欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

鷓鴣天原文賞析

時間:2025-02-20 11:53:55 好文 我要投稿

鷓鴣天原文賞析

鷓鴣天原文賞析1

  鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘

  朝代:宋代

  作者:晏幾道

  原文:

  彩袖殷勤捧玉鐘。當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

  從別后,憶相逢。幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。

  譯文及注釋:

  作者:佚名

  譯文

  憶當(dāng)年,你手捧玉盅把酒敬,衣著華麗人多情;我舉杯痛飲拼一醉,醉意醺醺臉通紅?v情跳舞,直到樓頂月、挨著樹梢向下行;盡興唱歌,使得桃花扇、疲倦無力不扇風(fēng)。

  自從離別后,總想重相逢,多少次、你我重逢在夢中。今夜果真喜相逢,挑燈久坐敘別情,還恐怕、又是虛幻的夢中境。

  注釋

 、羸p鴣天:詞牌名,一名《思佳客》,一名《于中好》。雙調(diào)55字,押平聲韻。 此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會》。內(nèi)容寫相熟的歌子久別重逢。

 、诓市洌捍复┎室碌母枧。

 、塾耒姡赫滟F的酒杯。

 、苻眨╬àn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語氣助詞。

 、菸璧蜅盍鴺切脑拢焊枧枳寺睿蔽璧綊煸跅盍鴺渖艺盏綐切牡囊惠喢髟碌统料氯;歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來),極言歌舞時間之久。 桃花扇,歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句,晁補(bǔ)之說它“不蹈襲人語而風(fēng)調(diào)閑雅,自是一家!

  ⑥同:聚在一起。

 、摺敖裣倍洌簭亩鸥Α肚即濉吩姟耙龟@更秉燭,相對如夢寐”化出。剩:讀“錦”,只管。剩把:盡把,盡把。

  ⑧銀釭:釭(gāng):燈。銀燈。

  賞析:

  上片回憶當(dāng)年佳會,用重筆渲染,見初會時情重;過片寫別后思念,憶相逢實則盼重逢,相逢難再,結(jié)想成夢,見離別后情深;結(jié)尾寫久別重逢,竟然將真疑夢,足見重逢時情厚。

  作品以時為序,上片回憶當(dāng)年酒宴時的觥籌交錯,兩人初次相逢,一見鐘情,盡歡盡興的情景!安市湟笄谂跤耒。當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)!彼木涫腔貞洰(dāng)年的奢靡生活!安市洹钡母枧耙笄谂跤耒姟,此情此景,此人不惜“拼卻”為求“醉顏紅”也成了理所當(dāng)然,足可見當(dāng)時詞人與歌女的濃情蜜意,與詞人為求美人歡顏的豪情。而后句“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”,以月亮的升落極寫時間之長,又是以夸張的手法生動地描寫了舞宴歌席的環(huán)境,霓裳歌女舞姿妙曼,直到月兒低沉,歌聲婉轉(zhuǎn),直到桃花扇下回蕩的歌聲都消失了,言極其歌舞盛況!啊捌渲小皸盍、“桃花”、“月”、“樓”都是那時春天夜晚的景色,但是“楊柳”和“月”是實景,“桃花”和“風(fēng)”則是虛寫。對仗精巧,似實卻虛,給人一種如夢如幻的美感。

  下闋說道重逢之喜前先講相思之苦。作者以自述的方式,吐露了自從分別之后的思念,初遇的情景時常浮現(xiàn)眼前,“從別后,憶相逢。幾回魂夢與君同!笔莿e后魂夢相思,其中“從別后,憶相逢”飽含了詞人與那位歌女何等的'思念與無限的情愫,故而會產(chǎn)生“幾回魂夢與君同”這樣的夢中之憶,言極相思之深,常;隊繅衾@。詞人這是運用了幾乎白描的手法,與上闋的“彩袖”、“玉鐘”、“楊柳”、“桃花”之著色濃艷成對比,反映了“君龍疾廢臥家,廉叔下世”后詞人心境的變化!敖裣0雁y釭照,猶恐相逢是夢中!笔潜鸂T相對傷心夜談,從杜甫《羌村》詩“夜闌更秉燭,相對如夢寐”兩句脫化而出,但表達(dá)更為輕靈婉折。有多少回自己在睡夢里與戀人歡聚相見。今天真得重逢了,卻又難以相信這是真的,所以點亮銀燈,一次又一次地照看,唯恐還是在睡夢里相見。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在于能用聲音配合之美,造成一種迷離惝恍的夢境,有情文相生之妙。而久別重逢,是人類普遍的生活現(xiàn)象之一,也是文學(xué)作品習(xí)見的表現(xiàn)題材。

