欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

考研備考 百文網(wǎng)手機(jī)站

考研英語(yǔ)翻譯的真題逐句解讀

時(shí)間:2021-12-03 16:42:52 考研備考 我要投稿

考研英語(yǔ)翻譯的真題逐句解讀

  考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)一定要利用好真題,把每個(gè)句子,所涉及的詞匯和各個(gè)考點(diǎn)知識(shí)點(diǎn)都熟練的把握,反復(fù)多看幾遍。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語(yǔ)一翻譯真題逐句參考資料,歡迎大家前來閱讀。

考研英語(yǔ)翻譯的真題逐句解讀

  考研英語(yǔ)一翻譯真題逐句解析

  來源:2016年的文章來源于 ”Slowing Down to the Speed of Life: How to Create A More Peaceful, Simpler Life from the Inside Out”(《放慢生活節(jié)奏:怎樣從里到外生活得更平和、更簡(jiǎn)單》)。

  難度:5句話共155詞,相當(dāng)平穩(wěn)。平均每句話31詞,也是近年來最穩(wěn)定的一年。

  句型特點(diǎn):5句話中,有2句(46,47)是并列句,另外3句(48,49,50)是復(fù)合句。復(fù)合句涉及到的考點(diǎn)是if條件狀語(yǔ)從句、although讓步狀語(yǔ)從句和as原因狀語(yǔ)從句,以及as引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句,都是很容易就能辨認(rèn)出來的從句類型。

  逐題詳解:

  46) We don’t have to learn how to be mentally healthy; it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone.

  重點(diǎn)詞組:mentally(精神上,智力上;心理上),heal(治愈,痊愈),cut(傷口),broken bone(骨折)

  結(jié)構(gòu)分析:本句由兩個(gè)分句構(gòu)成,分句1是簡(jiǎn)單句,分句2中that引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾the way。

  參考譯文:我們不是必須學(xué)會(huì)如何保持心理健康;這種能力植根于我們自身,就像我們的身體知道如何愈合傷口,如何修復(fù)骨折。

  47) Our mental health doesn’t really go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant.

  重點(diǎn)詞組:temporarily(臨時(shí)地),be capable of(有能力做某事)。

  結(jié)構(gòu)分析:本句由兩個(gè)分句構(gòu)成,分句1是簡(jiǎn)單句,分句2是一個(gè)由but連接的并列句,句中的it是代詞的用法,語(yǔ)法上來講,指代the sun。

  參考譯文:事實(shí)上,我們的心理健康并沒有去哪里;就像太陽(yáng)在云層背后一樣,它只是暫時(shí)遠(yuǎn)離我們的視線,但是它完全有能力在瞬間得到恢復(fù)。

  48) Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are .

  重點(diǎn)詞組:sympathy(同情心),unconditional(無條件的)

  結(jié)構(gòu)分析:整句是一個(gè)復(fù)合句,主干是Mental health allows us to view others with sympathy,if引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句。with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are 后為省略結(jié)構(gòu),完整形式為Mental health allows us to view others with kindness if they are in pain, and mental health allows us to view others with unconditional love no matter who they are。

  參考譯文:如果他人處于困境中,心理健康允許我們帶著同情心看待他們;如果他人處于痛苦中,心理健康允許我們帶著善意看待他們;無論他們是誰,心理健康允許我們帶著無條件的愛看待他們。

  49) Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.

  重點(diǎn)詞組:cure-all(靈丹妙藥),ordinary(普通的),direct(引導(dǎo))。

  結(jié)構(gòu)分析:整句是一個(gè)復(fù)合句,主干是it is perfectly ordinary。Although mental health is the cure-all for living our lives是although引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句,as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions是as引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)從句,其中包含that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。

  參考譯文:雖然心理健康是我們生活中的靈丹妙藥,但是它卻非常普通,這是因?yàn)槟銓?huì)明白,它總是在那兒通過你所有的苦難決定來引導(dǎo)你。

  50) As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.

  重點(diǎn)詞組:to the moment(及時(shí))。

  結(jié)構(gòu)分析:整句是一個(gè)復(fù)合句,主干是knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily,謂語(yǔ)動(dòng)詞是allow,主語(yǔ)為兩個(gè)并列的動(dòng)名詞短語(yǔ)。as引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。

  參考譯文:正如你會(huì)慢慢明白,了解心理健康總是存在并知道要去相信它,能讓我們及時(shí)放慢生活結(jié)節(jié)奏并快樂地生活。

  考研英語(yǔ)二翻譯真題逐句解析

  真題來源:來源于National Geography 《國(guó)家地理》。原文標(biāo)題是Surviving the Sneaky Psychology of Supermarket。

  整體分析:整篇文章146詞,共7句話,比較穩(wěn)定,沒有超出以往的難度。前6句話的長(zhǎng)度比較平均,最后一句略有難度,涉及的考點(diǎn)也是定語(yǔ)從句的識(shí)別和翻譯。與往年一樣,段首句即為中心句,所以主題顯而易見——超市購(gòu)物心理學(xué)。

  逐句詳解:

  1) The supermarket is designed to lure customers into spending as much time as possible within its doors.

