欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳

時(shí)間:2025-04-17 20:59:59 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳

  載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。驅(qū)馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。

  既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠(yuǎn)。既不我嘉,不能旋濟(jì)?視爾不臧,我思不閟。

  陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾穉且狂。

  我行其野,芃芃其麥?赜诖蟀睿l(shuí)因誰(shuí)極?大夫君子,無(wú)我有尤。百爾所思,不如我所之。

  【題解】

  衛(wèi)國(guó)被狄人破滅后,由于宋國(guó)的幫助,遺民在漕邑安頓下來(lái),并且立了新君衛(wèi)戴公。不久,戴公死,文公立。戴公的妹妹許穆公夫人從許國(guó)要到漕邑吊唁,并且為衛(wèi)國(guó)計(jì)劃向大國(guó)求援。許國(guó)人不支持她的這些行動(dòng),一直在抱怨她、反對(duì)她、阻攔她。她在這首詩(shī)里表示了她的憤懣(悶mèn)。

  【注釋】

  (1)載:猶“乃”,發(fā)語(yǔ)詞。

 。2)唁(彥yàn):凡有喪事向生者吊問(wèn)叫做“唁”,吊人失國(guó)也叫做“唁”。衛(wèi)侯:指衛(wèi)文公。

 。3)悠悠:長(zhǎng)貌,形容道路之遠(yuǎn)。

 。4)漕(古讀如愁):見(jiàn)《擊鼓》篇。衛(wèi)國(guó)故都朝歌(在今河南省淇縣東北)覆滅后宋桓公將衛(wèi)國(guó)的遺民安頓在這里。不遠(yuǎn):不離。

 。5)大夫:指來(lái)到衛(wèi)國(guó)勸說(shuō)許穆夫人回國(guó)的許國(guó)諸臣。這句連下句就是說(shuō)諸大夫遠(yuǎn)道來(lái)此,我不免增加了憂愁。

  (6)既:盡。嘉:善。既不我嘉:就是全部不以我的主張為然。許穆夫人的主張是要聯(lián)合大國(guó)(特別是齊國(guó))助衛(wèi)抗狄。

  (7)旋反:言回轉(zhuǎn)許國(guó)。以上兩句是說(shuō)你們即使都不同意我的主張,我也不能回去。

 。8)視:比。臧:善。這句連下句就是說(shuō)比起你們的不高明的意見(jiàn),我所考慮的難道不深遠(yuǎn)么?

 。9)濟(jì):止。

  (10)閟(bì):同“毖(bì)”,謹(jǐn)慎。

 。11)阿丘:四邊高中央低的山叫做丘,有一邊偏高就叫做“阿丘”。這里可能是衛(wèi)國(guó)的丘名。

 。12)蝱(méng):“莔(méng)”的借字,今名貝母,藥用植物,屬百合科。

 。13)善懷:就是多愁易感。

 。14)行:道路。各有行:就是各有各的道理。

  (15)尤:埋怨或責(zé)備。

  (16)眾穉且狂:眾指“許人”。穉(zhì):同“稚”,訓(xùn)“驕”。作者指斥那些輕視女子的意見(jiàn)而自以為是的許國(guó)人都是驕橫而且狂妄的。

  (17)芃芃(蓬péng):草木茂盛貌。

 。18)控:赴告。

 。19)因:親。極(讀為亟j(luò)í):就是急。對(duì)別人的災(zāi)難迫切地關(guān)心和及時(shí)地援助就叫做急人所難。這句是說(shuō)誰(shuí)和我衛(wèi)國(guó)相親誰(shuí)就會(huì)急我衛(wèi)國(guó)之難。

  (20)無(wú):同“毋”。無(wú)我有尤(尤,古讀如怡):就是說(shuō)別以為我有什么可責(zé)備的。

 。21)之:往。末兩句是說(shuō)你們上百的主意都不如我自己的決定。

  【余冠英今譯】

  輪兒快轉(zhuǎn)馬兒不停蹄,趕回祖國(guó)慰問(wèn)我的兄弟。車(chē)兒奔過(guò)漫漫的長(zhǎng)途,來(lái)到漕邑祖國(guó)的土地。大夫們趕來(lái)不辭辛苦,我的心里不免猶疑。

  即使你們都說(shuō)我不好,你們也不能把我扭轉(zhuǎn)。比起你們不高明的主張,我的眼光難道不長(zhǎng)遠(yuǎn)?

  即使你們都說(shuō)我不好,你們也不能阻我前進(jìn)。比起你們不高明的主張,我的考慮難道不謹(jǐn)慎?

  爬上阿丘高高的山坡,山坡上采些兒貝母。婦人家縱然多愁善感,誰(shuí)都有她自己的道路。許國(guó)人對(duì)我埋怨不休,這些人真是驕橫狂徒。

  我走在祖國(guó)的郊原,綠稠稠好一片麥田。我要把國(guó)難向大邦控訴,誰(shuí)和我相親誰(shuí)趕來(lái)救援。

  諸位大夫高貴的官長(zhǎng),不要盡埋怨說(shuō)我荒唐!你們就是有千百個(gè)主意,不如我自己決定的方向。

  【參考譯文】

  我欲驅(qū)馬走,回國(guó)吊衛(wèi)侯。策馬路迢迢,才到漕城頭。大夫跋涉來(lái),命返心悠悠。

  你們怠慢我,使我難回國(guó)。你們很不善,讓我思不斷。你們怠慢我,阻我回濟(jì)水。你們很不好,讓我思難了。

  登上一高丘,貝母在山頭。女子愛(ài)思鄉(xiāng),理由各正當(dāng)。許國(guó)人怨我,他們實(shí)輕狂。

  我行田野上,麥苗肥且壯。我想求大國(guó),何人能相幫?許國(guó)眾大人,不要把我怨。思國(guó)千百遍,歸國(guó)難如愿。

【國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳】相關(guān)文章:

國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·兔爰08-19

國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨原文翻譯及賞析12-17

國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·新臺(tái)原文翻譯及賞析12-18

馳而不息作文07-27

載著的英語(yǔ)例句08-15

馳而不息作文(通用25篇)07-02

關(guān)于厚德載物03-06

千載知音作文07-19

祖國(guó)風(fēng)光作文09-02