- 相關(guān)推薦
2017年英語(yǔ)專四考試翻譯題
時(shí)間最不偏私,給任何人都是二十四小時(shí);時(shí)間也是偏私,給任何人都不是二十四小時(shí)。以下是小編為大家搜索整理的2017年英語(yǔ)專四考試翻譯題,希望能給大家?guī)?lái)幫助,更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
1. As an author, I am naturally concerned that a surprisingly large percentage of the population of the United States is functionally illiterate; if they can’t read or cannot understand what they read, they won’t buy books, or this magazine.
2. They do not know those parts of the doctrine which explain and justify the remainder ; the considerations which show that a fact which seemingly conflicts with another is reconcilable with it, or that, of two apparently strong reasons, one and not the other ought to be preferred.
3. Quite apart from the logistic problems, there existed a well-established tradition in Britain which refused to repatriate against their will people who found themselves in British hands and the nature of whose reception by their own government was, to say the least, dubious.
4. An obsession with the exact privileges of a colonial legislature and the precise extent of Britain’s imperial power, the specifics of a state constitution and the absolute necessity of a federal one, all expressed this urge for a careful articulation as proof that the right relationship with external powers did indeed prevail.
5. One encyclopaedia tells us that intelligence is related to the ability to learn, to the speed with which things are learned, to how well and how long ideas are remembered, to the ability to understand those ideas and use them in problem-solving, and to creativity.
1、我作為一名作家,自然地要關(guān)心在美國(guó)進(jìn)口中驚人比例的適用文盲,如不美觀他們不能讀或不能理解他們所讀內(nèi)容,他們就不會(huì)買(mǎi)書(shū)或是雜志。
2、他們不知道那詮釋和點(diǎn)明其余部門(mén)合理的學(xué)說(shuō),那些剖明似乎與其它相沖突的身分是可以協(xié)調(diào)一致的,或者應(yīng)該提出兩個(gè)較著有力的原因中的一個(gè)而不是另一個(gè)。
3、除了邏輯推理問(wèn)題之外,在英國(guó)存在一種悠長(zhǎng)的拒絕遣送違反他們意志的人們的傳統(tǒng),這些人們發(fā)現(xiàn)他們處于英國(guó)政府的把握,而這種政府接管的素質(zhì)卻不確定的。
4、對(duì)于殖平易近立法的困擾和英國(guó)皇權(quán)典型圍,州憲法的細(xì)節(jié)問(wèn)題和絕對(duì)需要一個(gè)聯(lián)邦法令。所有這些都表達(dá)出孔殷的需要謹(jǐn)嚴(yán)的,具有外在力量的正確關(guān)系的證實(shí)晰實(shí)流行。
5、詞源里告訴我們說(shuō)智力是和進(jìn)修能力有關(guān),和所要進(jìn)修的內(nèi)容速度有關(guān),和內(nèi)容記得的口角和時(shí)刻的長(zhǎng)短有關(guān),而且和有能力那些內(nèi)容,使用它們來(lái)解決問(wèn)題的能力,以及締造力相關(guān)。
【相關(guān)閱讀】
專業(yè)英語(yǔ)四級(jí)閱讀考試題
The United Nations
In 1945, representatives of 50 nations met to plan this organization. It was called the United Nations. After the war, many more nations joined.
There are two major parts of the United Nations. One is called the General Assembly. In the General Assembly, every member nation is represented and has an equal vote.
The second part is called the Security Council. It has representatives of just 15 nations. Five nations are permanent members: the United States, Russia, France, Britain, and China. The 10 other members are elected every two years by the General Assembly.
The major job of the Security Council is to keep peace in the world. If necessary, it can send troops from member nations to try to stop little wars before they turn into big ones.
It is hard to get the nations of the Security Council to agree on when this is necessary. But they did vote to try to stop wars.
Useful Words and expressions:
1. representative 代表
2. General Assembly 聯(lián)合國(guó)大會(huì)
3. permanent 永久的,持久的
4. Security Council 聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)
【英語(yǔ)專四考試翻譯題】相關(guān)文章:
全國(guó)英語(yǔ)專八考試翻譯特訓(xùn)題07-18
2018年英語(yǔ)專八考試翻譯特訓(xùn)題10-05
大學(xué)英語(yǔ)專八考試翻譯重點(diǎn)預(yù)測(cè)題09-26
英語(yǔ)專四考試閱讀題精選試題05-17
英語(yǔ)專四考試語(yǔ)法知識(shí)訓(xùn)練題09-15
大學(xué)英語(yǔ)專四考試備考訓(xùn)練題07-30
英語(yǔ)專四考試閱讀題講解201711-01