  難度解析:這句是一個(gè)簡(jiǎn)單句,句型較為簡(jiǎn)單。重點(diǎn)考查的其實(shí)是短語(yǔ)be designed to do sth.(旨在……), as… as possible(盡可能……), lure(誘惑,引誘)。除此之外,spend的理解需要結(jié)合下文,下文是The longer you stay in the store,說明spend的對(duì)象是時(shí)間,而不是金錢,故不能譯為“消費(fèi)”,而應(yīng)該譯為“花費(fèi)時(shí)間”。

  參考譯文:超市旨在誘惑顧客花費(fèi)盡可能多的時(shí)間在店內(nèi)閑逛。

  2) The reason for this is simple: The longer you stay in the store, the more stuff you’ll see, and the more stuff you see, the more you’ll buy.

  難度解析:這句考查比較結(jié)構(gòu)the +比較級(jí)…, the+ 比較級(jí)…,較為簡(jiǎn)單。

  參考譯文:這樣做的原因很簡(jiǎn)單:你在商店里呆的時(shí)間越長(zhǎng),你看到的東西越多;你看到的東西越多,你購(gòu)買的東西越多。

  3) And supermarkets contain a lot of stuff.

  參考譯文:并且,超市商品琳瑯滿目。

  譯文解析:此句如果直譯,則為“超市包含許多商品”,雖然意思準(zhǔn)確,但較為平淡,轉(zhuǎn)用成語(yǔ)更有文采。

  4) The average supermarket, according to the Food Marketing Institute, carries some 44,000 different items, and many carry tens of thousands more.

  難度解析:這句是一個(gè)并列句,由and并列。分句1中,according to the Food Marketing Institute為介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ),應(yīng)該提到句首翻譯;分句2中,many后省略了supermarkets。除此之外,average意為“普通的”,some意為“大約”,而非“平均的”和“一些”。

  參考譯文:根據(jù)食品營(yíng)銷研究所的調(diào)查,普通超市有大約44000種不同的商品,很多超市甚至有成千上萬種之多。

  5) The sheer volume of available choice is enough to send shoppers into a state of information overload.

  難度解析:這句是一個(gè)簡(jiǎn)單句。其中of available choice是of短語(yǔ)做后置定語(yǔ),修飾volume。sheer意為“完全的、純粹的”,available意為“可獲得的”,此處都需靈活翻譯。

  參考譯文:商品可供選擇的數(shù)量之大,足以使得顧客處于信息量超載的狀態(tài)。

  6) According to brain-scan experiments, the demands of so much decision-making quickly become too much for us.

  難度解析:這句是一個(gè)簡(jiǎn)單句,主干為the demands become too much。of so much decision-making quickly是of介詞短語(yǔ)做后置定語(yǔ),修飾demands。become too much for us意為“對(duì)我們而言,變得太大”,但是“需求太大”不符合漢語(yǔ)習(xí)慣,意譯為“給我們帶來太大的負(fù)擔(dān)”。

  參考譯文:根據(jù)腦部掃描實(shí)驗(yàn)可知,迅速做出如此大量決定的需求,給我們帶來太大的負(fù)擔(dān)。

  7) After about 40 minutes of shopping, most people stop struggling to be rationally selective, and instead begin shopping emotionally—which is the point at which we accumulate the 50 percent of stuff in our cart that we never intended buying.

  難度解析:這句是一個(gè)復(fù)合句。which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾前面的整句話;at which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾point;that引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾50 percent of stuff。

  參考譯文:大多數(shù)人購(gòu)物大約40分鐘后,不再努力理性購(gòu)物,而是開始感性購(gòu)物——這就是為什么我們?cè)谫?gòu)物車中累計(jì)了從未計(jì)劃要買的50%的東西。

  考研大三備考6大問題答疑

  1、誰可以報(bào)名考研?

  研究生入學(xué)考試報(bào)考的基本條件:

  (1)國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的本科畢業(yè)生。

  (2)達(dá)到招生院校具體要求的同等學(xué)力。

  2、考研考什么?

  入學(xué)考試分初試和復(fù)試。

  初試科目:政治理論、外國(guó)語(yǔ)和兩門業(yè)務(wù)課。各科的考試時(shí)間均為3小時(shí)。政治理論課、外國(guó)語(yǔ)滿分各為100分。兩門業(yè)務(wù)課滿分均為150分。工商管理碩士專業(yè)學(xué)位(MBA)聯(lián)考兩門業(yè)務(wù)課及滿分值為:綜合能力200分,管理100分。

  3、專業(yè)課考什么?