  這首詞的藝術(shù)手法是上片利用彩色字面,描摹當(dāng)年歡聚情況,似實而卻虛,當(dāng)前一現(xiàn),倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進(jìn)入夢境。細(xì)品全篇,詞情婉麗,曲折深婉,濃情厚韻。尤其是這首作品同傳統(tǒng)的戀情詞大不相同,格調(diào)歡快,意境清新,語言活潑,具有極大的創(chuàng)新性。故成為傳誦千古、膾炙人口的名篇。

鷓鴣天原文賞析2

  原文

  只近浮名不近情,且看不飲更何成。

  三杯漸覺紛華遠(yuǎn),一斗都澆塊磊平。

  醒復(fù)醉,醉還醒,靈均憔悴可憐生。

  離騷讀殺渾無味,好個詩家阮步兵!

  翻譯/譯文

  只追求世間的功名利祿而不近酒的人,就算他不喝酒,也未必能有什么成就!我喝了三杯后,漸漸地就覺得遠(yuǎn)離了塵世;喝光了一斗,更覺得把心頭的不平都給澆沒了!

  我酒醒了又喝醉,喝醉了卻又醒。屈原說自己“眾人皆醉我獨醒”,可真讓人覺得憔悴可憐!他的《離騷》,讀來讀去也沒什么意思,還是像愛酒的詩人阮籍那樣痛飲美酒圖一醉,才算是最好!

  注釋

 、偾椋喝饲,指好飲乃人之常情。

  ②紛華:紛擾的.塵世浮華。

 、蹓K磊:即城壘,胸中的抑郁不平。

  ④靈均:屈原的字。

  ⑤讀殺:讀完。

 、奕畈奖何簳x之間的著名詩人。

  賞析/鑒賞

  此詞主旨是以酒遣愁。上闋的前二句融化古語,說酒不能不飲。次二句補(bǔ)敘飲酒妙處:可以遠(yuǎn)于浮華,可以撫平創(chuàng)傷!凹娙A”指紛濁的人世社會,其中甚至上演著山河陵替、故國丘墟這樣讓人深悲大慟的慘劇,“魂磊”即是由此產(chǎn)生的失國之悲。詞人要以酒澆愁,自我麻醉,摒除煩惱,忘卻悲哀。“三杯”、“一斗”謂數(shù)量之多,也見出詞人痛切心髓,無法排解,唯有乞靈杜康的無奈心情。

  下闋舉出兩位古人,一貶一褒。屈原放逐沅湘,行吟澤畔,以為“眾人皆醉我獨醒”,憂心楚國,系心懷王,執(zhí)著而不能超脫。詞人認(rèn)為,孰醒孰醉,并無恒定的標(biāo)準(zhǔn),或醒者乃是真醉,而醉者方是清醒。意謂屈原過于拘執(zhí),苦痛絕望,自沉汨羅,只是太可憐了。自超世達(dá)觀者觀之,可以不必如此。阮籍但聞有酒,便求為步兵校尉,以求一醉,方為達(dá)者。“好個”兩字極力稱美。但這種褒貶,只是憤激之詞,正話反說,將哀痛家國、感念世亂的心情,用拗折之筆寫出。

