- 相關(guān)推薦
托福英語考試閱讀長難句解讀
I will greet this day with love in my heart.以下是小編為大家搜索整理的托福英語考試閱讀長難句解讀,希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內(nèi)容請及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
task 1
From an artist’s point of view, Hockney observed that a camera obscura compresses the complicated forms of a three-dimensional scene into two-dimensional shapes that can easily be traced and also increases the contrast between light and dark,leading to the chiaroscuro effect seen in many of these paintings. (TPO44, 48)
chiaroscuro /k,ɑr'skro/ n. 明暗對照法;對比法
大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解
(From an artist’s point of view), Hockney observed that a camera obscura compresses the complicated forms of a three-dimensional scene into two-dimensional shapes (that can easily be traced) and also increases the contrast between light and dark, (leading to the chiaroscuro effect) (seen in many of these paintings. )(TPO44, 48)
托福閱讀長難句100句分析:
這個(gè)句子的主干:
Hockney observed that…
從句中是一個(gè)并列結(jié)構(gòu):a camera obscura compresses…and also increases…
修飾一:(From an artist’s point of view) ,介詞短語
中文:從藝術(shù)家的觀點(diǎn)來看
修飾二:(that can easily be traced) ,從句
中文:很容易被追蹤
修飾三:(leading to the chiaroscuro effect) ,非謂語動(dòng)詞
中文:產(chǎn)生了明暗效果
修飾四:(seen in many of these paintings.) ,非謂語動(dòng)詞
中文:在很多這類畫中可以被看見
托福閱讀長難句100句參考翻譯:
從藝術(shù)家的觀點(diǎn)來看,Hockney觀察到暗箱可以將復(fù)雜的三維場景壓制成易于捕捉的二維圖像,并增加光與影之間的反差,從而產(chǎn)生了在很多這類畫中可以看見的明暗效果。
這個(gè)句子的主要修飾成分就是非謂語動(dòng)詞、介詞和從句,大家務(wù)必想清楚,每一個(gè)修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。
看明白之后,別只看一遍,給我看幾十遍!!沒事就拿出來欣賞欣賞,直到你想吐為止。
task 2
Many ecologists now think that the relative long-term stability of climax communities comes not from diversity but from the “patchiness” of the environment; an environment that varies from place to place supports more kinds of organisms than an environment that is uniform. (TPO 3 The Long-Term Stability of Ecosystems)
托福閱讀長難句句子分析:本句由分號(hào)連接了兩個(gè)分句,分號(hào)前主句的謂語動(dòng)詞是think,而that則引導(dǎo)了賓語從句,表達(dá)了許多生態(tài)學(xué)家對此的看法。在這個(gè)賓語從句中,兩個(gè)名詞diversity和the patchiness由not from…but from...結(jié)構(gòu)連接,是并列關(guān)系,此并列結(jié)構(gòu)表示“不是來自于……,而是來自于……”,閱讀重點(diǎn)應(yīng)該是but from后面的內(nèi)容。分號(hào)后主句的謂語動(dòng)詞是supports,還有兩個(gè)that引導(dǎo)的定語從句,修飾各自前面的environment。
托福閱讀長難句詞匯精記
climax communities表示“頂級(jí)群落”,指的是生物群落經(jīng)過一系列的演替,最終形成的保持相對穩(wěn)定的群落。
patchiness表示生物學(xué)中的“斑塊性”。
organisms指的是“生物體”。
vary from place to place表示“因各地不同而產(chǎn)生變化”,是寫作可以借鑒的詞組,比如:Views on this heated topic vary from place to place in China. 關(guān)于這個(gè)熱點(diǎn)話題,在中國各個(gè)地方都持有不同的看法。
托福閱讀長難句參考譯文
現(xiàn)在的很多生態(tài)學(xué)家們認(rèn)為:頂級(jí)群落相對長期的穩(wěn)定性并非來自多樣性,而是來自環(huán)境的“斑塊性”;因各地不同而產(chǎn)生變化的環(huán)境比統(tǒng)一的環(huán)境能支持更多種類的生物體。
【托福英語考試閱讀長難句解讀】相關(guān)文章:
托福閱讀長難句解讀08-16
托福閱讀長難句精選解析02-06
2016托福閱讀長難句分析精選05-03
托福閱讀備考長難句分析07-21
2016托福閱讀長難句解析01-29
2017年托?荚囬喿x長難句分析解讀07-30
2016托福閱讀備考長難句分析05-25
2016托福閱讀長難句解決技巧03-31