- 相關(guān)推薦
《讀書五失》的原文注釋及譯文
《讀書五失》說明了博覽群書固然重要,但讀書要有所選擇.做事要善始善終,不要貪多,否則一事無成,下面是小編為你帶來的《讀書五失》的原文注釋及譯文,希望對你有所幫助。
【原文】
清袁文清嘗云:“予少時讀書有五失:泛觀而無所擇,其失博而寡要;好古人言行,意常退縮而不敢望,其失懦而無立;篡錄故實,一未終而更端,其失勞而無功;聞人之長,將疾趨而從之,輒出其后,其失欲速而好高;喜學(xué)為文,未能蓄其本,其失又甚焉者也!”
【注釋】
1擇:選擇。
2寡:少。
3望:向往。
4懦:懦弱,軟弱。
5立:成就,確立(自己的信念)。
6篡錄:摘錄。編撰。
7功:效果。
8長:長處,優(yōu)點。
9疾:急。
10輒:總是。
11蓄:積累。
12故實:往事。
13更端:換個開頭。
14本:基礎(chǔ)。
15嘗:曾經(jīng)。
16甚:更嚴重
17故實:往事
【翻譯】
清朝的袁文清曾經(jīng)說:“我年少的時候讀書有五方面過失:廣泛地瀏覽但沒有什么選擇,這樣的過失在于博覽卻少有重點;喜歡古人的言行,意志經(jīng)常退縮卻不敢向往,這樣的過失在于軟弱而沒有確立(志向);一個故事沒結(jié)束就換個開頭,這浪費體力卻又沒有什么功效;聽說別人的優(yōu)點,打算快速地跟隨上去學(xué)習(xí),往往落在他的后面,這樣的過失在想要迅速而好高騖遠;喜歡學(xué)習(xí)寫作,不能積累學(xué)問的基礎(chǔ),這樣的過失更嚴重了。”
【《讀書五失》的原文注釋及譯文】相關(guān)文章:
陳情表原文注釋譯文04-17
夢游天姥吟留別原文及譯文注釋06-25
《中庸》原文及譯文02-12
《老子》原文及譯文10-12
過故人莊注釋譯文及賞析07-03
《原鬼》的原文及譯文10-14
《寒窯賦》原文及譯文04-24
度心術(shù)的原文及譯文09-09
《離騷》原文及譯文欣賞06-14
《隆中對》原文及譯文07-18