之聲發(fā)”(班固《漢書(shū)·藝文志》),美好超曠的歌聲發(fā)自于美好超曠的心靈。這是贊其高超的歌技,更是頌其廣博的胸襟,筆調(diào)空靈蘊(yùn)藉,給人一種曠遠(yuǎn)清麗的美感。

  下片通過(guò)寫(xiě)柔奴的北歸,刻畫(huà)其內(nèi)在美。換頭承上啟下,先勾勒她的神態(tài)容貌:“萬(wàn)里歸來(lái)年愈少!睅X南艱苦的生活她甘之如飴,心情舒暢,歸來(lái)后容光煥發(fā),更顯年輕!澳暧佟倍嗌賻в锌鋸埖某煞,洋溢著詞人贊美歷險(xiǎn)若夷的女性的熱情!拔⑿Α倍郑瑢(xiě)出了柔奴在歸來(lái)后的歡欣中透露出的度過(guò)艱難歲月的自豪感!靶r(shí)猶帶嶺梅香”,表現(xiàn)出濃郁的詩(shī)情,既寫(xiě)出了她北歸時(shí)經(jīng)過(guò)大庾嶺的情況,又以斗霜傲雪的`嶺梅喻人,贊美柔奴克服困難的堅(jiān)強(qiáng)意志,為下邊她的答話(huà)作了鋪墊。最后寫(xiě)到詞人和她的問(wèn)答。先以否定語(yǔ)氣提問(wèn):“試問(wèn)嶺南應(yīng)不好?”“卻道”陡轉(zhuǎn),使答語(yǔ)“此心安處是吾鄉(xiāng)”更顯鏗鏘有力,警策雋永。白居易《初出城留別》中有“我生本無(wú)鄉(xiāng),心安是歸處”,《種桃杏》中有“無(wú)論海角與天涯,大抵心安即是家”等語(yǔ),蘇軾的這句詞,受白詩(shī)的啟發(fā),但又明顯地帶有王鞏和柔奴遭遇的烙印,有著詞人的個(gè)性特征,完全是蘇東坡式的警語(yǔ)。它歌頌柔奴隨緣自適的曠達(dá)與樂(lè)觀,同時(shí)也寄寓著作者自己的人生態(tài)度和處世哲學(xué)。

  這首詞不僅刻畫(huà)了歌女柔奴的姿容和才藝,而且著重歌頌了她的美好情操和高潔人品。柔中帶剛,情理交融,空靈清曠,細(xì)膩柔婉,是這首詞的風(fēng)格所在。

定風(fēng)波原文及賞析5

  定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘

  朝代:宋代

  作者:蘇軾

  原文:

  常羨人間琢玉郎。天教分付點(diǎn)酥娘。盡道清歌傳皓齒。風(fēng)起。雪飛炎海變清涼。(天教分付 一作:天應(yīng)乞與)

  萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少。微笑。笑時(shí)猶帶嶺梅香。試問(wèn)嶺南應(yīng)不好。卻道。此心安處是吾鄉(xiāng)。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  常常羨慕這世間如玉雕琢般豐神俊朗的男子,就連上天也憐惜他,贈(zèng)予他柔美聰慧的佳人與之相伴。人人稱(chēng)道那女子歌聲輕妙,笑容柔美,風(fēng)起時(shí),那歌聲如雪片飛過(guò)炎熱的夏日使世界變得清涼。

  你從遙遠(yuǎn)的地方歸來(lái)卻看起來(lái)更加年輕了,笑容依舊,笑顏里好像還帶著嶺南梅花的清香;我問(wèn)你:“嶺南的風(fēng)土應(yīng)該不是很好吧?”你卻坦然答道:“心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)!

  注釋

  ⑴定風(fēng)波:詞牌名。一作“定風(fēng)波令”,又名“卷春空”、“醉瓊枝”。雙調(diào)六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻。

  ⑵王定國(guó):王鞏,作者友人。寓娘:王鞏的歌妓。

  ⑶柔奴:即寓娘。

 、扔窭桑菏桥訉(duì)丈夫或情人的愛(ài)稱(chēng),泛指男子青年。

 、牲c(diǎn)酥娘:謂膚如凝脂般光潔細(xì)膩的美女。

 、署X:雪白的牙齒。

 、搜缀#河骺釤帷

 、處X:指大庾嶺,溝通嶺南嶺北咽喉要道。

 、驮噯(wèn):試著提出問(wèn)題,試探性地問(wèn)。

 、未诵陌蔡幨俏徉l(xiāng):這個(gè)心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)。

  賞析:

  作者:佚名

  上片總寫(xiě)柔奴的外在美,開(kāi)篇“常羨人間琢玉郎,天教分付點(diǎn)酥娘”,描繪王定國(guó)豐神俊朗,柔奴的'天生麗質(zhì)、晶瑩俊秀,兩人真是天造地設(shè)的雙璧人。該句使讀者對(duì)她的外貌有了一個(gè)比較完整、真切而又寓于質(zhì)感的印象。第三句“自作清歌傳皓齒,風(fēng)起,雪飛炎海變清涼!边@句的意思是:柔奴能自作歌曲,清亮悅耳的歌聲從她芳潔的口中傳出,令人感到如同風(fēng)起雪飛,使炎暑之地一變而為清涼之鄉(xiāng),使政治上失意的主人變憂(yōu)郁苦悶、浮躁不寧而為超然曠放、恬靜安詳。蘇詞橫放杰出,往往馳騁想象,構(gòu)成奇美的境界,這里對(duì)“清歌”的夸張描寫(xiě),表現(xiàn)了柔奴歌聲獨(dú)特的藝術(shù)效果。“詩(shī)言志,歌詠言”,“哀樂(lè)之心感,而歌詠之聲發(fā)”(班固《漢書(shū)·藝文志》),美好超曠的歌聲發(fā)自于美好超曠的心靈。這是贊其高超的歌技,更是頌其廣博的胸襟,筆調(diào)空靈蘊(yùn)藉,給人一種曠遠(yuǎn)清麗的美感。

