欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

試題

6月大學(xué)英語四級閱讀部分真題答案公布(卷二)

時間:2025-01-10 17:56:14 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017年6月大學(xué)英語四級閱讀部分真題答案公布(卷二)

  2017年6月全國大學(xué)英語四級考試于6月17日早上結(jié)束,大家都做得怎么樣啦,以下是小編為大家搜索整理的2017年6月大學(xué)英語四級閱讀部分真題答案公布(卷二),希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內(nèi)容請及時關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

2017年6月大學(xué)英語四級閱讀部分真題答案公布(卷二)

  啤酒花

  26I 27N 28M 29C 30O 31J 32E 33L 34K 35G

  解析選項詞詞性意義分析

  A) Arrived [v-ed] 到達(dá)

  B) Consuming [v-ing] 消費

  C) Direct [adj.] 直接的

  D) Exclusively [adv.] 排外地

  E) Including [prep.] 包括

  F) Inform [v.] 通知

  G) Raw [adj.] 未加工的

  H) Reached [v-ed] 達(dá)到

  I) Relatively [adv.] 相對地

  J) Remains [v.] 保留 [n.] 剩余物

  K) Resources [n.] 資源

  L) Staple [adj.] 主要的

  M) Suggest [v.] 建議

  N) Surprising [adj.] 令人驚訝的

  O) Test [v.] 測試 / [n.] 測試

  26I,由空格前的a和空格后的recent,可以判定空格處缺副詞,所以在D和I里面選擇,根據(jù)語義,應(yīng)該選I,relatively。

  27N,由空格后的ingredient,可以判定空格前缺形容詞,根據(jù)語義,選N,surprising。

  28M, 由空著前的container和空格后的they,可以判定空格處缺謂語動詞,根據(jù)語義,選M,suggest。

  29C,由空格前的earliest和空格后的evidence,可以判定空格處缺形容詞,根據(jù)語義,選C,direct。

  30O,由空格前的to和空格后的that,可以判定空格處缺動詞原形,根據(jù)空格后的的hypnosis,選O,test,意為“為了驗證這個假設(shè)”

  31J,由空格前的dried可以判定空格處缺名詞,根據(jù)語義,選J,remains(剩余物/沉淀物)

  32E,由空格前的about 10% were bits of roots,以及空格后的lily,可以判定選E,including

  33L,由空格前的a和空格后的food,可以判定空格處缺形容詞,根據(jù)語義,選L,staple

  34A,由空格前的may have和空格后的in the region可以判定空格處缺Ved,根據(jù)語義,選A,arrived

  35G,由空格前的but as和空格后的material可以判定選項詞為形容詞,根據(jù)意義,選G,raw。

  原文

  Beer recipes change over time. Hops, for example—which give many a modern brewski its bitter, citrusy flavor—are a relatively recent addition to the beverage, first mentioned in reference to brewing in the ninth century. Now, researchers have found a surprising ingredient in residue from 5000-year-old beer brewing equipment. While excavating two pits at a site in the central plains of China, scientists discovered pottery fragments from pots, funnels, amphorae, and stoves (stove fragment pictured). The different shapes of the containers suggest they were used to brew, filter, and store beer—they may be ancient “beer-making toolkits,” and the earliest direct evidence of beer brewing in China, the researchers report online today in the Proceedings of the National Academy of Sciences. To test that hypothesis, the team examined the yellowish, dried dregs inside the vessels. about a third of the starch grains they found were pitted, swollen, folded, or distorted—types of mangling that can occur during the malting and mashing needed to make beer. The majority of the grains—about 80%—were from cereal crops like millet and barley, and about 10% were bits of tubers, including yam and lily, which would have sweetened the brew, the scientists say. Barley was an unexpected find: The crop was domesticated in western Eurasia and didn’t become a staple food in central China until about 2000 years ago, according to the researchers. based on that timing, they suggest barley may have arrived in the region not as food, but as fodder for brewing beer.

  翻譯

  啤酒配方隨著時間而改變。例如給許多現(xiàn)代啤酒帶來苦味和柑橘味的啤酒花,是相對較晚被添加到啤酒中的成分,在九世紀(jì)與釀酒相關(guān)的史料中首次被提及,F(xiàn)在,研究人員在5000年前的釀酒制品殘留物中發(fā)現(xiàn)了驚人的成分。在中國中原地區(qū)兩個考古坑進行挖掘的期間,科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了來自 陶罐、漏斗、雙耳陶罐和火爐的陶制碎片(火爐碎片如圖)。研究人員今天在《國家科學(xué)院院刊》網(wǎng)絡(luò)版中報告稱,容器的不同形狀表示它們曾被用來釀造、過濾和儲存啤酒,它們可能是古代的“啤酒制作工具包”,也是最早的有關(guān)中國啤酒釀造的直接證據(jù)。為了檢驗這一假設(shè),研究小組檢測了容器內(nèi)暗黃干燥的殘留物。其中發(fā)現(xiàn)的淀粉顆粒中約有三分之一或凹或脹,或折疊或扭曲,這些變形會在釀造啤酒所需的麥芽處理和麥芽漿制作的過程中發(fā)生?茖W(xué)家們表示,這些谷粒中的大多數(shù),約80%,來自小米和大麥這樣的谷類作物,同時10%左右來自塊莖植物,包括山藥和百合,它們給這些啤酒增添了甜味。研究人員表示,大麥?zhǔn)且粋意外的發(fā)現(xiàn):這種農(nóng)作物在歐亞大陸西部種植,直到大約2000年前才成為中國中部地區(qū)的主食。根據(jù)這一時間點,研究人員表示大麥當(dāng)時可能是作為釀造啤酒的原料,而不是一種食物被引入中國中原地區(qū)的。

【6月大學(xué)英語四級閱讀部分真題答案公布(卷二)】相關(guān)文章:

6月大學(xué)英語四級閱讀真題答案公布「卷一」04-24

英語四級閱讀理解部分的真題及答案07-08

12月英語四級真題答案(卷二)05-30

2017年6月英語四級閱讀理解真題答案(卷二)03-24

大學(xué)英語四級仔細(xì)閱讀真題及答案01-17

2016年6月英語四級(卷二)真題及答案08-02

2016年6月英語四級(卷二)真題答案01-28

英語閱讀段落匹配四級真題及答案05-24

2016年6月英語四級真題及答案(卷二)05-26