欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

英語美文 百文網(wǎng)手機站

態(tài)度決定生活英語美文

時間:2021-06-22 16:43:40 英語美文 我要投稿

態(tài)度決定生活英語美文

  美文賞析:態(tài)度決定生活

態(tài)度決定生活英語美文

  An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer (contractor) of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. He would miss the paycheck, but he needed to retire. They could get by.

  一位老木匠打算退休了。他向自己所在的建筑公司雇主請辭,表示想要和自己的老伴以及大家庭去過一種更加閑適的生活。他會想念領(lǐng)薪水的日子,但他還是該退休了,他想日子總是能過下去的。

  The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his heart was not in his work. He resorted to shoddy workmanship and usedinferior materials. It was an unfortunate way to end his career.

  老板很舍不得自己的好員工離開,他對木匠說請你再建最后一座房子吧,就算是幫我個忙。木匠答應了,但很快就明顯可以看出他的心已經(jīng)不在工作上了。他用拙劣的技巧和劣質(zhì)的材料建這座房子,用這種狀態(tài)來結(jié)束他的職業(yè)生涯其實是一種遺憾。

  When the carpenter finished his work and the builder came to inspect the house, the contractor handed the front-door key to the carpenter. "This is your house," he said, "my gift to you."

  木匠完成了他的工作,負責人來驗收房屋,老板將這座房屋的前門鑰匙遞到了木匠手上,說:“這房子現(xiàn)在歸你了,作為我給你的禮物!

  What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. Now he had to live in the home he had built none too well.

  木匠頓時感到很震驚。多可惜。∪绻朗窃跒樽约盒藿ㄟ@所房子的話,他會完全以另一種態(tài)度來對待。而現(xiàn)在他不得不住在這座自己胡亂修建的房子里了。

  So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.[/en

  這個故事也映射了我們的生活狀況。我們并沒有用心經(jīng)營自己的生活,總是抱怨而缺少實際行動,并沒有全力以赴做到最好。最重要的一點是,我們沒有為自己的工作付出百分之百的努力。然后,當我們回過頭看為自己創(chuàng)造的生活條件時我們震驚了,和木匠一樣我們后悔了,要是知道我們是在為自己的生活打拼,我們可能就會用一種完全不同的態(tài)度來對待了。

  Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and withdignity. The plaque on the wall says, "Life is a do-it-yourself project."

  想象一下你就是這個木匠,想象你正在建造這座房子,你每天釘進一顆釘子、安裝一塊板子或者筑起一面墻。請用心對待吧,這是唯一一個你為自己打造的生活。即使你只在里面住上一天,這一天也要活得有光彩、有尊嚴。正如格言所說,“生活是一個只有靠自己才能完成的項目!

  Who could say it more clearly? Your life today is the result of your attitudes and choices in the past. Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.

  誰還能說的再清楚些呢?你今天的生活就是你自己過去的態(tài)度和選擇的結(jié)果,你未來的生活就是你現(xiàn)在的態(tài)度和選擇的結(jié)果。

  英語美文:讓優(yōu)秀成為一種習慣

  Our character, basically, is a composite of our habits. “Sow a thought, reap an action; sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny,” the maxim goes.

  從根本上來講,我們的個性是塑成習慣的成分之一。有一句箴言講到:“播下一個想法,收獲一個行動;播下一個行動,收獲一個習慣;播下一個習慣,收獲一個性格;播下一個性格,收獲一份命運!

  Habits are powerful factors in our lives. Because they are consistent, often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character and produce our effectiveness or ineffectiveness.

  習慣是我們生活中有力的`因素。因為習慣的持續(xù)性,人們常常不能意識到它們。于是,每一天,我們的習慣總在彰顯著我們的性格,我們是否有效率也源自習慣。

  As Horace Mann, the great educator, once said, “Habits are like a cable. We weave a strand of it everyday and soon it cannot be broken.” I personally do not agree with the last part of his expression. I know habits can be learned and unlearned. But I also know it isn't a quick fix. It involves a process and a tremendous commitment.

  正如偉大的教育學家霍瑞斯·曼曾經(jīng)說的那樣:“習慣猶如一根纜繩。我們每日為其編織一股,不久它便不容易斷裂!蔽覀人不認同他最后一段的表達。我知曉有些習慣是后天習得的,而有些則是不學就有的?晌乙裁靼琢晳T無法速成,它是一段涉及鄭重承諾的過程。

  Those of us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as we saw the first men walk on the moon and return to earth. But to get there, those astronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of the earth. More energy was spent in the first few minutes of lift, in the first few miles of travel, than was used over the next several days to travel half a million miles.

