- 相關(guān)推薦
2016年日語語法復(fù)習(xí):電話用語
日語極富變化,不但有口語和書面語的區(qū)別(書面語的替代符號非常多),還有簡體、禮體(現(xiàn)代歸類到敬體中)和敬體、普通、禮貌(現(xiàn)代歸類到鄭重中)和鄭重、男與女、老與少的區(qū)別。不同行業(yè)和職務(wù)的人說話也不同。下面我們一起來看看最新的日語電話用語吧!
1. もしもし。
2. ○○様のお宅ですか。
3. ○○様はいらっしゃいますでしょうか。
4. 私は株式會社○○のXXと申しますが、△△様はいらっしゃいますでしょうか。
5. 伝言をお願いできませんか。
6. 恐れ入ります。お電話が遠(yuǎn)いようですので、もう一度お願いできませんか。
7. ○○はただいま席を外しております。
8. ○○です。少々お待ちください。
9. それではよろしくお願いします。
10.では、失禮いたします。
一般的な掛け方
その一
田中:もしもし。
鈴木夫人:もしもし、鈴木でございます。
田中:こんにちは。田中と申しますが、ご主人はいらっしゃいますでしょうか。
鈴木夫人:はい、少々お待ちください。
鈴木:はい、鈴木です。
田中:あ、鈴木さんですか、田中です。ごぶさたいたしました。
鈴木:あ、田中さん。こちらこそ、お元?dú)荬扦工?/p>
田中:はい、おかげさまで、元?dú)荬扦埂?/p>
その二
野村陽子:もしもし。
山田夫人:もしもし、山田でございます。
野村陽子:遅くに申し訳ございません。野村と申しますが、
京子さんはいらっしゃいますでしょうか。
山田夫人:はい、少々お待ちください。
山田京子:はい、山田です。
野村陽子:京子さん、わたし、陽子です。こんばんは。
山田京子:こんばんは。
野村陽子:ね、明日の晩、暇?
山田京子:うん、暇よ。どうして?
野村陽子:SMAPのコンサートに行かない?
山田京子:えっ、SMAPのコンサート?ほんとうに?うれしい。明日、何時から?
野村陽子:明日の夕方六時半からです。
山田京子:場所はどこ?
野村陽子:日本武道館だょ。
山田京子:いいわね。
野村陽子:じゃあ、明日の夕方六時ごろに日本武道館の前に待っているわ。
山田京子:わかったわ。じゃ、また明日ね。
野村陽子:はい、わかった。じゃあね。
取引上の電話
その一
男:もしもし。
女:はい、三洋商事でございます。
男:私は大和商事の田中と申します、いつもお世話になっております。
女:こちらこそ、お世話になっております。
男:あのう、営業(yè)一課の清水さんはいらっしゃいますでしょうか。
女:はい、営業(yè)一課の清水てすね。少々お待ちください。
清水:はい、お待たせいたしました。営業(yè)一課の清水です。
田中:いつもお世話になっております。大和商事の田中と申します。
清水:こちらこそ、お世話になっております。
その二
男:もしもし。
女:はい、三洋商事でございます。
男:あのう、大和商事の田中と申しますが、いつもお世話になっております。営業(yè)二課の佐藤さんはいらっしゃいますでしょうか。
女:こちらこそ、お世話になります。佐藤さんはいま席を外しておりますが。
男:何時ごろにおもどりになりますか。
女:すぐお戻りになると思います。
男:あ、そうですか。じゃあ、三時ごろまたお電話す
るとお伝えてください。
女:はい、かしこまりました。大和商事の佐藤様ですね。
男:はい。それではよろしくお願いします。
【日語語法復(fù)習(xí):電話用語】相關(guān)文章:
2017年職稱日語常用語法練習(xí)05-13
新版標(biāo)日語聽初級語法復(fù)習(xí)方法07-24
職稱日語語法06-12
日語能力考N1語法復(fù)習(xí)要點(diǎn)詳解08-06