  專業(yè)課考試,不同招生單位有不同的題型結(jié)構(gòu),但有一個(gè)共同點(diǎn)就是考查的內(nèi)容大致分為兩部分:

  一是對(duì)專業(yè)基本理論知識(shí)的考查,主要題型有:名詞解釋、選擇題、填空題、判斷題、簡(jiǎn)答題等。

  二是對(duì)理論知識(shí)運(yùn)用的考查。一般來說,專業(yè)課常常有幾道大的論述題。這種論述題的特點(diǎn)是與現(xiàn)實(shí)生活或當(dāng)前學(xué)術(shù)界的理論研究有關(guān)。比如說要你對(duì)某個(gè)重大經(jīng)濟(jì)問題進(jìn)行分析,或?qū)Ξ?dāng)前法學(xué)界某個(gè)熱點(diǎn)問題進(jìn)行評(píng)述,甚至要你談?wù)劗?dāng)前學(xué)術(shù)界就某個(gè)問題有哪些不同的觀點(diǎn),并作出自己的分析。

  4、傾聽專家的'建議

  明確一個(gè)態(tài)度:考研不是目的,考研是為了工作。然后問清楚自己三個(gè)問題。第一,該不該考研?第二,什么時(shí)候考?第三,考什么專業(yè)?現(xiàn)在已是一個(gè)終身教育時(shí)代,無論考不考研,都需要時(shí)刻自主學(xué)習(xí)。

  5、學(xué)校和專業(yè)的選擇

  對(duì)于大三的學(xué)生來講,學(xué)校和專業(yè)的選擇極為重要,因?yàn)樗鼤?huì)決定一個(gè)人一生的方向。選專業(yè)時(shí)要從興趣出發(fā),不要不顧自身特長(zhǎng)和現(xiàn)實(shí)的一些條件,要么鉆“熱門”而不管競(jìng)爭(zhēng)多么激烈,要么報(bào)“冷門”只為考上而考上,以至于辛苦數(shù)年而最終一無所獲或者考上研后又迷失了方向。

  學(xué)校和專業(yè)的選擇,要考慮到自身的實(shí)力和所報(bào)考學(xué)校專業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)程度,有這樣一句話形象的概括了選學(xué)校和專業(yè)時(shí)的難易程度“普通大學(xué)容易,名牌大學(xué)難;本校容易,外校難;冷門專業(yè)容易,熱門專業(yè)難;理轉(zhuǎn)文容易,文轉(zhuǎn)理難;本專業(yè)容易,跨專業(yè)難”。

  如果選擇好了某個(gè)學(xué)校的某個(gè)專業(yè),最好能與已經(jīng)在那兒讀研的同學(xué)取得聯(lián)系,了解他們當(dāng)初考研的經(jīng)驗(yàn)、競(jìng)爭(zhēng)的激烈程度。至于聯(lián)系導(dǎo)師,可以事先給導(dǎo)師寫封信,以取得他的好感,但不要向?qū)煷蚵爩I(yè)課出題動(dòng)向,那樣可能會(huì)適得其反。要想了解該校出題的動(dòng)態(tài),最好還是買套該校歷年試題。

  6、合理制定考研計(jì)劃

  對(duì)于政治的復(fù)習(xí),不用過急,因?yàn)槊磕昕荚嚧缶V變動(dòng)都很大,只要按部就班地跟著教學(xué)進(jìn)度學(xué)習(xí)就可以了。但跟著進(jìn)度學(xué)習(xí)并不是只應(yīng)付考試,此時(shí)的復(fù)習(xí)目的是全面夯實(shí)基礎(chǔ),為考研做些積累,比如能夠吃透課本,熟悉知識(shí)點(diǎn),理清知識(shí)脈絡(luò),有政治敏感性,能運(yùn)用所學(xué)知識(shí)解決現(xiàn)實(shí)重大問題等等。

  對(duì)于英語(yǔ)的復(fù)習(xí),大三的學(xué)生往往考完級(jí)后便把英語(yǔ)棄置一邊,待到考研時(shí)現(xiàn)抓一把,這是很不可取的。從某種角度講,英語(yǔ)這門課程的學(xué)習(xí),平時(shí)打牢基礎(chǔ)非常重要,包括擴(kuò)充詞匯量、培養(yǎng)語(yǔ)感、提高閱讀速度和理解能力、提高寫作能力等。大三的學(xué)生應(yīng)如何進(jìn)行英語(yǔ)復(fù)習(xí)呢?