鷓鴣天原文賞析3

  鷓鴣天 送人

  辛棄疾

  唱徹《陽關(guān)》淚未干,功名余事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。

  今古恨,幾千般;只應(yīng)離合是悲歡?江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難。

  【注釋】

 、俪獜亍蛾栮P(guān)》: 唱完送別歌曲。徹, 完。②功名句: 功名是身外多余事, 還是多吃飯吧。③無窮: 無盡,無邊。④般: 種。⑤只應(yīng)句: 豈只是離別才使人悲傷, 團(tuán)聚才使人歡顏。只應(yīng), 只以為,此指豈只。⑥未是: 還不是。⑦別有: 更有。

  【翻譯】

  送別時,唱完了《陽關(guān)三疊》曲,眼淚還未拭干,就相勸功名是身外多余事,還是多吃飯吧。翹首遙望,天邊流水在遠(yuǎn)送無窮樹色,雨中陰云埋掉了一半青山。

  今古值得遺憾事上千種,豈只離別一事才是令人悲傷?江上大風(fēng)大浪還不是險惡,更有那在人生道路上才會愈加艱難。

  【賞析】

  送別詞是詞里一個大家族。晚唐五代至北宋詞,多敘男女離別。從古以來,“黯然銷魂者,惟別而已矣”(江淹《別賦》)。纏綿悱惻之情,哀怨凄惋之音,往往籠罩全篇。辛棄疾送別詞,卻多立意不俗,又總是超出常境,這首《鷓鴣天》可作代表。

  詞開篇即述離情。唐代詩人王維有七絕《送元二使安西》:“渭城朝雨浥清塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽關(guān)無故人!焙笕霕犯,以為送別。李東陽《麓堂詩話》曰:“此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。后之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外”。通稱《陽關(guān)三疊》,又名《渭城曲》。這里把送別場面凝縮成“唱徹”(唱畢)而“淚未干”,展示出形象凄苦情狀。一接卻正話反說:“功名余事且加餐”!肮γ,指官爵。張華《答何劭》詩:“自予及有識,志不在功名”。視功名為“余事”,或者說“志不在功名”,在封建社會真如鳳毛麟角。辛棄疾“有客慨然談功名,因追念少年時事”《鷓鴣天》詞云:“壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初”。簇?fù)砬к娙f馬,突破重圍渡江投奔大宋朝廷,固是愛國壯舉,又何嘗不是為了功名!“了卻君王天下事,贏得生前身后名”(《破陣子》)。在封建社會里,是互相聯(lián)系。換言之,只有“達(dá)”,才能“兼善天下”。所以視功名為余事而勸加餐,處于“國仇未報壯士老”(陸游詩句)具體歷史情況下,這里曠達(dá)成分不多,更多是激憤,是反語,是色荏內(nèi)厲。前結(jié)“浮天”二句,以景映情,烘托點染。先寫江中之水:水天相連,好像將兩岸樹木送向無窮遠(yuǎn)方;后寫空中之云:烏云挾帶著雨水,把重重高山埯埋了一半。正是“情以景幽,單情則露;景以情妍,獨景則滯”(沈雄《古今詞話·詞品》卷下引宋征壁語)。而“言情之詞,必藉景色映托,乃具深宛流美之致”(吳衡照《蓮子居詞話》卷二)。這樣,把行色凄涼況味,推上一個高層次。

  下片宕開,從久遠(yuǎn)歷史長河來作論述:“今古恨,幾千般;只應(yīng)離合是悲歡?”古往今來使人憤恨事情,何止千件萬般,難道只有離別使人悲哀?聚會才使人歡樂嗎?無論“離”,無論“合”畢竟都是個人間事,它們只是“今古恨”一種,言外之意是國家分裂,人民苦難,較之個人悲歡離合,是更值得關(guān)注事!用“只應(yīng)”詰問句更力重千鈞。后結(jié)仍扣緊送人題意:“江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難!苯^風(fēng)高浪急,十分險惡,但哪有人間行路難呢?郭茂倩《樂府詩集》卷七十引《樂府解題》曰:“《行路難》,備言世路艱難及離別悲傷之意,多以‘君不見’為首”。今不存。南朝·宋·鮑照有《擬行路難》十八首(一作十九首),多述個人不為世用,或針砭社會現(xiàn)實。這兩句托意深刻,正應(yīng)辛棄疾身世遭遇并包容如今帶湖閑居種種生活體驗在內(nèi)。一首五十六個字《送人》小詞,寫得這樣內(nèi)蘊(yùn)豐富,寄情高遠(yuǎn),絕少“黯然銷魂”情緒,“英雄感愴,有在長情之外”(劉辰翁《辛稼軒詞序》),由此詞正可悟出。