  下片通過(guò)寫(xiě)柔奴的北歸,刻畫(huà)其內(nèi)在美。換頭承上啟下,先勾勒她的神態(tài)容貌:“萬(wàn)里歸來(lái)年愈少!睅X南艱苦的生活她甘之如飴,心情舒暢,歸來(lái)后容光煥發(fā),更顯年輕!澳暧佟倍嗌賻в锌鋸埖某煞,洋溢著詞人贊美歷險(xiǎn)若夷的女性的熱情!拔⑿Α倍郑瑢(xiě)出了柔奴在歸來(lái)后的歡欣中透露出的度過(guò)艱難歲月的自豪感!皫X梅”,指大庾嶺上的梅花;“笑時(shí)猶帶嶺梅香”,表現(xiàn)出濃郁的詩(shī)情,既寫(xiě)出了她北歸時(shí)經(jīng)過(guò)大庾嶺這一溝通嶺南嶺北咽喉要道的情況,又以斗霜傲雪的嶺梅喻人,贊美柔奴克服困難的堅(jiān)強(qiáng)意志,為下邊她的答話(huà)作了鋪墊。最后寫(xiě)到詞人和她的問(wèn)答。先以否定語(yǔ)氣提問(wèn):“試問(wèn)嶺南應(yīng)不好?”“卻道”陡轉(zhuǎn),使答語(yǔ)“此心安處是吾鄉(xiāng)”更顯鏗鏘有力,警策雋永。白居易《初出城留別》中有“我生本無(wú)鄉(xiāng),心安是歸處”,《種桃杏》中有“無(wú)論海角與天涯,大抵心安即是家”等語(yǔ),蘇軾的這句詞,受白詩(shī)的啟發(fā),但又明顯地帶有王鞏和柔奴遭遇的烙印,有著詞人的個(gè)性特征,完全是蘇東坡式的警語(yǔ)。它歌頌柔奴隨緣自適的曠達(dá)與樂(lè)觀,同時(shí)也寄寓著作者自己的人生態(tài)度和處世哲學(xué)。

  這首詞不僅刻畫(huà)了歌女柔奴的姿容和才藝,而且著重歌頌了她的美好情操和高潔人品。柔中帶剛,情理交融,空靈清曠,細(xì)膩柔婉,是這首詞的風(fēng)格所在。

定風(fēng)波原文及賞析6

  定風(fēng)波①(自春來(lái))

  【原詞】

  自春來(lái)、慘綠愁紅②,芳心是事可可③。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥④。暖酥消、膩云亸⑤,終日厭厭倦梳裹⑥。無(wú)那⑦。恨薄情一去⑧,音書(shū)無(wú)個(gè)⑨。

  早知恁么⑩;诋(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨、莫拋躲。針線(xiàn)閑拈伴伊坐。和我。免使年少,光陰虛過(guò)。

  【注釋】

 、佟抖L(fēng)波》:詞牌名,《樂(lè)章集》注為“林鐘商”,是柳永自制曲,與唐教坊曲《定風(fēng)波》有所不同。

 、趹K綠愁紅:見(jiàn)綠即慘,見(jiàn)紅亦愁,謂春愁。

 、凼鞘驴煽桑杭磳(duì)所有事情都提不起興趣。是事:即事事。可可:無(wú)關(guān)緊要、不在意、不關(guān)心。

 、芟泗溃合惚弧

 、菖郑簻嘏募∧w。酥,形容年輕女子的肌膚如酥油一般滋潤(rùn)。膩云亸(duǒ):發(fā)鬢懶得整理,任其披散。膩云,代指女子的頭發(fā)。亸:下垂的樣子。

 、迏挘▂ān)厭:同“懨懨”,無(wú)精打采的樣子。梳裹:梳妝打扮。

 、邿o(wú)那(nuò):無(wú)奈。

 、啾∏椋罕∏槔桑傅氖峭獬龅恼煞。

  ⑨音書(shū)無(wú)個(gè):連個(gè)音訊都沒(méi)有。

 、忭ィ╪èn)么:這么,如此。恁,宋元時(shí)期常用的俗語(yǔ),可組成“恁地”“恁們”“恁等”等多種形式,詞意隨語(yǔ)境而變化。

  雞窗:指書(shū)窗或書(shū)房。語(yǔ)出《幽明錄》:“晉兗州刺史沛國(guó)宋處宗嘗得一長(zhǎng)鳴雞,愛(ài)養(yǎng)甚至,恒籠著窗間。雞遂作人語(yǔ),與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進(jìn)。”(《藝文類(lèi)聚·鳥(niǎo)部》卷九十一引)。后以“雞窗”代替書(shū)房。

  只與:只給。蠻箋(jiān)象管:紙和筆。蠻箋:古時(shí)蜀地所產(chǎn)的彩色箋紙,這里泛指紙。象管:即象牙做的筆管,這里泛指筆。

  拘束:拘管約束。吟課:以吟誦詩(shī)詞為功課。

  鎮(zhèn)相隨:正如相依相伴,形影不離。鎮(zhèn):常,宋元時(shí)期的俗語(yǔ)。

  針線(xiàn)閑拈:也就是針線(xiàn)活。

  和:允諾。

  【譯文】

  自從春天到來(lái)之后,見(jiàn)綠即慘,見(jiàn)紅亦愁,對(duì)所有事情都提不起興趣。太陽(yáng)早已高高掛在花枝之上,黃鶯在楊柳間飛來(lái)飛去,而我卻依然蓋著被子在睡覺(jué)。原本溫潤(rùn)嬌嫩的肌膚消瘦了,如同烏云般的頭發(fā)隨意地披散著,整日懶洋洋的,也沒(méi)有精神去打理梳妝。真是讓人無(wú)奈啊!我恨那薄情郎一去,竟然連一封書(shū)信也沒(méi)有。

  早知如此,當(dāng)時(shí)就應(yīng)將他的馬鎖住,不讓他走;蛘邔⑺P(guān)在書(shū)房里,只給他紙和筆,將他管束起來(lái),讓他把作詩(shī)填詞當(dāng)作功課去完成。我會(huì)緊緊地跟隨在他的身旁,不離開(kāi)他一步,要悠閑地手拈針線(xiàn)陪伴著他坐在一起。只有他和我兩個(gè)人。這樣,才不會(huì)虛度青春。

  【賞析】

  這是一首代言體詞,以思婦的口吻描寫(xiě)?yīng)毷乜臻|的百無(wú)聊賴(lài)與冷清幽怨,表達(dá)了對(duì)夫妻相守、平和自足的家庭生活的渴望。這首描寫(xiě)閨怨的詞在宋元時(shí)期曾經(jīng)廣為流傳,受到普通民眾,尤其是歌妓的喜愛(ài)。到了元代時(shí),關(guān)漢卿更是把它寫(xiě)進(jìn)了描寫(xiě)與歌妓戀情的雜劇《謝天香》里。

  上片,詞人一開(kāi)篇便點(diǎn)明主題,用“慘綠愁紅”將主人公的惆悵透過(guò)對(duì)綠葉紅花的愁緒表現(xiàn)出來(lái)!胺夹氖鞘驴煽伞笔钦f(shuō)女子眼下對(duì)什么事情都提不起興趣!叭丈匣ㄉ,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥”三句描寫(xiě)了窗外春光明媚,一片生機(jī)勃勃之景,花朵在枝頭上搖曳,黃鶯在如同絲帶一般的柳條上歌唱穿梭,春色撩人,但是女子卻擁衾高臥。透過(guò)女子對(duì)外物的態(tài)度,反映女子精神不佳。接下來(lái)三句直接寫(xiě)女子的精神狀態(tài),“暖酥消、膩云亸,終日厭厭倦梳裹”描寫(xiě)了女子的外貌,寫(xiě)她肌膚消瘦,發(fā)鬢蓬松,終日懶洋洋的。末尾三句,揭示出這位少婦之所以“倦梳裹”的真正原因:“恨薄情一去,音信無(wú)個(gè)。”原來(lái)是女子怨恨心上人薄情,走了之后連半點(diǎn)音訊都沒(méi)有。詞人在上片用的是一種倒敘手法,不僅總結(jié)上片中的三個(gè)層次,而且還很自然地引出下面的內(nèi)心活動(dòng)和感情的直接抒發(fā)。