  我們之中見證過阿波羅11號登月的人,當看到人類在月球上跨出第一步并返回地球時,瞠目結(jié)舌。但為了抵達月球,毫不夸張地說,這些宇航員得掙脫地球?qū)ζ錁O大的地心引力。在升起的頭幾分鐘、太空旅程的頭幾英里中,宇航員耗費的能量要遠大于之后幾天五十萬英里旅程中的能量。

  Habits, too, have tremendous gravity pull more than most people realize or would admit. Breaking deeply imbedded habitual tendencies such as procrastination, impatience, criticalness, or selfishness that violate basic principles of human effectiveness involves more than a little willpower and a few minor changes in our lives. “Lift off” takes a tremendous effort, but once we break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole new dimension.

  習慣也具有極強的牽引力,比大多數(shù)人意識到或承認的還來得多。對于一些根深蒂固的習慣,像是拖延癥、不耐煩、挑剔或自私,它們違反了人類效率的基本原則。而要戒掉這些陋習,僅靠那一丁點的意志力和生活中極小的改變,是無濟于事的!捌痫w時分”要付出巨大努力,而一旦我們掙脫地心引力,我們享有的自由便會展現(xiàn)出一個全新的維度。

  Like any natural force, gravity pull can work with us or against us. The gravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going where we want to go. But it is also gravity pull that keeps our world together, that keeps the planets in their orbits and our universe in order. It is a powerful force, and if we use it effectively, we can use the gravity pull of habit to create the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in our lives.

  與其他自然力一樣,地心引力對我們而言,是助力,亦可是對抗力。我們一些習慣所具有的引力也許正在妨礙我們抵達目的地。然而同時也是地心引力將世界凝聚,使各大行星在軌道上運轉(zhuǎn),讓我們的宇宙井然有序。引力是很強大的,我們倘若能有效運用它,便可用習慣的引力來創(chuàng)建凝聚力和秩序,使我們的生活有效率。

  美文欣賞:痛苦也是財富

  有的人在摔倒的時候,選擇咒罵磨難,把花時間在抱怨上,而有的人則選擇感恩磨難,也正是以往的磕磕碰碰,抓住了正確的方向,也正是磨難,帶來成功的喜悅,也正是磨難,讓脆弱的心變得更加堅強。

  今天的磨難痛苦,不算什么,熬過了,我們就成長了

  《痛苦也是財富》節(jié)選

  There’s no rose without a thorn. This thought is absolutely necessary to prepare you to experience less pain and more joy in your journey of life.

  人生固然有歡樂,但也一定不乏痛苦。有了這種認識和思想準備也是非常必要的,因為這樣會使你的生活增加歡樂而減少痛苦。

  With a bird’s-eye view, you may realize something meaningful. During your school years, while joyfully acquiring knowledge you are also under the pressure of homework, examinations, and ranking. You face crises and agony. Meanwhile, all sorts of intricate affairs may happen between you and your classmates. In your youth, puberty may fill you with unrealized desires and send you into deeper perplexity.

  鳥瞰人生,可略有領(lǐng)悟。上學時,有獲得知識的樂趣,便有做功課、考試、排名次的危機與痛苦。同樣,也有同學間相處的融合與糾結(jié)。青年時,春心萌動,幻想聯(lián)翩,難以實現(xiàn),亦難免陷入困擾。

  Entering marriage, you are actually in the center of all the contradictions—the matching of different personalities, enduring of family members, children’s schooling, financial management and so on, you may also fall into marriage crisis. As you age, your health may deteriorate and various troubles in your career and family may gradually emerge. Mid-life and old-age crisis will follow, leading you to your eternity.

  結(jié)婚之后,實際進入了更多的矛盾之中;思想的落差、相處的困難、子女的教育、財務的爭執(zhí)等等,也會陷入婚姻危機。隨后,年齡愈大,健康愈差,事業(yè)、家庭中的許多潛在矛盾會日益突出,因而又會有中年危機和老年危機,直至步入死亡。

  We may therefore conclude that much of our life may not be spent in contentment. However, the things that discontent are, in fact, not useless since you may learn more from them than from the things that cheered you up.

  所以說,人生在世,如意的事不足一二,不如意的則十有八九。但這“八九”不是負擔,而是有用的,因為人在痛苦中所學到的,要比在歡樂中所學到的多得多。

  美文閱讀:成功就在彼岸

  Everybody wants success. Some people aim for it; others just talk about it. We all know what it looks like when someone else has it. Often times it just seems like something too far out of reach.

  每個人都渴望成功。有的人努力去爭取,有的人只是說說而已。我們都知道一個真正成功了的人是什么樣的,但很多時候那個樣子看起來是那么遙不可及。

  The truth to success is closer than you think. It's just on the other side you have to want it enough, and be willing enough to get it.