鷓鴣天原文賞析4

  一醉醒來春又殘。野棠梨雨淚闌干。玉笙聲里鸞空怨,羅幕香中燕未還。

  終易散,且長閑。莫教離恨損朱顏。誰堪共展鴛鴦錦,同過西樓此夜寒。

  古詩簡介

  《鷓鴣天·一醉醒來春又殘》是北宋詞人晏幾道的作品。此詞寫離愁別恨,哀婉動人。起二句,寫的是昨夜里一番沉醉,今朝酒醒,又是春殘時候,只見野棠梨上的宿雨,恰似離人的悲淚一樣縱橫!耙蛔怼保瑢懽蛞菇杈埔郧布拍畱眩骸按河謿垺,本與醉醒之事全無干涉,詞中把它們勾合一起,一謂酒醒之后,雨飄花落的情景,觸眼生悲,詞人驀地感到,春天真的過去了;再謂往日的歡娛,如昨夢前塵,一切美好的情事全都消失了。

  賞析/鑒賞

  此詞寫離愁別恨,哀婉動人。起二句,寫的是昨夜里一番沉醉,今朝酒醒,又是春殘時候,只見野棠梨上的宿雨,恰似離人的悲淚一樣縱橫!耙蛔怼,寫昨夜借酒以遣寂寞之懷:“春又殘”,本與醉醒之事全無干涉,詞中把它們勾合一起,一謂酒醒之后,雨飄花落的情景,觸眼生悲,詞人驀地感到,春天真的過去了;再謂往日的歡娛,如昨夢前塵,一切美好的情事全都消失了。如小晏詞集自序云:“感光陰之易遷,嘆境緣之無實”。春殘,以“野棠梨雨”表之,而帶雨的棠梨又暗喻流淚的`人。次句從白居易《長恨歌》“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”化出,然情景交融,自有一番搖人心魄之獨特魅力。三、四句寫與情人別后的情景:悠揚(yáng)的玉笙聲里,孤鸞空自哀怨;羅幕中余馥郁,去燕猶未歸來!胞[”,謂孤鸞,失偶的鸞鳥,這里當(dāng)為詞人自喻。又古樂曲有《孤鸞》之曲,其聲哀怨,故“鸞空怨”三字,語意相關(guān)。“羅幕”,指房中的帷幕。燕子穿過高樓的重重簾幕,回到舊日巢中,常用來喻游子回歸,而此詞謂“燕未還”,則指離別了的情人還未回來。這兩句寫的是簾下百無聊賴地吹笙,想念著遠(yuǎn)別的情人,心中充滿了哀怨。過片三句,拓開一筆,強(qiáng)自解慰,尤言:既已知道歡聚易散,不如暫且悠閑中度日吧,莫讓離愁別恨損害了青春美好的容顏。這里故作退讓,用表面豁達(dá)的語言來表現(xiàn)怨極而無可奈何的心境?墒沁@古之傷心人呢?能真正覺悟的他還是要讓那千萬縷割不斷的情絲去牽系著自己:“誰堪共展鴛鴦錦,同過西樓此夜寒”!這是一句徹骨情語!傍x鴦錦”,指繡有鴛鴦圖案的錦被,象征著男女的和合!拔鳂恰保窃~人青年時歡會之地,小晏詞中屢見。春寒料峭,長夜漫漫,西樓悵臥,誰共晨夕?當(dāng)初“共展鴛鴦錦”的美好時光,已一去不復(fù)返了,所余下的只是永久的孤獨和哀傷。