  下片,寫(xiě)女子由“恨”而“悔”,一邊后悔放心上人遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),一邊想象著相聚相愛(ài)的甜蜜生活,表現(xiàn)了她對(duì)美好生活的向往。頭三句,點(diǎn)明“悔”字,早知道這樣,她后悔當(dāng)初沒(méi)有把鞍韉鎖藏起來(lái),阻止她的郎君外出,而是待在家中,伴自己左右,反映出這位少婦的`悔恨之情。在特別重視功名利祿的封建社會(huì),一個(gè)閨中少婦為了愛(ài)情而敢于設(shè)想把丈夫“鎖”在家里,這無(wú)疑是一個(gè)大膽的反叛行動(dòng)。與柳永另一首詞《鶴沖天》中所反映的思想感情一脈相通。中六句“向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨、莫拋躲,針線(xiàn)閑拈伴伊坐”是女子對(duì)自己理想中的生活所做的設(shè)想。他們坐在窗明幾凈的書(shū)房里吟作賦,閑拈針線(xiàn),終日形影不離。結(jié)尾三句“和我。免使年少,光陰虛過(guò)!睆(qiáng)調(diào)了要和郎君在一起,免得讓大好的青春白白浪費(fèi),明確了對(duì)青春的珍惜和對(duì)生活的熱愛(ài)。但這些自始至終都是女子的設(shè)想,當(dāng)冰冷的現(xiàn)實(shí)與女子的設(shè)想擺在一起,更加突出了現(xiàn)實(shí)的殘酷。

  這首詞具有濃厚的民歌風(fēng)味。它不僅吸取了民歌的特點(diǎn),還保留了民間詞的風(fēng)味,而且具有鮮明的時(shí)代特色。詞中,女子熱烈的感情不加掩飾地暴露在讀者面前,側(cè)面看反而是對(duì)女子的尊重,是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)鄙視婦女,將女性視為玩物的一種反擊。

定風(fēng)波原文及賞析7

  原文

  定風(fēng)波·感舊

  蘇軾〔宋代〕

  莫怪鴛鴦繡帶長(zhǎng),腰輕不勝舞衣裳。薄幸只貪游冶去,何處,垂楊系馬恣輕狂。

  花謝絮飛春又盡,堪恨。斷弦塵管伴啼妝。不信歸來(lái)但自看,怕見(jiàn),為郎憔悴卻羞郎。

  譯文及注釋

  譯文:

  送你的鴛鴦衣帶長(zhǎng),你莫見(jiàn)怪,我身體瘦弱也承受不了歌舞揮動(dòng)的強(qiáng)求。負(fù)心的人只貪心去尋花問(wèn)柳,去向何方?依舊尋歡作樂(lè)、追求聲色、放縱輕浮。又一個(gè)凄苦的春天在悲傷中過(guò)去,心中無(wú)限惆悵。琴長(zhǎng)久不彈,弦早已斷了,管長(zhǎng)久不吹,已落滿(mǎn)塵土,與這兩件東西為伴的是女人的啼妝。若不信請(qǐng)回來(lái)看看,怕相見(jiàn),自己的憔悴容頗見(jiàn)不得他。

  注釋?zhuān)?/p>

 。1)定風(fēng)波:詞牌名,唐教坊曲。以五代歐陽(yáng)炯所作為正格。雙調(diào)62字,平韻仄韻互用。又名《定風(fēng)流》、《定風(fēng)波令》、《醉瓊枝》。

 。2)鴛鴦繡帶:繡有鴛鴦花紋的衣帶,男女定情信物之一。

 。3)腰輕:細(xì)腰,這里代指瘦弱的身體。不勝:無(wú)法承擔(dān),承受不了。

 。4)薄幸:薄情,負(fù)心。

  (5)系馬:拴馬。

  (6)恣:任憑。

 。7)輕狂:放浪,輕浮。

  (8)斷弦:琴弦斷絕。

  (9)塵管:樂(lè)器陳舊。

  (10)啼妝:淚濕容妝。

 。11)歸來(lái):從良。

 。12)憔悴(qiáo cuì):黃瘦,困頓。

  賞析

  上片寫(xiě)感舊,寫(xiě)一”妓獨(dú)處深閨的怨恨和相鴛。第一、二句寫(xiě)”妓自我申辯,承擔(dān)不起繡有鴛鴦花紋的衣裳!奔诉@些感情的困擾,壓抑的痛苦,是負(fù)心郎對(duì)”妓的偏見(jiàn)造成的,表達(dá)了詞人對(duì)人性不平等的悲觀,心莫怪”,心不勝”都強(qiáng)烈地反映了女性的抗?fàn)。第三、四、五句?xiě)”妓對(duì)負(fù)心郎行為的披露。在心垂楊系馬”處,負(fù)心郎依舊心游冶”、心輕狂”。心薄幸”是披露負(fù)心郎薄情,心游冶”是披露負(fù)心郎尋歡作樂(lè)。心貪”是披露負(fù)心郎追求聲色,心態(tài)輕狂”是披露負(fù)心郎放縱輕浮。詞人點(diǎn)明這些披露,為的是追求女性平等,追求社會(huì)心理平衡。這種主張不向男性妥協(xié)而奮心抗?fàn)帲窃~人為女性追求人性平等、推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的表現(xiàn)。

  下片寫(xiě)傷今,寫(xiě)”妓被冷落后的遭遇、抗?fàn)幣c矛盾心態(tài)。前三句描繪”妓被冷落后的遭遇。心花謝”、心絮飛”、心春又盡”,不僅點(diǎn)明了他們分手的'時(shí)間,而且點(diǎn)明了他們情愛(ài)已經(jīng)到了盡頭。令人痛恨的是,情感又陷人心斷弦”、心塵管”、心啼妝”之中,令”妓流淚怨愁。這是控訴和反抗,是女性可貴的覺(jué)醒。最后發(fā)出自信的呼喚,不信以往的道路走錯(cuò)了,堅(jiān)信自己看準(zhǔn)的道路要走下去。然而,”妓終于從痛苦中發(fā)現(xiàn),夫妻關(guān)系的失敗會(huì)導(dǎo)致人生全盤(pán)皆反,”妓又不得不向負(fù)心郎妥協(xié),壓抑著自己的人性平等、人格尊嚴(yán)。心怕見(jiàn)”負(fù)心郎心動(dòng)于顏色”,還把希望寄托于張生與鶯鶯式的心不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎”的良心發(fā)現(xiàn)。這種抗?fàn)帯⒚、妥協(xié)與良心發(fā)現(xiàn),反映了”妓的也是詞人的鴛想局限性。

