- 相關推薦
西方國家名人故事傳記
名人傳記閱讀,這些名人的生活背景不同、性格特點各異,他們都具有崇高的志向、堅定的信念、拼搏的精神、頑強的毅力……旨在讓廣大讀者樹立遠大的理想,培養(yǎng)刻苦的學習精神。歡迎閱讀學習。
"My wife got sick. She was constantly nervous because of problems at work, personal life, her failures and problems with children.
She has lost 30 pounds and weighed about 90 pounds in her 35 years. She got very skinny, and was constantly crying. She was not a happy woman. She had suffered from continuing headaches, heart pain and jammed nerves in her back and ribs.
She did not sleep well, falling asleep only in the morning and got tired very quickly during the day. Our relationship was on the verge of break up.
Her beauty was leaving her somewhere, she had bags under her eyes, she was poking her head, and stopped taking care of herself. She refused to shoot the films and rejected any role.
I lost hope and thought that we'll get divorced soon…But then I decided to act on it.
After all I've got the most beautiful woman on the earth.
She is the idol of more than half of men and women on earth, and I was the one allowed to fall asleep next to her and to hug her shoulders.
I began to pamper her with flowers, kisses and compliments. I surprised her and pleased her every minute. I gave her lots of gifts and lived just for her. I spoke in public only about her. I incorporated all themes in her direction. I praised her in front of her own and our mutualfriends.
You won't believe it, but she blossomed. She became even better than before. She gained weight, was no longer nervous and she loved me even more than ever. I had no clue that she CAN love that much. And then I realized one thing: The woman is the reflection of her man. If you love her to the point of madness, she will become it."
- Brad Pitt
西方國家名人故事傳記(二):正直的林肯
Lincoln was delighted to advocate the cases of those whom he knew to be wronged, but he would not defend the cause of the guilty.
If he discovered in the course of a trial that he was on the wrong side, he lost all interest, and ceased to make any exertion.
Once, while engaged in a prosecution, he discovered that his client's cause was not a good one, and he refused to make the plea. His associate, who was less scrupulous(小心謹慎的), made the plea and obtained a decision in their favor. The fee was nine hundred dollars, half of which was tendered(償付) to Mr. Lincoln, but he refused to accept a single cent of it.
His honesty was strongly illustrated by the way he kept his accounts with his law-partner. When he had taken a fee in the latter's absence, he put one half of it into his own pocket, and laid the other half carefully away, labeling it "Billy," the name by which he familiarly addressed his partner. When asked why be did not make a record of the amount and, for the time being, use the whole, Mr. Lincoln answered, "Because I promised my mother never to use money belonging to another person."
林肯非常樂意為那些他認為受到冤屈的人辯護,但是他卻拒絕為那些確實有罪的人辯護。
如果在審判中發(fā)現(xiàn)自己的立場錯誤,就立刻都案件失去興趣,不再辯護。
他參與了一起起訴案件。當他發(fā)現(xiàn)他的客戶動機不良時,便拒絕為其申辯。他的一位做事不太謹慎的同事參與了辯護,并得到對他們有利的判決。辯護費為900美元,這位同事把其中的一半給了林肯,但是林肯一分錢也沒拿。
林肯的誠實在下面的例子里得到最好的證明。他與他的伙伴記有詳細的賬目。但他的伙伴不在時,他僅拿走所得收入的一半,把另一半仔細地保存,寫上同伴的名字:“貝利”。當被問到他這樣做的原因,林肯回答道:“因為我曾經(jīng)答應我的媽媽永遠不拿屬于別人的錢。”
西方國家名人故事傳記(三):He Never Missed a Game 他從來沒有錯過一場比賽
Bob Richards, the former pole-vault champion, shares a moving story about a skinny young boy who loved football with all his heart.
Practice after practice, he eagerly gave everything he had. But being half the size of the other boys, he got absolutely nowhere. At all the games, this hopeful athlete sat on the bench and hardly ever played.
This teenager lived alone with his father, and the two of them had a very special relationship. Even though the son was always On the bench, his father was always in the stands cheering. He never missed a game. This young man was still the smallest of the class when he entered high school. But his father continued to encourage him but also made it very clear that he did not have to play football if he didn't want to.
But the young man loved football and decided1 to hang in there He was determined2 to try his best at every practice, and perhaps he'd get to play when he became a senior. All through high school he never missed a practice nor a game but remained a bench-warmer all four years. His faithful father was always in the stands, always with words of encouragement for him. When the young man went to college, he decided to try out for the football team as a "walk-on." Everyone was sure he could never make the cut, but he did.
The coach admitted that he kept him on the roster3(花名冊) because he always puts his heart and soul to every practice, and at the same time, provided the other members with the spirit and hustle4 they badly needed.
The news that he had survived the cut thrilled him so much that he rushed to the nearest phone and called his father. His father shared his excitement and was sent season tickets for all the college games. This persistent5 young athlete never missed practice during his four years at college, but he never got to play in a game.
It was the end of his senior football season, and as he trotted6 onto the practice field shortly before the big playoff game, the coach met him with a telegram. The young man read the telegram and he became deathly silent. Swallowing hard, he mumbled7 to the coach, "My father died this morning. Is it all right if I miss practice today?" The coach put his arm gently around his shoulder and said, "Take the rest of the week off, son. And don't even plan to come back to the game on Saturday."
