欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

試題

12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯沖刺練習(xí)

時(shí)間:2025-03-31 10:32:13 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2016年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯沖刺練習(xí)

  英語(yǔ)四級(jí)翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)長(zhǎng)度為140-160個(gè)漢字;六級(jí)長(zhǎng)度為180-200個(gè)漢字。以下是yjbys網(wǎng)小編整理的關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯沖刺練習(xí),供大家備考。

2016年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯沖刺練習(xí)

  篇一:智能手機(jī)

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  目前,中國(guó)年齡在18歲至30歲之間的人口數(shù)量約為2.7億,該年齡段人群智能手機(jī)(smartphone)擁有率髙達(dá)92%,遠(yuǎn)髙于全球67%的平均水平。據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)城鎮(zhèn)居民全年人均(percapita)可支配收入(disposable income)為24565元,平均每月2047元,工作三個(gè)月才買得起一部5288元的iPhone 5。而2012年前10個(gè)月美國(guó)實(shí)際人均可支配收人為32653.1美元,平均每月3265美元,一個(gè)月就可以買16部199美元的iPhone 5。按此計(jì)算,美國(guó)在iPhone 5的消費(fèi)力方面是中國(guó)的48倍,而智能手機(jī)普及率(coverage)仍被中國(guó)超過,由此可見中國(guó)人對(duì)智能手機(jī)的巨大熱情。

  參考譯文:

  Currently,there are about 270 million people agedbetween 18 and 30 in China,and the owning rate ofsmartphone among this age group is up to 92%,farabove the global average of 67%.According tostatistics,the annual per capita disposable income ofChinese urban residents is 24,565 yuan,with average monthly income per capita being 2,047yuan.That means,urban residents can afford an iPhone 5 with a price of 5,288 yuan afterworking for 3 months.Whereas,during the first 10 months in 2012,actual per capita disposableincome in America is 32,653.1 dollars,with average monthly income per capita being 3,265dollars.That tells us,American people can afford 16 iPhones 5 by working only for onemonth.Calculating in this way,American people's consumptive power of iPhone 5 is 48 times thatof Chinese people.But the coverage of smartphone in America is still surpassed by China,fromwhich Chinese people's great enthusiasm towards smartphone is obvious.

  1.目前:可用currently或at present表達(dá)。

  2.年齡在18歲至30歲之間的人口數(shù)量約為2.7億:可譯為there are about 270 million people aged between18 and 30。

  3.城鎮(zhèn)居民全年人均可支配收入:其中“人均”可譯為percapita,“可支配收入”可用disposable income表達(dá)。

  4.買得起:用afford—詞表達(dá)。

  5.智能手機(jī)普及率仍被中國(guó)超過:“普及率”可用coverage表達(dá),“超過”可用surpass或overtake表達(dá),故該處譯為the coverage of smartphone is still surpassed by China。

  篇二:網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  21世紀(jì)被人們稱為“網(wǎng)絡(luò)稱雄”的時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)空間(cyberspace)將是本世紀(jì)重要的戰(zhàn)略資源。網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)理論產(chǎn)生了重大影響,甚至改變著傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)學(xué)中的許多理論。網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)具有明顯的規(guī)模效應(yīng),規(guī)模越大,用戶越多,產(chǎn)品越具有標(biāo)準(zhǔn)性,所帶來的商業(yè)機(jī)會(huì)就越多,其效益就越大,但是網(wǎng)絡(luò)再神奇,它也不能脫離傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)而獨(dú)立存在。脫離了傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì),網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)就成了無(wú)水之源、無(wú)本之木。

  參考譯文:

  The 21st century is named as the era of “Internet asthe king”.Cyberspace will be an important strategicresource in this century.Network economy has greatinfluence on the traditional economic theories andeven changes them.Network economy has obviousscale effect.A greater scale promises more clients,products of more standard level,morebusiness opportunities and thus much more interests.No matter how miraculous the Internetis,it cannot exist independently without traditional economy.Without traditionaleconomy,network economy will be like the fountain without water and the trees withoutroots,which will not make a sustainable development.

  1.網(wǎng)絡(luò)稱雄:可譯為Internet as the king。

  2.網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì):可譯為network economy。

  3.對(duì)…產(chǎn)生了重大影響:文中譯為has great influenceon。

  4.網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)具有明顯的規(guī)模效應(yīng),規(guī)模越大,用戶越多,產(chǎn)品越具有標(biāo)準(zhǔn)性,所帶來的商業(yè)機(jī)會(huì)就越多,其效益就越大:可譯為A greater scale promises moreclients,products of more standard level,more business opportunities and thus much moreinterests。

  5.網(wǎng)絡(luò)再神奇:即“無(wú)論網(wǎng)絡(luò)多么神奇”,故可譯為No matter how miraculous the Internet is...

【12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯沖刺練習(xí)】相關(guān)文章:

英語(yǔ)六級(jí)翻譯題型沖刺練習(xí)201702-06

2016年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯沖刺練習(xí)03-08

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀詞匯沖刺練習(xí)08-07

最新大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯考前練習(xí)07-07

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯模擬練習(xí)05-13

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題目練習(xí)04-22

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)詞匯語(yǔ)法考前沖刺練習(xí)03-05

2016年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯沖刺練習(xí)題03-31

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀沖刺練習(xí)題及解析05-26