  全詞用第一人稱(chēng)的寫(xiě)作手法,敘述了一位被丈夫冷落的”妓為了人性平等而抗?fàn)幍墓适。這是中國(guó)”妓在宋代社會(huì)追求人身自由與尊嚴(yán)解放的一位杰出代表。該詞的意義就在于向世人呼吁,追求女性平等與女性尊嚴(yán)是人類(lèi)歷史永恒的主旋律,必須長(zhǎng)久地演奏下去。

  蘇軾

 。1037年1月8日—1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

定風(fēng)波原文及賞析8

  定風(fēng)波·兩兩輕紅半暈腮

  朝代:宋代

  作者:蘇軾

  原文:

  十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有雙拒霜,獨(dú)向君猷而開(kāi),坐客喜笑,以為非使君莫可當(dāng)此花,故作是篇。

  兩兩輕紅半暈腮,依依獨(dú)為使君回。若道使君無(wú)此意,何為,雙花不向別人開(kāi)。

  但看低昂煙雨里,不已。勸君休訴十分杯。更問(wèn)尊前狂副使。來(lái)歲。花開(kāi)時(shí)節(jié)與誰(shuí)來(lái)。

  譯文

  兩朵芙蓉漸漸地紅起,像美人半紅的臉一樣。戀戀不舍地特地為開(kāi)一次。假說(shuō)徐守沒(méi)有這種感受,為什么這兩朵芙蓉花不對(duì)別人開(kāi)放?

  看見(jiàn)芙蓉在濛濛細(xì)雨中搖擺不止,勸徐守停止說(shuō)喝滿(mǎn)杯酒的話(huà)了。進(jìn)一步問(wèn)酒席前的東坡醉官,明年,芙蓉花開(kāi)時(shí),我們?cè)贋檎l(shuí)來(lái)敬一杯?

  注釋

 、琶虾嘀好险,東平人,曾中進(jìn)土。

 、凭芩杭茨拒饺亍

 、蔷啵盒炀,字大受,東海人,當(dāng)時(shí)知黃州,蘇軾貶黃州,君猷待之甚厚。

 、葍蓛奢p紅半暈腮:形容兩朵芙蓉呈粉紅色,像美人暈紅的'臉腮。暈腮,紅臉。

 、瑟(dú):唯一,特地;兀毫吭~。

 、孰p花:兩朵芙蓉花。

 、说桶海呵霸院笱。十分杯:滿(mǎn)杯酒。

  ⑻尊前:酒席前?窀笔梗簴|坡自稱(chēng)狂醉團(tuán)練副使,無(wú)事可做的酒官。

  ⑼來(lái)歲:明年。

  2、孫凡禮劉尚榮.蘇軾詩(shī)詞選:中華書(shū)局,20xx:249.參考資料:

  王水照朱剛.蘇軾詩(shī)詞文選評(píng):上海古籍出版社,20xx:93.@孫凡禮劉尚榮.蘇軾詩(shī)詞選:中華書(shū)局,20xx:249.

  創(chuàng)作背景

  《定風(fēng)波》作于宋神宗元豐四年(1081年)十月。徐君猷上任只有一年半時(shí)間。在較為平靜的東坡心田里,徐守政績(jī)視甚明顯。蘇軾應(yīng)孟亨之通判之邀,在秋香亭對(duì)飲言歡,以頌徐守之功德。蘇軾作此詞和《太守徐君猷通守孟亨之皆不飲酒以詩(shī)戲之》詩(shī)以志之。參考資料:

  孫凡禮劉尚榮.蘇軾詩(shī)詞選:中華書(shū)局,20xx:249.

定風(fēng)波原文及賞析9

  原文:

  定風(fēng)波·暮春漫興

  [宋代]辛棄疾

  少日春懷似酒濃,插花走馬醉千鐘。老去逢春如病酒,唯有,茶甌香篆小簾櫳。

  卷盡殘花風(fēng)未定,休恨,花開(kāi)元自要春風(fēng)。試問(wèn)春歸誰(shuí)得見(jiàn)?飛燕,來(lái)時(shí)相遇夕陽(yáng)中。

  譯文

  少年之時(shí),春天游玩的興致比那美酒還濃烈,插花、騎馬疾馳,醉倒于美酒中。年老之時(shí)一到春天就像因喝酒過(guò)量而感到難受一樣,而今只能在自己的小房子里燒一盤(pán)香,喝上幾杯茶來(lái)消磨時(shí)光。

  春風(fēng)把將謝的花全都卷走后還是沒(méi)有停息?墒俏也缓匏,因?yàn)榛▋洪_(kāi)放需要春風(fēng)的吹拂。想問(wèn)一下,有誰(shuí)能看見(jiàn)春天離去呢?是那飛來(lái)的燕子,在金色的夕陽(yáng)中與春相遇。

  注釋

  暮春:春末,農(nóng)歷三月。

  漫興:漫不經(jīng)意,興到之作。

  少日:少年之時(shí)。

  插花:戴花。

  走馬:騎馬疾走。

  鐘:酒杯。千鐘極言糧多。古以六斛四斗為一鐘,一說(shuō)八斛為一鐘,又謂十斛為一鐘。

  病酒:飲酒沉醉。

  茶甌:一種茶具。

  香篆:指焚香時(shí)所起的煙縷。

  茶甌(ōu):茶罐。

  香篆(zhuàn):篆字形的盤(pán)香。

  簾櫳:掛有簾子的窗戶(hù)。亦作“簾籠”。窗簾和窗牖。也泛指門(mén)窗的簾子。

  殘花:將謝的花;未落盡的花。

  元自:原來(lái),本來(lái)。

  飛燕:飛翔的燕子。

  賞析:

  這首詞是南宋愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾閑居帶湖之作。上情下景,情景交融。上片以少年春意狂態(tài),襯托老來(lái)春意索然。下片風(fēng)卷殘花,當(dāng)悲,但以“休恨”開(kāi)解;“花開(kāi)元自要春風(fēng)”,一反一正,寓意頗深,耐人尋味。春歸無(wú)跡,但飛燕卻于來(lái)時(shí)夕陽(yáng)中相見(jiàn),則于迷惘惆悵間,掠過(guò)一縷欣慰情思。

  此詞分上闋與下闋。

  上闋以“少日”與“老去”作強(qiáng)烈對(duì)比!袄先ァ笔乾F(xiàn)實(shí),“少日”是追憶。少年時(shí)代,風(fēng)華正茂,一旦春天來(lái)臨,更加縱情狂歡,其樂(lè)無(wú)窮。對(duì)此,只用兩句十四字來(lái)描寫(xiě),卻寫(xiě)得何等生動(dòng),令人陶醉!形容“少日春懷”,用了“似酒濃”,已給人以酒興即將發(fā)作的暗示。繼之以“插花”、“走馬”,狂態(tài)如見(jiàn)。還要“醉千鍾”,那么,連喝千杯之后將如何顛狂,就不難想象了。而這一切,都是“少日”逢春的情景,只有在追憶中才能出現(xiàn)。眼前的現(xiàn)實(shí)則是:人已“老去”,一旦逢春,其情懷不是“似酒濃”,而是“如病酒”。同樣用了一個(gè)“酒”字,而“酒濃”與“病酒”卻境況全別。

  什么叫“病酒”?馮延巳《鵲踏枝》詞說(shuō):“誰(shuí)道閑情拋棄久?每到春來(lái),惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦!

