欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

專八

大學(xué)英語(yǔ)專八翻譯模擬題附譯文

時(shí)間:2025-04-14 09:22:57 專八 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

大學(xué)英語(yǔ)專八翻譯模擬題附譯文

  It takes a lot of thought and effort and downright determination to be agreeable. 以下是小編為大家搜索整理的大學(xué)英語(yǔ)專八翻譯模擬題附譯文,希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

大學(xué)英語(yǔ)專八翻譯模擬題附譯文

  part 1

  【中文原文】

  萬(wàn)事萬(wàn)物由方方面面組成,而那個(gè)“男女都一樣”的口號(hào),只是向女人提出要求,卻沒有相同的口號(hào)要求男人和女人做得一樣:一樣耐心持久地?fù)嵊⒆右粯尤蝿谌卧沟夭俪旨覄?wù);一樣盡心盡責(zé)地伺奉老人。仔細(xì)想想,“男女都一樣”的口號(hào)曾鼓勵(lì)著許多婦女竭力地建樹了和男人一樣的豐功偉績(jī),同時(shí),女人卻依然要做那些和男人不一樣的事。其實(shí),所謂“一樣”的口號(hào),使女人在做著女人的同時(shí)再做男人;其實(shí),所謂“一樣”的口號(hào),讓女人們又給自己加重了一挑擔(dān)子;其實(shí),女人和男人在根本上還是不一樣的。

  【英文譯文】

  All things under heaven and earth are made up of different parts, but the slogan "women are as good as men" makes demands on women without making a correspond-ing demand on men to be “just as good as women”:to raise children just as patiently, to do household chores just as uncomplainingly, to care for the old just as dutifully. Come to think of it, the slogan "women are as good as men” has spurred women on to achievements to challenge men’s. But at the same time,women must still do what men do not stoop to. The fact is, “women are as good as men” means that women after doing what women do, must take up another burden. Let's face it, basically women are not as the same as men.

  part 2

  【中文原文】

  我看不見那個(gè)小子的臉,不知道他臉上的表情,但是從他剛才的話里,我知道對(duì)于他另外有一個(gè)世界存在。沒有家,沒有愛,沒有溫暖,只有一根生活的鞭子在趕他。然而他能夠倔強(qiáng)!他能夠恨!他能夠用自己的兩只手舉起生活的擔(dān)子,不害怕,不悲哀。他能夠做別的生在富裕的環(huán)境里的小孩所不能夠做的事情,而且有著他們所不敢有的思想。生活畢竟是一個(gè)熔爐。它能夠鍛煉出這樣倔強(qiáng)的孩子來。甚至人世間最慘痛的遭遇也打不倒他。

  【英文譯文】

  I couldn't read his countenance without seeing his face.However, judging from what he had said, he was evidently living in a world of his own-bereft of home, love or warmth, and flogged by the scourge of life. But he acted unyieldingly and was filled with bitter hatred. He was using both hands to bear the burden of life. He was never scared or discouraged. He could achieve what children from well-to-do families could “achieve, and he had ideas that they didn't dare to have. Life is a melting pot which hardens the will of children like him so that they are able to withstand the bitterest blows of life ever.

【大學(xué)英語(yǔ)專八翻譯模擬題附譯文】相關(guān)文章:

英語(yǔ)專八翻譯題型解析附譯文11-13

英語(yǔ)專八考試翻譯模擬題及譯文11-08

英語(yǔ)專八考試翻譯模擬題附答案201808-15

英語(yǔ)專八考試翻譯模擬試題及譯文09-09

大學(xué)英語(yǔ)專八漢譯英翻譯試題附答案09-24

歷年專八英語(yǔ)考試翻譯試題訓(xùn)練及譯文10-08

2018年英語(yǔ)專八翻譯考試模擬題10-06

大學(xué)英語(yǔ)專八翻譯考前練習(xí)09-12

2024年英語(yǔ)專八考試長(zhǎng)篇翻譯試題附答案09-20