高中英語(yǔ)詞匯趣味課件怎么做
高中英語(yǔ)詞匯一個(gè)學(xué)習(xí)的難點(diǎn),英語(yǔ)教師要通過(guò)一些趣味課件來(lái)提高學(xué)生記憶詞匯的效率。為此百分網(wǎng)小編為大家?guī)?lái)高中的英語(yǔ)詞匯趣味課件。
高中英語(yǔ)詞匯趣味課件
英語(yǔ)中不少單詞似是而非,千萬(wàn)不要望文生義, 而誤入陷阱,特別是在閱讀理解中,很容易產(chǎn)生誤解。如: ? firefly是“螢火蟲(chóng)”,而不是一種“蒼蠅”。
Prairie dog是“草原鼠”,而不是一種 “狗”。
India ink是“墨汁”,來(lái)自中國(guó),而不是 “印 度”。
Lead pencil是“鉛筆”,它不含鉛 (lead),而是“石墨”。
Silk worm是“蠶”,而不是“蠕蟲(chóng)”。
Douglas fir tree是一種“松樹(shù)”,而不是 “樅樹(shù)”。
Peanut是“花生”,而不是“豆類”。
English horn是“法國(guó)雙簧管”,它既不 是一種“號(hào)”,也不來(lái)自英國(guó)。
Guinea pig是“天竺鼠”,而不是一種 “豬”。
Shortbread是“酥餅”,而不是一種“面 ”
Shooting star是“隕石”,而不是 什么“星”。
Funny bone是“麻骨”,指神經(jīng), 而不是一種“骨”。
Banana tree說(shuō)是“香蕉樹(shù)”,而是 一種“草本植物”。 Jackrabbit是一種“野兔” (hare),而不是 “家兔”(rabbit)。 Catgut是“羊腸線”,而不是來(lái)自 “貓”。
Mexican jumping bean是“”,而不是 一種“”。
Koala bear“考拉熊”,不是一種 “熊”,而是一種有袋動(dòng)物。 Sweetbread是“胰臟”,而不是“面 包”。 Writing brush是“毛筆”,而不是一 種“刷子”。 Dutch act是“自殺”,而不是“荷蘭 人的行動(dòng)”。 ? Dutch door是“雜志中的散頁(yè)廣 告”,而不是一種“荷蘭門”。
Dutch uncle是“嘮嘮叨叨的 人”,而不是一種“荷蘭大叔”。 Dutch wife是“竹、藤睡具”, 而不是一種“荷蘭老婆”。 Go Dutch是“各人自己付錢”, 而不是一種“去荷蘭”。
高中英語(yǔ)詞匯趣味記方法:發(fā)聲記憶法
對(duì)于某些詞來(lái)講,實(shí)際上,英語(yǔ)里的講法和我們中國(guó)的講法有點(diǎn)兒類似。所以,遇到類似發(fā)音詞的.時(shí)候,不如直接記中文。例如媽媽MUM。
高中英語(yǔ)詞匯趣味記方法:拆分記憶法
對(duì)一些符合構(gòu)詞規(guī)律的單詞,可根據(jù)單詞構(gòu)成規(guī)律拆分單詞并賦予各個(gè)部分特定的意義,然后掌握單詞。
1.派生詞的拆分法:
例1,加前綴法:view,preview,review
例2,加后綴法:use,useless,useful
2.合成詞拆分法:
basketball(籃球)、basket(籃子)+ball(球)
blackboard(黑板)、black(黑色的)+board(木板)
headache(頭疼)、head(頭)+ache(疼痛)
【高中英語(yǔ)詞匯趣味課件怎么做】相關(guān)文章:
高中英語(yǔ)詞匯趣味記憶快速10-12
雅思趣味英語(yǔ)詞匯06-20
形象化的趣味英語(yǔ)詞匯06-19
2017年雅思趣味英語(yǔ)詞匯10-25
初中英語(yǔ)詞匯趣味記憶方法09-13
高中英語(yǔ)詞匯06-18
初中英語(yǔ)詞匯趣味記憶法10-12
高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)06-21
高中地理專題復(fù)習(xí)課件06-21