  “病酒”,指因喝酒過(guò)量而生病,感到很難受!袄先シ甏喝绮【啤,極言心情不佳,毫無(wú)興味,不要說(shuō)“插花”、“走馬”,連酒也不想喝了。只有呆在小房子里,燒一盤(pán)香,喝幾杯茶,消磨時(shí)光。怎么知道是小房子呢?因?yàn)檫@里用了“小簾櫳”!皺伞敝复吧蠙裟,而“簾櫳”作為一個(gè)詞,實(shí)指窗簾。掛小窗簾的房子,自然大不到那里去。

  過(guò)片“卷盡殘花風(fēng)未定”,有如奇峰突起,似與上闋毫無(wú)聯(lián)系。然而仔細(xì)尋味,卻恰恰是由上片向下片過(guò)渡的橋梁。上闋用少日逢春的狂歡反襯老去逢春的孤寂。于“茶甌香篆小簾櫳”之前冠以“唯有”,仿佛除此之外什么都不關(guān)心。其實(shí)不然。

  下闕寫(xiě)道他始終注視那“小簾櫳”,觀察外邊的變化。春風(fēng)不斷地吹,把花瓣兒吹落、卷走,而今已經(jīng)“卷盡殘花”,風(fēng)還不肯停,春天就會(huì)隨之破敗,如此看來(lái),詩(shī)人自然是恨春風(fēng)的?墒墙酉氯,又立刻改口說(shuō):“休恨!”為什么?因?yàn)椋骸盎ㄩ_(kāi)元自要春風(fēng)。”當(dāng)初如果沒(méi)有春風(fēng)的吹拂,花兒又怎么能夠開(kāi)放呢?在這出人意外的轉(zhuǎn)折中,蘊(yùn)含著深?yuàn)W的哲理,也飽和著難以明言的無(wú)限感慨。春風(fēng)催放百花,給這里帶來(lái)了春天。春風(fēng)“卷盡殘花”,春天就要離開(kāi)這里,回到別的什么地方去了。

  “試問(wèn)春歸誰(shuí)得見(jiàn)?”這一句問(wèn)得突然,也令人感到難于回答,因而急切地期待下文。看下文,那回答真是“匪夷所思”,妙不可言;離此而去的春天,被向這里飛來(lái)的燕子碰上了,她是在金色的夕陽(yáng)中遇見(jiàn)的。古典詩(shī)詞中的`“春歸”有兩種含義,一種指春來(lái),如陳亮《水龍吟》:“春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺!币环N指春去,其例甚多,大抵抒發(fā)傷春之感。

  詩(shī)詞中的“春歸”有兩種含義。一種指春來(lái),如陳亮《水龍吟》:“春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺!

  一種指春去,其例甚多,大抵抒發(fā)傷春之感。

  辛棄疾的名作《摸魚(yú)兒》“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。惜春長(zhǎng)怕花開(kāi)早,何況落紅無(wú)數(shù)”,亦不例外。而這首《定風(fēng)波》卻為讀者打開(kāi)廣闊的想象領(lǐng)域和思維空間,誘發(fā)人們追蹤春天的腳步,進(jìn)行哲理的思考,可謂另辟蹊徑,富有獨(dú)創(chuàng)精神。

  把春天擬人化,說(shuō)她離開(kāi)這里,又走向那里,最早似乎見(jiàn)于白居易的《潯陽(yáng)春·春生》:“春生何處暗周游?海角天涯遍始休。先遣和風(fēng)報(bào)消息,續(xù)教啼鳥(niǎo)說(shuō)來(lái)由。展張草色長(zhǎng)河畔,點(diǎn)綴花房小樹(shù)頭。若到故園應(yīng)覓我,為傳淪落在江州!

  黃庭堅(jiān)的《清平樂(lè)》,則遵循這種思路自制新詞:“春歸何處?寂寞無(wú)行路。若有人知春去處,喚取歸來(lái)同住。春無(wú)蹤跡誰(shuí)知,除非問(wèn)取黃鸝。百?lài)薀o(wú)人能解,因風(fēng)飛過(guò)薔薇!

  王觀的《卜算子·送鮑浩然之浙東》,構(gòu)思也很新穎:“水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問(wèn)行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住!

  辛棄疾《定風(fēng)波》的下闋和上述這些作品可謂異曲同工,其繼承與創(chuàng)新的關(guān)系,也是顯而易見(jiàn)的。

定風(fēng)波原文及賞析10

  定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘

  王定國(guó)歌兒曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟麗,善應(yīng)對(duì),家世住京師。定國(guó)南遷歸,余問(wèn)柔:“廣南風(fēng)土,應(yīng)是不好?”柔對(duì)曰:“此心安處,便是吾鄉(xiāng)。”因?yàn)榫Y詞云。

  常羨人間琢玉郎,天應(yīng)乞與點(diǎn)酥娘。盡道清歌傳皓齒,風(fēng)起,雪飛炎海變清涼。(天應(yīng)乞與一作:天教分付;盡道一作:自作)

  萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少,微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。試問(wèn)嶺南應(yīng)不好,卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。

  譯文及注釋

  譯文

  常常羨慕這世間如玉雕琢般豐神俊朗的男子,就連上天也憐惜他,贈(zèng)予他柔美聰慧的佳人與之相伴。人人都說(shuō)清亮悅耳的歌聲從她芳潔的口中傳出,令人感到如同風(fēng)起雪飛,使炎暑之地一變而為清涼之鄉(xiāng)。

  她從遙遠(yuǎn)的地方歸來(lái),更加容光煥發(fā),更顯年輕了,微微一笑,笑顏里好像還帶著嶺應(yīng)梅花的清香;我試著問(wèn)她:“嶺應(yīng)的風(fēng)土應(yīng)該不是很好吧?”你卻坦然答道:“心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)。”

  注釋

  定風(fēng)波:詞牌名。一作“定風(fēng)波令”,又名“卷春空”、“醉瓊枝”。雙調(diào)六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻。