  實際上成功并沒有你想象的那么遙遠。成功就在彼岸,只要你足夠期望、足夠想要實現(xiàn)它。

  Fear is your biggest obstacle fear of failure, fear of the judgment of others; fear of actually succeeding. It will trip you up every time. It will cause you to make decisions that may seem “right” at the time, but they're preventing you from actually getting over that wall.

  恐懼是你最大的障礙:害怕失敗,害怕他人的評判,害怕真正的成功。這些障礙會經(jīng)常絆倒你,會讓你在看似正確的時候做出決定,但實際上他們卻阻礙了你真正翻越那道墻。

  Success has no excuses. You either get it or you don't. The minute you find a reason not to take another step towards success is the moment you stop being successful. In the symphony of success, excuses are just noise.

  成功沒有借口。要么真的實現(xiàn),要么就是未能實現(xiàn)。當你找到一個理由決定停止走向成功時,便是你停止成為成功之人的那一刻。在成功的交響樂中,借口只是噪音。

  On the other side of obstacles

  成功在障礙的另一邊

  Everyone faces changes; different ones at different times. We all handle the same challenges differently; we all have different results. It's how you handle each one and what you do with the results that count. An obstacle is something you either find a way around or allow to stop you. Remember, you've got to get passed obstacles in order to succeed.

  每個人都會面臨改變,只是不同的人會在不同的時間(面臨改變)。我們都需要迎接同樣的挑戰(zhàn),但結(jié)果卻不盡相同。差別在于你是如何應對每一個挑戰(zhàn)的,以及你如何應對每一個挑戰(zhàn)的結(jié)果。你要么找到方法來解決它,要么停止不前,這是你通往成功的一大障礙。記住,你必須跨越障礙才能走向成功。

  On the other side of failures

  成功在失敗的另一邊

  Not everything works; even if it works for other people, the same thing just doesn't work for us. So what? Failure can either become an obstacle and an excuse or it can become your teacher in what not to do.

  你并不是每件事都能成功;即使是同一件事,在別人身上或許成功了,但是在你身上卻不能。但那又怎么樣?失敗要么成為你的阻礙或者借口,要么成為你的良師益友,告訴你什么該做什么不該做。

  It takes effort, commitment and follow-through

  成功需要付出,需要承諾,需要堅持到底地不停嘗試

  They call it aladder of success for a reason… because you need to climb it in order to get somewhere. It's not an escalator. You just don't stand there and let it do the work for you. You have to do the work yourself. Sometimes it will be easy; other times you'll be carrying a heavy load on your shoulders. The ladder remains the same. Success still waits on the other side. It's going to take determination and persistence on your part to get up and over that wall.

  人們把通往成功的路稱作階梯,因為你需要不停地往上攀爬才能達到某個地方。但它不是自動扶梯,你不能只是站在上面并期待它直接將你運上去,你必須自己親自往上爬。有時候會很容易,有時候你會肩負重擔往上走。但梯子并沒有變,成功仍然在另一頭等著你。你需要做出決定,堅持不懈往上爬,并翻越那道墻。

  Which side do you want to be on?

  成功或者失敗,你想站在哪一邊呢?

  美文賞析:夢想成就偉大

  The question was once asked of a highly successful businessman, “How have you done so much in your lifetime?”

  曾經(jīng)有人問一個非常成功的商人“你的人生為何如此成功?”

  He replied, “I have dreamed. I have turned my mind loose to imagine what I wanted to do. Then I have gone to bed and thought about my dreams. In the night I dreamt about my dreams. And when I awoke in the morning, I saw the way to make my dreams real.

  他回答道:“因為我有夢想。我放飛我的心靈馳騁想象,想象我要做的事情。之后,帶著這些想象進入夢鄉(xiāng),在夢里我再次看見了我的夢想。當我第二天醒來時,我便找到了我實現(xiàn)夢想的途徑”。

  While other people were saying, 'You can't do that, it is impossible,' “I was well on my way to achieving what I wanted.” As Woodrow Wilson, 28th President of the U.S., said: “We grow great by dreams.

  而其他人則說“你做不到,那不可能”!岸铱偸菆猿謱崿F(xiàn)自己夢想的路!本拖衩绹28屆總統(tǒng)伍德羅·威爾遜所說“夢想成就偉大”。

  “All big men are dreamers.” They see things in the soft haze of a spring day, or in the red fire on a long winter's evening.

  “所有偉大的人都是夢想家!彼麄冊诖禾斓拿造F中看到生機,在冬日夜晚的火苗里看到希望。

  Some of us let these dreams die, but others nourish and protect them; nourish them through bad days until they bring them to the sunshine and light which comes always to those who sincerely hope that their dreams will come true.

