- 相關(guān)推薦
2016年12月英語六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯沖刺訓(xùn)練
六級(jí)翻譯的大綱要求是原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英。翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。六級(jí)長(zhǎng)度為180-200字。以下是yjbys網(wǎng)小編整理的關(guān)于語六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯沖刺訓(xùn)練,供大家練習(xí)備考。
篇一:
1. Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
2. But it will be the driver’s responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.
3. However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.
4. Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.采集者退散
5. Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.
6. With a team of colleagues at Tokyo National University, he set about measuring brain volumes of a thousand people of different ages and varying occupations.
7. Computer technology enabled the researchers to obtain precise measurements of the volume of the front and side sections of the brain, which relate to intellect (智能) and emotion, and determine the human character.
8. Contraction of front and side parts as cells die off was observed in some subjects in their thirties, but it was still not evident in some sixty and seventy-year-olds.
9. The findings show in general terms that contraction of the brain begins sooner in people in the country than in the towns.
10. White collar workers doing routine work in government offices are, however, as likely to have shrinking brains as the farm worker, bus driver and shop assistant.
1、系好安全帶能夠挽救性命,它能將喪生和重傷的概率減少一半以上。
2、但是司機(jī)有責(zé)任確保14歲以下的孩子不要坐在前排,除非他們系好了安全帶。
3、當(dāng)然,如果有以下情況你可以不系安全帶:你在倒車時(shí),或者你用一種特殊交通工具進(jìn)行當(dāng)?shù)氐呢浳镞\(yùn)送、收集時(shí),或者你有合法的醫(yī)學(xué)證明你不能系安全帶時(shí)。
4、注意你如果不這么做(系安全帶)的話,你有可能被告上法庭,而且你有可能被處以罰款除非你能證明你有不帶安全帶的理由。
5、Taiju Matsuzawa教授想找出為什么日本北部的健康農(nóng)民在相對(duì)年輕的年齡就顯得開始失去思考與推理的能力的原因以及怎樣才能延緩老化過程。
6、在東京國(guó)立大學(xué)的同事們的幫助下,他開始對(duì)一千來自不同職業(yè)的人群進(jìn)行了大腦體積的測(cè)量。
7、計(jì)算機(jī)技術(shù)幫助研究人員獲得人腦前部和側(cè)部的準(zhǔn)確體積,這是與人的智能和情緒有關(guān)的部分,而且也決定人的性格特點(diǎn)。
8、有的人(大腦)前部和側(cè)部的收縮——隨著細(xì)胞的死亡——在三十多歲時(shí)就能被觀察到了,但是也有些人直到六七歲依然不明顯。
9、研究結(jié)果表明在農(nóng)村的人大腦收縮基本上比城市里的人要早。
10、在政府部門從事簡(jiǎn)單重復(fù)工作的白領(lǐng)也像農(nóng)場(chǎng)工人、公共汽車司機(jī)和商店職員一樣大腦細(xì)胞容易收縮。
篇二:
1. For every course that he follows a student is given a grade, which is recorded, and the record is available for the student to show to prospective employers.
2. All this imposes a constant pressure and strain of work, but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.
3. The effective work of maintaining discipline is usually performed by students who advise the academic authorities.
4. Much family quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean, and which cycle each member of the family has.
5. Whenever possible, do routine work in the afternoon and save tasks requiring more energy or concentration for your sharper hours.
6. We also value personal qualities and social skills, and we find that mixed-ability teaching contributes to all these aspects of learning.
7. They also learn how to cope with personal problems as well as learning how to think, to make decisions, to analyse and evaluate, and to communicate effectively.來源:考試大
8. The problem is, how to encourage a child to express himself freely and confidently in writing without holding him back with the complexities of spelling?
9. It may have been a sharp criticism of the pupil’s technical abilities in writing, but it was also a sad reflection on the teacher who had omitted to read the essay, which contained some beautiful expressions of the child’s deep feelings.
10. The teacher was not wrong to draw attention to the errors, but if his priorities had centred on the child’s ideas, an expression of his disappointment with the presentation would have given the pupil more motivation to seek improvement.
1、學(xué)生們所學(xué)的每一門課程都有分?jǐn)?shù),而且要被記錄存檔,這可以用來提供給將來學(xué)生的雇主們。
2、所有這些給學(xué)生們施加了很大的壓力,盡管如此,學(xué)生們還是積極參加學(xué)生活動(dòng)。
3、而有效遵守紀(jì)律的學(xué)生們往往是那些經(jīng)常給校方提建議的學(xué)生。
4、當(dāng)丈夫們和妻子們認(rèn)識(shí)到這種能量圈的意思以及各個(gè)家庭成員所處的圈之后,許多家庭爭(zhēng)吵就結(jié)束了。
5、只要可能,在下午做那些程序化的工作,把需要更多能量的工作留到你效率最好的時(shí)候去做。
6、我們也很看重個(gè)人品德和社交技能,我們發(fā)現(xiàn)混合能力的教育對(duì)學(xué)習(xí)的各個(gè)方面都有幫助。
7、他們也要學(xué)習(xí)如何處理個(gè)人問題和怎樣思考,怎樣決策、分析和評(píng)估以及有效溝通。
8、問題是,怎樣鼓勵(lì)一個(gè)孩子在寫作時(shí)自由自信的表達(dá)自己,而不被拼寫的復(fù)雜所捆繞。
9、這可能是對(duì)學(xué)生在寫作中的技術(shù)能力的尖銳批評(píng),但也是老師的失敗的悲哀反映——忽略了朗讀文章,這其中優(yōu)美的表達(dá)可以激發(fā)孩子們的深刻感受。
10、老師注重錯(cuò)誤沒錯(cuò),但是如果他更注重孩子的思想的話,他失望的表現(xiàn)會(huì)使孩子有提高的動(dòng)力。
【12月英語六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯沖刺訓(xùn)練】相關(guān)文章:
2016年12月英語六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯訓(xùn)練09-20
2016年12月英語六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯訓(xùn)練題08-16
2016年12月英語六級(jí)長(zhǎng)難句翻譯訓(xùn)練10-08
全國(guó)英語六級(jí)考試翻譯最后沖刺訓(xùn)練06-14
2016年12月英語六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯練習(xí)09-17