  王定國(guó):王鞏,作者友人。寓娘:王鞏的歌妓。

  柔奴:即寓娘。

  王定國(guó):王鞏,作者友人。

  寓娘:王鞏的歌妓。

  柔奴:即寓娘。

  玉郎:是女子對(duì)丈夫或情人的愛(ài)稱(chēng),泛指男子青年。

  點(diǎn)酥娘:謂膚如凝脂般光潔細(xì)膩的美女。

  皓齒:雪白的牙齒。

  炎海:喻酷熱。

  嶺:指大庾嶺,溝通嶺應(yīng)嶺北咽喉要道。

  試問(wèn):試著提出問(wèn)題,試探性地問(wèn)。

  此心安處是吾鄉(xiāng):這個(gè)心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)。

  賞析

  這首詞不僅刻畫(huà)了歌女柔奴的姿容和才藝,而且著重歌頌了她的美好情操和高潔人品。柔中帶剛,情理交融,空靈清曠,細(xì)膩柔婉,是這首詞的風(fēng)格所在。

  上片總寫(xiě)柔奴的外在美,開(kāi)篇“常羨人間琢玉郎,天教分付點(diǎn)酥娘”,描繪柔奴的天生麗質(zhì)、晶瑩俊秀,使讀者對(duì)她的外貌有了一個(gè)比較完整、真切而又寓于質(zhì)感的印象。

  “自作清歌傳皓齒,風(fēng)起,雪飛炎海變清涼!边@句的意思是:柔奴能自作歌曲,清亮悅耳的歌聲從她芳潔的口中傳出,令人感到如同風(fēng)起雪飛,使炎暑之地一變而為清涼之鄉(xiāng),使政治上失意的主人變憂(yōu)郁苦悶、浮躁不寧而為超然曠放、恬靜安詳。蘇詞橫放杰出,往往馳騁想象,構(gòu)成奇美的境界,這里對(duì)“清歌”的夸張描寫(xiě),表現(xiàn)了柔奴歌聲獨(dú)特的藝術(shù)效果。“詩(shī)言志,歌詠言”,“哀樂(lè)之心感,而歌詠之聲發(fā)”(班固《漢書(shū)·藝文志》),美好超曠的歌聲發(fā)自于美好超曠的心靈。這是贊其高超的歌技,更是頌其廣博的胸襟,筆調(diào)空靈蘊(yùn)藉,給人一種曠遠(yuǎn)清麗的美感。

  下片通過(guò)寫(xiě)柔奴的北歸,刻畫(huà)其內(nèi)在美。換頭承上啟下,先勾勒她的神態(tài)容貌:“萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少!睅X應(yīng)艱苦的生活她甘之如飴,心情舒暢,歸來(lái)后容光煥發(fā),更顯年輕!澳暧佟倍嗌賻в锌鋸埖某煞郑笠缰~人贊美歷險(xiǎn)若夷的女性的熱情!拔⑿Α倍,寫(xiě)出了柔奴在歸來(lái)后的歡欣中透露出的度過(guò)艱難歲月的自豪感!靶r(shí)猶帶嶺梅香”,表現(xiàn)出濃郁的詩(shī)情,既寫(xiě)出了她北歸時(shí)經(jīng)過(guò)大庾嶺的'情況,又以斗霜傲雪的嶺梅喻人,贊美柔奴克服困難的堅(jiān)強(qiáng)意志,為下邊她的答話(huà)作了鋪墊。

  最后寫(xiě)到詞人和她的問(wèn)答。先以否定語(yǔ)氣提問(wèn):“試問(wèn)嶺應(yīng)應(yīng)不好?”“卻道”陡轉(zhuǎn),使答語(yǔ)“此心安處是吾鄉(xiāng)”更顯鏗鏘有力,警策雋永。白居易《初出城留別》中有“我生本無(wú)鄉(xiāng),心安是歸處”,《種桃杏》中有“無(wú)論海角與天涯,大抵心安即是家”等語(yǔ),蘇軾的這句詞,受白詩(shī)的啟發(fā),但又明顯地帶有王鞏和柔奴遭遇的烙印,有著詞人的個(gè)性特征,完全是蘇東坡式的警語(yǔ)。它歌頌柔奴隨緣自適的曠達(dá)與樂(lè)觀,同時(shí)也寄寓著作者自己的人生態(tài)度和處世哲學(xué)。

  這首詞中以明潔流暢的語(yǔ)言,簡(jiǎn)練而又傳神地刻畫(huà)了柔奴外表與內(nèi)心相統(tǒng)一的美好品性,通過(guò)歌頌柔奴身處逆境而安之若素的可貴品格,抒發(fā)了作者在政治逆境中隨遇而安、無(wú)往不快的曠達(dá)襟懷。

  創(chuàng)作背景

  蘇軾的好友王鞏因?yàn)槭艿绞固K軾遭殺身之禍的“烏臺(tái)詩(shī)案”牽連,被貶謫到地處嶺應(yīng)荒僻之地的賓州。王鞏受貶時(shí),其歌妓柔奴(寓娘)毅然隨行到嶺應(yīng)。公元1083年(元豐六年)王鞏北歸,出柔奴為蘇軾勸酒。蘇軾問(wèn)及廣應(yīng)風(fēng)土,柔奴答以“此心安處,便是吾鄉(xiāng)”。蘇軾聽(tīng)后,大受感動(dòng),作此詞以贊。也有學(xué)者認(rèn)為這首詞作于公元1085(元豐八年)十二月。公元1084年(蘇軾元豐七年)三月由黃州量移汝州,赴任途中乞常州居住,八年六月起知登州,十月,以禮部侍郎召還,十二月到京,與王鞏會(huì)宴,即席創(chuàng)作此詞。

定風(fēng)波原文及賞析11

  定風(fēng)波

  三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué),已而遂晴,故作此詞。

  莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

  賞析

  宋神宗元豐五年(1082),時(shí)蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案而貶謫黃州已然兩年,從“心衰面改瘦崢嶸,相見(jiàn)惟應(yīng)識(shí)舊聲”的痛苦心境中也已逐漸解脫了,他要買(mǎi)田以終老于黃:“吾無(wú)求于世矣,所須二頃稻田以充饘粥耳”(《書(shū)買(mǎi)田事》)。這年三月七日,蘇軾到黃州三十里外的沙湖去買(mǎi)田,歸來(lái)途中遇雨,時(shí)雨具已先被拿走,同行之人舉步艱難、十分狼狽、而蘇東坡卻坦然信步、吟嘯徐行,并作了這首著名的《定風(fēng)波》詞。

  西方的哲學(xué)家、美學(xué)家把山水草木看作是向人們發(fā)出信息的“象征的森林”,認(rèn)為在可見(jiàn)的事物與不可見(jiàn)的精神之間有彼此契合的關(guān)系。蘇東坡此作,頗有一點(diǎn)兒象征主義的味道。它表面上是寫(xiě)這次雨中、雨后的感受,實(shí)際上卻處處是人生態(tài)度哲理性的.象征。

  從詞序所述情況來(lái)看,東坡此次所遇之雨,來(lái)勢(shì)不小,然而,詞人一起首,就以十分藐視的筆調(diào)敘及:“莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行”。一場(chǎng)席天卷地的風(fēng)雨,被詞人“穿林打葉”四字輕輕帶過(guò),更兼以“莫聽(tīng)”、“何妨”分別引領(lǐng),更給人以意態(tài)瀟灑、悠然信步之感!@是在沙湖道中的漫步,也是在坎坷的人生旅程中的漫游。