  (1)從最薄弱的環(huán)節(jié)開始。根據(jù)自己的英語(yǔ)水平,同時(shí)參照考研英語(yǔ)真題試卷題型,分階段進(jìn)行復(fù)習(xí),有針對(duì)性的彌補(bǔ)自己的薄弱環(huán)節(jié)。應(yīng)該說大三這一年,學(xué)英語(yǔ)最主要的任務(wù)就是擴(kuò)充英語(yǔ)詞匯量,買一本考研英語(yǔ)詞匯,好好的背幾遍;同時(shí)還要注重對(duì)語(yǔ)法知識(shí)的復(fù)習(xí),因?yàn)樵诖髮W(xué)期間根本不學(xué)新的語(yǔ)法,主要也就是對(duì)高中時(shí)那些語(yǔ)法知識(shí)的復(fù)習(xí)。

  然后就是買一本歷年的考研真題,好好做做,并好好的研究一下,因?yàn)檎骖}是最好的練習(xí)題。鑒于許多考生的聽力基礎(chǔ)比較薄弱,所以聽力訓(xùn)練也要早早開始。

  (2)正確選擇資料。目前,書店里的考研資料應(yīng)有盡有,許多學(xué)生不知如何選擇,這里提供幾點(diǎn)注意事項(xiàng)。

  選購(gòu)備考資料時(shí)一要看出版社和編者姓名,盡量買著名出版社出版或由有多年命題與教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的專家學(xué)者編寫的資料;二要看模擬試題的答案是否詳盡:三要看是否有明顯編印錯(cuò)誤;四要看試題是否新穎。此外,如選購(gòu)單項(xiàng)復(fù)習(xí)資料,要看是否符合自己的學(xué)習(xí)風(fēng)格,如買復(fù)習(xí)詞匯一類的書籍。

  (3)廣開學(xué)習(xí)渠道。英語(yǔ)學(xué)習(xí)要想取得理想的成績(jī),除具備扎實(shí)的基本功外,還要有廣泛的涉獵。比如瀏覽大量的英文報(bào)紙、英文雜志(如《21stCentury》、《ChinaDaily》、《CrazyEnglishReader》等),多聽、多看中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)、電視臺(tái)的英語(yǔ)新聞,大膽與外教、外國(guó)朋友進(jìn)行簡(jiǎn)單的英文對(duì)話等。力爭(zhēng)開口講英語(yǔ),以培養(yǎng)自己較好的語(yǔ)感及學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。

  對(duì)于數(shù)學(xué)的復(fù)習(xí)。大三的時(shí)候,如果數(shù)學(xué)還沒有學(xué)完,就一定要好好學(xué),打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。如果已經(jīng)學(xué)完數(shù)學(xué)的所有課程,這一階段最主要的目標(biāo)就是把全部的內(nèi)容都仔細(xì)的復(fù)習(xí)一遍,充實(shí)一下自己的基礎(chǔ)。

  也就是說要全面整理一下基本概念、定理、公式及其基本應(yīng)用,同時(shí)配合一定量的練習(xí)。同英語(yǔ)一樣,還是建議大家去買一套歷年的真題,真題可以說是最好的練習(xí)題。同樣也結(jié)合真題發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,以便可以在以后的學(xué)習(xí)中有針對(duì)性的加以彌補(bǔ)。

  對(duì)于專業(yè)課的學(xué)習(xí)也馬虎不得,首先要做的是,調(diào)查所報(bào)學(xué)校專業(yè)指定的參考書,一定要準(zhǔn)確無誤,并要設(shè)法購(gòu)到或借到這些書,還可把該校學(xué)生做的筆記借來做以參照。對(duì)于跨校、跨專業(yè)報(bào)考的學(xué)生,此時(shí)要開始專業(yè)課程的復(fù)習(xí),有必要旁聽一些重要的專業(yè)課。報(bào)考本校本專業(yè)的學(xué)生除上好系里所開的專業(yè)課外,也要及時(shí)了解自己所要報(bào)考的專業(yè)信息,做好知識(shí)積累。


【考研英語(yǔ)翻譯的真題逐句解讀】相關(guān)文章:

考研英語(yǔ)翻譯真題06-29

考研英語(yǔ)翻譯真題及分析06-23

歷年考研英語(yǔ)翻譯真題06-26

考研英語(yǔ)翻譯真題精析06-27

考研英語(yǔ)翻譯真題及答案解析06-23

2017考研歷年英語(yǔ)翻譯真題06-26

考研英語(yǔ)真題復(fù)習(xí)法的解讀06-09

2017考研歷年英語(yǔ)翻譯真題的內(nèi)容06-23

關(guān)于考研英語(yǔ)翻譯真題及答案解析06-23