- 相關(guān)推薦
瑞鷓鴣全文注釋
瑞鷓鴣全文注釋1
[宋]辛棄疾
膠膠擾擾幾時(shí)休。一出山來不自由。秋水觀中山月夜,停云堂下菊花秋。
隨緣道理應(yīng)須會(huì),過分功名莫強(qiáng)求。先自一身愁不了,那堪愁上更添愁。
【注釋】
、僮饔谡銝|帥任上。此思?xì)w之作。首聯(lián)開宗明義,直言仕宦不如隱退。次聯(lián)敘事寫景,回憶山居生涯之悠然清閑。三聯(lián)議論明志,為全詞主干。尾聯(lián)抒懷:既壯志難酬,何必強(qiáng)自為之,令人愁上添愁;與其如此,不如歸去。
、凇澳z膠”兩句:謂官場生活不似山中自由,繁雜之事沒完沒了。膠膠(jiǎo攪)擾擾:原意為動(dòng)亂不安貌,此謂紛亂繁雜。
、邸扒锼眱删洌夯貞浬街性乱官p菊的.悠閑生活。秋水、停云:都是稼軒瓢泉住宅中的堂屋名。
、堋半S緣”兩句:應(yīng)深切領(lǐng)會(huì)隨緣而適之理,不可存不切實(shí)際的非分之想。隨緣:佛家語,意謂人之處世,當(dāng)隨客觀機(jī)緣變化而變化。
、荨跋茸浴眱删洌罕疽巡粍倨涑,更那堪舊愁上又添新愁。
瑞鷓鴣全文注釋2
[宋]李清照
風(fēng)韻雍容未甚都,
尊前甘橘可為奴。
誰憐流落江湖上,
玉骨冰肌未肯枯。
誰教并蒂連枝摘,
醉后明皇倚太真。
居士擘開真有意,
要吟風(fēng)味兩家新。
注釋:
【1】瑞鷓鴣:詞牌名。此詞極似七言絕句,與“瑞鷓鴣”詞體不合。
【2】“風(fēng)韻”句:《史記·司馬相如傳》:“相如至臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都!贝讼捣匆怆[括。
【3】都:姣好,美盛。
【4】甘橘可為奴:甘橘別稱木奴。銀杏,又名白果,其樹為高大喬木,名公孫樹,又稱帝王樹;葉呈扇面形,因果實(shí)形似小杏而硬皮及核肉均呈淡白色,故呼為銀杏;其味甘而清香可食,起滋補(bǔ)藥用。據(jù)說銀杏在宋代初年被列為貢品。“甘桔”為“奴”典出《三國志·吳書·孫休傳》,裴松之注引《襄陽記》曰:“丹陽太守李衡……后密遣客十人于武陵龍陽汜洲上作宅,種甘桔千株。臨死,敕兒曰:‘汝母惡我治家,故窮如是。然吾州里有千頭木奴,不責(zé)汝衣食,歲上一匹絹,亦可足用耳!’衡亡二十余日,兒以白母,母曰:‘此當(dāng)是種甘桔也’!苯叟址Q“木奴”,唐·李商隱有“青辭木奴桔,紫見地仙芝”(《陸發(fā)荊南始至商洛》)的詩句。
【5】玉骨冰。呵宄焊邼。
【6】“醉后”句:周勛初《唐人遺事匯編》卷二:“明皇與貴妃幸華清宮。因宿酒初醒,憑紀(jì)子肩同看木芍藥。上親折一枝,與妃子同嗅其艷!碧、貴妃均指楊玉環(huán)。此句意謂雙銀杏的并蒂相連,猶如唐明皇和楊貴妃倚倚靠靠親密無間。
作品賞析:
這是一首假物詠情詞。易安居士假雙銀杏之被采摘脫離母體,喻靖康之亂后金兵南渡,自己與丈夫趙明誠一起離鄉(xiāng)背井、避亂南方的顛沛愁懷。劉征認(rèn)為此詞從風(fēng)格來說確實(shí)不似易安居士之作。全詞平淡,但也融合有詞人獨(dú)特的情感。
其上片開始先詠物以寄興!帮L(fēng)韻雍容未甚都,尊前甘桔可為奴”是說:這銀杏的風(fēng)姿氣韻、整個(gè)形體都不很起眼,但是較之樽前黃澄澄的甘桔來說,甘桔卻只堪稱奴婢。這是一種“先聲奪人”的寫法,起不同凡響的效果!岸肌,在此作碩大、華美解,“未甚都”是指銀杏作為果類食品,并不以果肉汁多、形體碩大誘人。詞人在此用現(xiàn)成典故與銀杏相比,稱桔“可為奴”,足見作者對(duì)銀杏的偏愛。詞人之所以深愛銀杏,未必因?yàn)樗钦湎∝暺,而是睹物傷情,有所觸發(fā)。“誰憐流落江湖上,玉肌冰骨未肯枯”兩句便作了極好的解答:這枝雙蒂銀杏被人采下,永離高大茂密的樹干,成為人們的盤中之果,采摘的人自然不會(huì)憐它,那么有誰憐它呢?看到它那圓渾、潔白雖離枝而不肯枯萎的形狀,激起了詞人的無限憐愛與自傷。這兩句是吟物而不拘泥于物,與其說是在寫銀杏,毋寧說是借雙銀杏在直接寫流落異地的自家夫妻!坝窦”恰币辉~,意在突出一種高尚的人品道德與不同流合污的民族氣節(jié);“未肯枯”則是表示堅(jiān)持自身的理想追求,不為惡劣環(huán)境所屈服;這些都是士大夫、文人所崇尚的`自尊自強(qiáng)之志。
下片首句“誰教并蒂連枝摘”是實(shí)寫句,接下來“醉后明皇倚太真“則是一個(gè)聯(lián)想句,一實(shí)一虛,有明有暗。這兩顆對(duì)生銀杏,因摘果人的手下留情,所以便保持了并蒂完樸的美好形象,其兩相依偎、親密無間的形態(tài),恰似“玉樓宴罷”醉意纏綿的楊玉環(huán)與李隆基。唐明皇與楊玉環(huán)這是一對(duì)世人共許的“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”的情侶,他們的名字也幾化為純真愛情的象征。這兩句點(diǎn)出了銀杏雖被摘而尚并蒂,正如易安夫婦雖流落異地而兩情相依。這當(dāng)是不幸之中足以欣慰之事。結(jié)尾句“居士擘開真有意,要吟風(fēng)味兩家新”的妙處在于使用諧聲字:易安居士親手將兩枚潔白鮮亮的銀杏掰開,夫妻二人一人一顆,情真意切。要吟頌它的滋味如何,是否清純香美,這卻深深地蘊(yùn)藏在兩人的心底!皟杉倚隆钡摹靶隆弊,在這里顯然是取其諧音“心”。
此詞采用擬人手法,將雙銀杏比作玉潔冰清、永葆氣節(jié)的賢士,比作患難與共、不離不分的戀人,貼切深刻;尾句使用諧音手法,不僅略帶詼諧而且起脫俗之效。
【瑞鷓鴣全文注釋】相關(guān)文章:
《鷓鴣天》全文注釋及原著03-02
落花全文注釋及原著賞析12-18
魏晉曹植全文注釋及賞析03-17
雜詩全文注釋及原著賞析12-18
木蘭花全文注釋及原著賞析12-18
臨江仙全文注釋及原著賞析12-19
云(唐 來鵠)全文注釋翻譯及原著賞析12-18
《鷓鴣天·楓落河梁野水秋》注釋及鑒賞09-16
《鷓鴣》原文02-27