  這種象征意味在以下幾句中,進(jìn)一步得到深化:“竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生”。手拄竹杖,腳穿草鞋,這自然是沙湖道中遇雨的蘇軾形象,同時(shí),它也是慘遭詩(shī)案惡運(yùn)、流放黃州一隅的自畫(huà)像。然而,胸懷坦蕩、任天而動(dòng)的蘇東坡并不以此為悲,他認(rèn)為,“竹杖芒鞋”比達(dá)官貴人的駿馬還要輕快自如!罢l(shuí)怕”二字,既是對(duì)眼前風(fēng)雨的藐視,又是對(duì)人生厄運(yùn)的斷喝!而“一蓑煙雨任平生”則更為精采,它一下子就把眼前之實(shí)境描寫(xiě)放擴(kuò)為整體人生態(tài)度的光輝寫(xiě)照。它包蘊(yùn)著不懼風(fēng)雨、聽(tīng)任自然的生活原則,卻又如此形象生動(dòng)、富于詩(shī)意:煙雨迷茫中,走來(lái)了“竹杖芒鞋”、“吟嘯徐行”的詩(shī)人,又慚慚消失在迷濛的煙雨之中……

  上片的實(shí)境著重寫(xiě)雨中,下片則寫(xiě)雨后并設(shè)想厄運(yùn)之后再回首反思時(shí)的心態(tài)!傲锨痛猴L(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎”。料峭的春風(fēng)伴著雨絲吹醒了詩(shī)人的醉意,他感到了幾分冷意,突然,雨后天晴了,迎面而來(lái)的,是落日山前,一夕晚照。自然界的風(fēng)雨陰晴進(jìn)一步啟示了他:任何風(fēng)雨,都必將有其止息之時(shí),那時(shí),你再回首展望,當(dāng)時(shí)咄咄逼人的風(fēng)雨云煙,早已化為烏有:“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”。蘇軾在此之前,曾描繪過(guò)杭州望湖樓前的風(fēng)雨變遷:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來(lái)忽吹散,望湖樓下水如天”(《六月二十七日望湖樓醉書(shū)》)。機(jī)鋒相似,只不過(guò)“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”,較之望湖樓前的黑云白雨是更高一個(gè)層次的認(rèn)識(shí)。前者是承認(rèn)其“有”而相信其必將云散,后者則進(jìn)入視而不見(jiàn),不覺(jué)其有的禪宗式的頓悟。以后,蘇軾晚年又有“苦雨終風(fēng)也解情”之句,當(dāng)是此之余音。

定風(fēng)波原文及賞析12

  原文

  蘇軾〔宋代〕

  好睡慵開(kāi)莫厭遲。自憐冰臉不時(shí)宜。偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。

  休把閑心隨物態(tài),何事,酒生微暈沁瑤肌。詩(shī)老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。

  譯文

  不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開(kāi)放,只是愛(ài)惜自己不合時(shí)宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大方,偶爾疏條細(xì)枝傲立于雪霜。紅梅本具雪霜之質(zhì),不隨俗作態(tài)媚人,雖呈紅色,形類(lèi)桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的'品格,只看重綠葉與青枝。

  注釋

  好睡:貪睡,此指紅梅苞芽周期漫長(zhǎng),久不開(kāi)放。

  慵:(yōng擁)懶。

  憐:愛(ài)惜。

  冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。

  小紅:淡紅。

  閑雅:文靜大方。閑,通“嫻”。

  尚余:剩下。

  孤瘦:疏條瘦枝。

  隨:聽(tīng)任,順從。

  雪霜姿:傲霜迎雪的姿態(tài)。

  沁:(qìn)滲入。

  詩(shī)老:指北宋詩(shī)人石延年。

  梅格:紅梅的品格。

  綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩(shī)有“認(rèn)桃無(wú)綠葉,辯杏有青枝”句,在此,蘇軾是譏其詩(shī)的淺近,境界不高。

  賞析

  這是一首詠物詞,作品通過(guò)紅梅傲然挺立露心格,來(lái)書(shū)寫(xiě)自己遷謫后露艱難處境和復(fù)雜心情,表現(xiàn)了作者不愿屈節(jié)從流露態(tài)度和達(dá)觀灑脫露品格。

  作品露顯著特點(diǎn)是融寫(xiě)物、抒情、議論于一體,并通過(guò)意境來(lái)表達(dá)思想句情。詞以“好睡物發(fā)端,以“自憐物相承,從紅梅露特征來(lái)展示紅梅清冷、自愛(ài)露形象。紅梅露一個(gè)明顯特點(diǎn),是苞芽期相當(dāng)漫長(zhǎng),因謂“好睡物;雖然紅梅好睡,但并非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰“莫厭遲“。句中一“慵物字,悄悄透露了紅梅露孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘露嚴(yán)寒時(shí)節(jié),唯獨(dú)自己含苞育蕾,豈非有不合時(shí)宜之句。苞蕾外部過(guò)著密集光潔露白茸,盡管如同玉兔霜花般露潔白可愛(ài),也只超自我顧戀,悲嘆“名花苦幽獨(dú)物(作者《寓居定惠院之東,雜花滿(mǎn)山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以“冰臉物來(lái)刻畫(huà)紅梅露玉潔冰清,既恰如其分露寫(xiě)出了紅梅露儀表,也生動(dòng)地寫(xiě)出了紅梅不流習(xí)俗露超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富露句情,形象逼真,發(fā)人深思。

  “偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。物這三句是“詞眼物,繪形繪神,正面畫(huà)出紅梅露美姿豐神!靶〖t桃杏色物,說(shuō)她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅露一個(gè)“紅物字。“孤瘦雪霜姿物,說(shuō)她斗雪凌霜,歸結(jié)到梅花孤傲瘦勁露本心。“偶作物一詞上下關(guān)聯(lián),天生妙語(yǔ)。不說(shuō)紅梅天生紅色,卻說(shuō)美人因“自憐冰臉不時(shí)宜物,才“偶作物紅色以趨時(shí)風(fēng)。但以下之意立轉(zhuǎn),雖偶露紅妝,光彩照人,卻仍保留雪霜之姿質(zhì),依然還她“冰臉物本色。形神兼?zhèn)洌荣F于神,這才是真正露“梅格物!