Saturday arrived, and the game was not going well. In the third quarter,when the team was ten points behind, a silent young man quietly slipped into the empty locker8 room and put on his football gear9. As he ran onto the sidelines, the coach and his players were astounded10 to see their faithful teammate back so soon. "Coach, please let me play. I've just got to play today," said the young man. The coach pretended not to hear him. There was no way he wanted his worst player in this close playoff game. But the young man persisted11, and finally feeling sorry for the kid, the coach gave in. "All right," he said."You can go in." Before long, the coach, the players and everyone in the stands could not believe their eyes. This little unknown, who had never played before was doing everything right. The opposing team could not stop him. He ran, he passed, blocked, and tackled12 like a star. His team began to triumph. The score was soon tied. In the closing seconds of the game, this kid intercepted13 a pass and ran all the way for the winning touchdown. The fans broke loose. His teammates hoisted14 him onto their shoulders. Such cheering you never heard.
Finally, after the stands had emptied and the team had showered and left the locker room, the coach noticed that this young man was sitting quietly in the corner all alone The coach came to him and said, " Kid, I can't believe it. You were fantastic! Tell me what got into you? How did you do it?"
He looked at the coach, with tears in his eyes, and said, "Well, you knew my dad died, but did you know that my dad was blind?" The young man swallowed hard and forced a smile, "Dad came to all my games, but today was the first time he could see me play, and I wanted to show him I could do it!"
Like the athlete's father, God is always there cheering for us. He's always reminding us to go on. He's even offering us His hand for He knows what is best, and is willing to give us what we need and not simply what we want. GOD has never missed a single game. What a joy to know that life is meaningful if lived for the Highest. Live for HIM for He's watching us in the game of life!
鮑勃·理查茲的撐桿跳冠軍,分享一個感人的故事的主角是一個骨瘦如柴但卻熱愛橄欖球的小伙子和他的心。
練習在練習,他急切地給他的一切。但因為其他男孩的大小的一半,絕對讓他無地自容。在所有的比賽中,這位有希望的運動員只能坐在板凳上,從未上過場。
這個孩子和他的父親住在一起,他們兩個有一個非常特殊的關系。盡管兒子總是在板凳上,他的父親總是在看臺上歡呼。他從來沒有錯過一場比賽。這個年輕人仍然是班上最小的,當他進入高中。但他的父親繼續(xù)鼓勵他也說得很清楚,他沒有,如果他不想踢足球。
但是年輕人喜歡足球和decided1掛在那里他determined2嘗試最好在每一個練習,也許就能上場時,他成為了高級。在整個高中階段,他從來沒有錯過了比賽或者練習,但是四年他一直是“冷板凳”上。他的父親總是信心滿滿的站在人群中,總是鼓勵他。這個年輕人上大學時,他決定去足球隊是一個“跑龍?zhí)椎摹?ldquo;每個人都確信他不會做到,但是他做到了。
教練承認,他讓他roster3(花名冊),因為他總是讓他的心和靈魂都練習,同時,向其他成員提供他們急需的精神和hustle4。
他幸存下來的興奮的消息,他沖到最近的電話亭打電話給他的父親。他父親分享了他的興奮和被季票的所有大學的游戲。這個persistent5年輕隊員從來沒有錯過實踐在大學四年期間,但他從來沒有在一個游戲。
他的高級足球賽季結束后,他前不久trotted6到實踐領域大的季后賽,教練給他留下了一封電報。讀完電報,他這個年輕人陷入了死一般的沉默。吞咽困難,他mumbled7教練,“我父親今天早上去世了。今天是好的如果我錯過練習嗎?“教練把他的手臂輕輕地在他的肩膀,說:“把剩余的時間,兒子。甚至不打算回到星期六的比賽。”
星期六到了,游戲并不順利。在第三季度,球隊落后10分的時候,一個沉默的年輕人悄悄地溜進空locker8 gear9房間,穿上了他的足球。當他跑到邊線,教練和他的球員astounded10看到他們自信的隊友。“教練,請讓我玩。我今天剛玩,”年輕人說。教練假裝沒有聽見。沒有他想要他的糟糕的球員在這個季后賽。但年輕人persisted11,最后由于歉意,教練給了。“好吧,”他說。“你可以進去。“不久,教練、球員和所有看臺上的人們都不敢相信他們的眼睛。這個小未知,從未上過場的球員所做的一切。對方無法阻止他。他跑,他通過、阻塞和tackled12像一個明星。他的團隊開始勝利。比分很快就成定局了。在最后幾秒的游戲,這孩子intercepted13傳球,跑了最后一個球。球迷撒野了。他的隊友hoisted14他到他們的肩膀。你從來沒有聽過像這樣的歡呼聲。
最后,當看臺上的人們都退去后,球隊沖完澡離開了更衣室,教練注意到這個年輕人默默地坐在角落里獨自教練來到他說:“孩子,我簡直不能相信。你太棒了!你告訴我發(fā)生了什么?你是怎么做到的?”
他看了看教練,淚水在他的眼睛,說:“嗯,你知道我爸爸死了,但你知道我爸爸是盲人嗎?”年輕人艱難地吞咽了一口唾沫,迫使一個微笑,“爸爸來到我所有的游戲,但是今天是第一次玩,他能看到我,我想告訴他我能做到!”
像運動員的父親,神總是為我們歡呼。他總是提醒我們?nèi)。他甚至向我們提供他的?他知道什么是最好的,并愿意給我們我們需要的并不是我們想要的。上帝從來沒有錯過一次游戲。什么快樂知道如果住最高的生活是有意義的;罱o他看我們的游戲生活!
【西方國家名人故事傳記】相關文章:
西方國家的民間故事05-31
英語聽力名人故事訓練08-06
2017高考文言文人物傳記高頻字詞匯總07-19
小學美術《名人漫畫》教案08-13
英語寫作常用名人例子02-28
2015山東高考語文說明:現(xiàn)代文閱讀考傳記可能性較大05-28
英語寫作常用名人事例08-10
長春版《名人研究》的教學設計05-09
英語寫作耐用名人事例04-27