  而我們中的一些人卻讓夢想死去。而另一些人則養(yǎng)育和呵護著他們的夢想,哪怕經(jīng)歷磨難,他們?nèi)圆环艞墸钡接幸惶熘匾姽饷。所以只有那些真心希望并堅持夢想的人最終才能讓夢想成真。

  So please, don't let anyone steal your dreams, or try to tell you they are too impossible. "Sing your songs, and dream your dreams, hope your hope and pray your prayer."

  因此,請不要讓任何人偷走你的夢想,或者試圖告訴你夢不可能實現(xiàn)!俺约旱母,做自己的夢,給你的希望以希望,給你的祈禱以祈禱!

  美文賞析:從本心 做自己

  There will never be anyone else like you in the future of the universe. That's why being yourself is more important than anything else.

  宇宙中再不會有一個人和你一樣。這就是為什么做自己比什么都重要。

  That's how life works: two steps forward, followed by one-and-a-half back as those who lost their power try to reverse the process.

  生活就是這樣:向前邁兩步,接著后退一步半,而失去權(quán)勢的人努力想要逆轉(zhuǎn)這個順序。

  Those who benefit most from the status quo are naturally the least interested in change, and they find allies in the fearful and the authoritarian. Conformity always includes a threat of punishment if you fail to fit in, whether it comes from ridicule, being shunned by others, or direct attack.

  從現(xiàn)狀得益最多的人自然是最不希望改變的,他們與畏首畏尾者還有權(quán)威主義者結(jié)成聯(lián)盟。如果你不能適應隨大流,遵從一致往往有遭懲罰的風險,或是受人奚落,或是別人避之不及,甚至是受到直接攻擊。

  There’s a more fundamental power behind the urgency with which authoritarian conservatives seek to suppress individuality. That power is lack of trust. Wise leaders and outstanding thinkers are alike in two things: they’re usually non-conformists —and they display a deep trust in the basic goodness, intelligence, and capacity for development of their fellow human beings.

  權(quán)威主義派的保守者急不可耐要壓抑個性有其更為根本的原因,那就是缺乏信任。明智的領(lǐng)導和杰出的思想家有兩點是相似的:他們不隨大流,他們對他人的本善、才智和能力發(fā)展表現(xiàn)出高度信任。

  In stark contrast, the most determined proponents of conformity have always been dictatorships. Under a dictatorship, any kind of variation from prescribed ways of thinking or acting is punished. Conservative thinkers often suggest too much freedom will lead to anarchy and the collapse of all standards.

  與之對照鮮明的是,順從最為頑固的要素在于獨裁專制。在獨裁控制下,凡有悖既定思維和有違既定行為者都會受到懲處。保守派思想常告誡,過度自由會引發(fā)混沌無序、會破壞標準。

  Being who and what you are is the most natural thing there is. There may be a cost. Some people, even some friends, will disapprove of you as you truly are and will let you know it. There will be setbacks along the way. Yet the price for being yourself can never be as great as the price you will pay for stepping aside from your basic nature: a price paid in frustration, dissatisfaction, and the hopeless realization of all that you might have been, but now can never attain.

  做自己是最自然的事情。也許會有代價,一些人,有些甚至是朋友,會不認可真實的你,并且告訴你,一路都會有挫折。但做自己的代價永遠不會像違背你的本心代價那么大,背離自我的代價是挫敗感、不滿不悅、曾經(jīng)可以企及的目標和愿望,如今卻無望實現(xiàn)。

  Take up the challenge. Conformity has very little to recommend it. Trust yourself and trust others. Mediocrity and inner frustration are the true price of conforming. Only those with the courage openly to live their dreams can ever hope to find lasting satisfaction with their lives.

  接受挑戰(zhàn)吧。循規(guī)蹈矩沒什么可以褒獎的。相信自己,相信他人。平庸無才和內(nèi)心挫折才是默守陳規(guī)真正的代價。只有敢于實現(xiàn)夢想、心懷勇氣的人才能在生命中獲得源源不斷的滿足感。

【態(tài)度決定生活英語美文】相關(guān)文章:

《態(tài)度決定生活》雙語美文閱讀08-08

態(tài)度決定一切美文欣賞03-02

都是和尚兩種生活態(tài)度英語美文02-20

態(tài)度決定作文01-10

態(tài)度決定高度作文10-06

作文態(tài)度決定命運10-08

英語美文:生活的藝術(shù)07-02

態(tài)度決定命運作文06-19

關(guān)于態(tài)度決定命運的作文06-19