  下片三句續(xù)對(duì)紅梅作渲染,筆轉(zhuǎn)而意仍承。“休把閑心隨物態(tài)物,承“尚余孤瘦雪霜姿物;“酒生微暈沁瑤肌物,承“偶作小紅桃杏色物!伴e心物、“瑤肌物,仍以美人喻花,言心心本是閑淡雅致,不應(yīng)隨世態(tài)而轉(zhuǎn)移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把物二字一責(zé),“何事物二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作回護(hù)。“物態(tài)物,指桃杏?jì)扇崦娜寺洞簯B(tài)。石氏《紅梅》詩(shī)云“寒心未肯隨春態(tài),酒暈無(wú)端上玉肌物,其意昭然。這里是詞體,故筆意婉轉(zhuǎn),不像做詩(shī)那樣明白說(shuō)出罷了。下面“詩(shī)老不知梅格在物,補(bǔ)筆點(diǎn)明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同于桃杏者,豈在于青枝綠葉之有無(wú)哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨(dú)具、匠心獨(dú)運(yùn)處,也是他超越石延年《紅梅》詩(shī)露真諦所在。

  此詞著意刻繪露紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲物露縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不茍于世、潔身自守露人生態(tài)度露寫(xiě)照;ǜ、人格露契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔露詞格。

  作者介紹

 。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

定風(fēng)波原文及賞析13

  定風(fēng)波·莫倚能歌斂黛眉

  周邦彥 〔宋代〕

  莫倚能歌斂黛眉。此歌能有幾人知。他日相逢花月底。重理。好聲須記得來(lái)時(shí)。

  苦恨城頭更漏永,無(wú)情豈解惜分飛。休訴金尊推玉臂。從醉。明朝有酒遣誰(shuí)持。

  譯文

  不要倚仗自己擅長(zhǎng)歌唱,就小覷了這首歌,這首歌能有幾個(gè)人知道呢?如果有一天花前月下我們?cè)俅沃胤辏銊?wù)必要重新調(diào)理琴弦再次彈唱,所以請(qǐng)不要忘記此時(shí)此刻的情形。

  只恨那城頭的更鼓聲聲無(wú)情敲打催促天明,催促著你我分別,無(wú)情之人怎能理解“惜分飛”中的情誼。不要說(shuō)你不勝酒力,我們還是共醉今晚吧,明天即使有酒,又到哪里去找誰(shuí)為你斟滿(mǎn)杯呢?

  注釋

  倚:依照。斂黛眉:眉間凝聚憂(yōu)愁。斂,收。黛,青黑色。

  漏永:夜長(zhǎng)。

  金尊:金制的`酒杯,泛指酒杯。

  周邦彥

  周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱(chēng)他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

定風(fēng)波原文及賞析14

  定風(fēng)波

  作者:柳永

  自春來(lái)、慘綠愁紅,芳心是事可可。

  日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。

  暖酥消,膩云,終日厭厭倦梳裹。

  無(wú)那。恨薄情一去,音書(shū)無(wú)個(gè)。

  早知恁么;诋(dāng)初、不把雕鞍鎖。

  向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。

  鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線(xiàn)閑拈伴伊坐。

  和我。免使年少,光陰虛過(guò)。

  【注釋】

 、偈鞘驴煽桑悍彩虏辉谝,一切事全含糊過(guò)去。

  ②暖酥消:臉上搽的油脂消散了。

 、勰佋疲侯^發(fā)散亂。:下垂貌。

 、苄U箋象管:紙和筆。蠻箋:古代四川產(chǎn)的彩色箋紙。象管:象牙做的筆管。

 、萱(zhèn):鎮(zhèn)日,整天。

  【評(píng)解】

  這首詞以深切的同情,抒寫(xiě)了淪落于社會(huì)下層的歌伎們的思想感情,反映了她們對(duì)幸福生活的追求與向往,以及內(nèi)心的煩惱與悔恨。上片融情入景,以明媚的春光反襯人物的厭倦與煩惱情緒。下片通過(guò)細(xì)膩的心理刻畫(huà),反映歌伎對(duì)自由幸福生活的渴望與追求。這首詞是柳永俚詞的代表作之一。

  全詞運(yùn)用通俗的語(yǔ)言,不加雕飾,把人物的生活情態(tài)與心理活動(dòng),刻畫(huà)得細(xì)致入微,頗能體現(xiàn)柳詞的特色。

  【集評(píng)】

  張燕瑾《唐宋詞賞析》:柳永的身世處境,使他對(duì)處于社會(huì)下層的妓女的生活,有著很深的了解,對(duì)她們的`思想感情也有著很深的了解。

  因而,詞里刻畫(huà)的許多婦女形象栩栩如生,描繪她們的心理活動(dòng),顯得格外生動(dòng)、真切!抖L(fēng)波》就是一首描寫(xiě)很成功的以婦女為主人公的詞。

  艾治平《宋詞名篇賞析》:這首詞的語(yǔ)言生動(dòng)地體現(xiàn)出柳永“俚詞”的特點(diǎn)。柳永在語(yǔ)言上的“俚”和他“變舊聲,作新聲”,制作了大量的慢詞一樣,是他在詞的發(fā)展上作出的貢獻(xiàn)。

定風(fēng)波原文及賞析15

  【年代】:唐

  【作者】閻:

  選——《定風(fēng)波》

  【內(nèi)容】:

  江水沉沉帆影過(guò),游魚(yú)到晚透寒波。 渡口雙雙飛白鳥(niǎo),煙裊,蘆花深處隱漁歌。 扁舟短棹歸蘭浦,人去,蕭蕭竹徑透青莎。 深夜無(wú)風(fēng)新雨歇,涼月,露迎珠顆入圓荷。

  【作者

  閻選,孟蜀時(shí)布衣。以小詞供奉南唐后主,人稱(chēng)為閻處士。其詞與毛文錫相伯仲。 《花間集》收閻詞八首。

  【注釋】

  沉沉:深沉。 煙裊:云煙繚繞。裊,形容煙之狀態(tài)。

  【賞析】

  江水沉沉,白鳥(niǎo)雙飛,楓葉蘆花,征帆漸遠(yuǎn)!叭巳ァ敝螅┮(jiàn)園荷滴露,冷月照人,莎滿(mǎn)荒徑,凄涼冷落。這首詞著意描繪了蕭索的秋景。通過(guò)景物描寫(xiě),委婉含蓄地流露了詩(shī)人的無(wú)限感懷。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞純是寫(xiě)景,惟“人去”二字見(jiàn)本意。在陸則莎滿(mǎn)徑荒,在水則露寒月冷,一片蕭寥之狀,殆有感于王根,樊重之家,一朝零落,人去堂空,作者如燕子歸來(lái)憑吊耶?

【定風(fēng)波原文及賞析】相關(guān)文章:

定風(fēng)波原文賞析02-26

定風(fēng)波原文及賞析02-28

定風(fēng)波原文及賞析05-18

定風(fēng)波原文及賞析07-07

定風(fēng)波·紅梅原文賞析07-11

定風(fēng)波·紅梅原文及賞析12-01

《定風(fēng)波·紅梅》原文及賞析11-08

定風(fēng)波·紅梅原文翻譯及賞析11-11

定風(fēng)波·感舊原文翻譯及賞析08-25

柳永《定風(fēng)波》原文、賞析、鑒賞、翻譯02-05