- 下半年英語六級考試長難句翻譯練習(xí)題 推薦度:
- 相關(guān)推薦
2016年下半年英語六級考試長難句翻譯練習(xí)題
英語六級翻譯部分總分為106.5分,占六級總分的15%,所以大家也要多練習(xí)下翻譯習(xí)題,以下是yjbys網(wǎng)小編整理的關(guān)于英語六級考試長難句翻譯練習(xí)題,供大家備考。
1. Given the nature of government and private employers, it seems most likely that discrimination by private employers would be greater.
2. The release of the carbon in these compounds for recycling depends almost entirely on the action of both aerobic and anaerobic bacteria and certain types of fungi.
3. A spirited discussion springs up between a young girl who says that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a mouse era and a major who says that they haven’t.
4. They are trying to find out whether there is something about the way we teach language to children which in fact prevents children from learning sooner.
5. Mathematicians who have tried to use the computers to copy the way the brain works have found that even using the latest electronic equipment they would have to build a computer which weighed over 10,000 kilos.
6. Since different people like to do so many different things in their spare time, we could make a long list of hobbies, taking in everything from collecting matchboxes and raising rare fish, to learning about the stars and making model ships.
7. They know that a seal swimming under the ice will keep a breathing hole open by its warm breath, so they will wait beside the hole and kill it.
8. We may be able to decide whether someone is white only by seeing if they have none of the features that would mark them clearly as a member of another race.
9. Although signs of dishonesty in school , business and government seem much more numerous in years than in the past, could it be that we are getting better at revealing such dishonesty?
10. It is not quite a matter of disagreeing with the theory of independence, but of rejecting its implications: that the romances may be taken in any or no particular order, that they have no cumulative effect, and that they are as separate as the works of a modern novelist.
1、根據(jù)政府和私人雇主的性質(zhì)來看,私人雇主更有可能采取歧視?荚嚧-全國最大教育類網(wǎng)站(www.Examda。com)
2、這種化合物通過碳的釋放來實(shí)現(xiàn)循環(huán),主要依靠喜氧和厭氧細(xì)菌以及一些菌類的活動。
3、一場激烈的爭論在一個(gè)女孩和一位少校中展開了,前者說女人們已經(jīng)不再“看到老鼠就從椅子上跳起來”了,而后者說她們依然那樣。
4、他們在嘗試尋找是否我們教授孩子們語言的方法中有阻礙孩子們迅速學(xué)習(xí)語言的東西。
5、使用計(jì)算機(jī)來拷貝大腦工作方式的數(shù)學(xué)家們發(fā)現(xiàn)即使使用最先進(jìn)的電子設(shè)備,他們也要建造一臺超過10,000公斤的計(jì)算機(jī)。
6、既然不同的人們在他們的業(yè)余時(shí)間做不同的事情,我們可以列出一長串愛好列表,包括從收集火柴盒到養(yǎng)珍稀魚類以及學(xué)習(xí)星學(xué)和制造航模等各種消遣。
7、他們知道在冰面下面游泳的海豹呼吸的熱氣會使冰面上出現(xiàn)洞口,于是他們就在洞旁守侯并捕殺海豹。
8、只要一個(gè)人沒有屬于其他人種的明顯的特征,我們就可以判斷他是否屬于白色人種。
9、盡管在學(xué)校,企業(yè)和政府中不誠實(shí)的欺詐行為近年來比以往都要多,大那也許是因?yàn)槲覀冊谶@些方面加大了揭露的力度。
10、并不是與獨(dú)立理論不一致,而是與其應(yīng)用不相符合:愛情小說可以以任何一種形式展現(xiàn)或者根本沒有特殊的規(guī)律,他們沒有累積效果,就象現(xiàn)代小說家的作品一樣獨(dú)立。
拓展閱讀:英語六級翻譯練習(xí):地球村
我贊同許多東亞學(xué)者的觀點(diǎn),東方文明可以醫(yī)治盛行于西方世界的一些頑疾。西方世界個(gè)人自由主義泛濫導(dǎo)致了極端個(gè)人主義、性關(guān)系混亂以及過度暴力行為,對此我們不能視而不見。// 相反,東方社會的自我約束力,集體責(zé)任感以及溫厚儒雅的傳統(tǒng)倒可以消除西方社會的許多惡疾。// 在這個(gè)信息時(shí)代,世界已縮小成一個(gè)地球村。這個(gè)地球村里,不再有什么涇渭分明的東方世界和西方世界,我們是生活在同一個(gè)社區(qū)里的鄰里。// 因此,我們彼此之間無須沖突。我們之間的關(guān)系應(yīng)該是一種友好合作,平等互補(bǔ)的關(guān)系。我們應(yīng)該相互理解,相互學(xué)習(xí),和睦共處。
I share the same view with many East Asian scholars that the Oriental civilization can heal some of the prevailing ,stubborn Western ills. We should not turn a blind eye to the fact that individual freedom has gone overboard in the West, resulting in extreme individualism, sexual promiscuity and excessive use of violence.// By contrast,self-discipline, corporate responsibility and the pacific tradition of East Asia can offset many Western vices.// At this age of information, the world has shrunk as a global village in which there will be no clear-cut worlds of the East and the West any more, but a world of one community with neighboring families.// Therefore,we do not necessarily have to come into clash with each other. Our relationship is one of friendly cooperation, equality and mutual complementarity and therefore,we should understand and learn from each other, and live in harmony.
【下半年英語六級考試長難句翻譯練習(xí)題】相關(guān)文章:
2016下半年英語六級考試長難句翻譯練習(xí)題07-03
2016年12月英語六級考試長難句翻譯練習(xí)02-05
2016年12月英語六級考試長難句翻譯訓(xùn)練02-22
2017年翻譯考試筆譯長難句解析04-07
2016年12月英語六級考試長難句翻譯沖刺訓(xùn)練03-27
英語六級考試語法翻譯難句練習(xí)07-17