鷓鴣天原文賞析5

  楓落河梁野水秋。淡煙衰草接郊丘。醉眠小塢黃茅店,夢倚高城赤葉樓。

  天杳杳,路悠悠。鈿箏歌扇等閑休。灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁。

  賞析

  此詞寫秋景,抒離情。上片寫秋風(fēng)落葉,淡煙衰草,醉眠小店,夢倚高樓。下片寫

  離別之后,天遠(yuǎn)路遙,鈿箏歌扇,早已捐棄。惟見灞橋楊柳,年年牽恨,鴛浦芙蕖,葉

  葉含愁。

  全詞情景交融,委婉含蓄。詞中佳句深得唐人妙處,為宋詞中罕見之作。

  --------------------

  作者秋月里在一座荒村野店生發(fā)的客途別恨和懷人之情。全詞言短意長,含蓄有味,寫景言情,皆臻佳境;且格律工細(xì),語言醇雅,堪稱小令中的佳作。兩句 ,寫旅途上所見的秋郊景色 :楓葉已經(jīng)凋落,站在河橋上一望 ,野水退落,呈現(xiàn)出秋的寂寥。

  這兩句,準(zhǔn)確而傳神地抓住最能表現(xiàn)秋月黃昏郊原景色的典型化物象,富有立體感地描繪出一幅旅人眼中的秋色圖景,渲染出秋的寥廓與蒼涼、蕭瑟。

  以下兩句轉(zhuǎn)寫山野客店“塢”是四面高而中央低的山間村落 ,“黃茅店”是茅草蓋的客店。這樣的環(huán)境最容易引起羈旅愁懷借酒澆愁愁更愁的主人公醉倒在客店中。不知不覺,他進(jìn)入了夢鄉(xiāng),夢見自己身在城里的一座高樓上 !案叱 ”指大城市,“赤葉樓”是周圍種了楓、槭類樹木的樓。根據(jù)詞的傳統(tǒng)表達(dá)習(xí)慣 ,可判斷“ 赤葉樓 ”與綺情有關(guān)!凹t樓”、“青樓 ”之為歌妓所居,有五代、北宋的大量詞作為證;夢中去尋找樓中的情人,晏幾道就有很多類似的描寫:“ 夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋 ”(《鷓鴣天》)是最著名的`一例。此二句,對仗精工,聲律和諧,虛實相生,對比鮮明,意境凄美,給讀者以充分的想象余地和無窮的回味,藝術(shù)表現(xiàn)技巧頗為高超。

  下片好夢難留的悵恨,將愁腸恨緒表現(xiàn)得百轉(zhuǎn)千回!疤扈描,路悠悠”,這是作者醒來之后,想象明天踏上征途的情況:天是這樣的遙遠(yuǎn),路是這樣的悠長,走著走著,離開心愛的人,也就越來越遠(yuǎn)了。于是他想到“ 鈿箏歌扇等閑休”,在那位佳人身邊享受“鈿箏歌扇”的生活,已經(jīng)結(jié)束了!扳毠~”指秦樂,“歌扇”指唱曲,顯然都是那位歌女的當(dāng)行技藝。這里包括許許多多兩情繾綣的往事,寄寓著詞人深沉的身世感慨。

  結(jié)尾兩句抒寫別恨和遲暮之感。漢人送別,在灞橋折柳,故“灞橋楊柳”即代指離別。“年年恨”,是說離別的頻繁 。詞人浪跡天涯,到處播下相思情種,離別于他自然是時有發(fā)生的了 !傍x浦芙蓉”句,化用賀鑄《踏莎行》中“楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路 。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦!本湟,言浦中的綠荷于“紅衣脫盡”(即繁花凋落)后,再沒有“蜂蝶”來依慕(即無人垂顧)了。此二句以精美工整的對仗 ,借物言情,表達(dá)了詞人哀嘆流年、自傷遲暮的深沉悲慨。

鷓鴣天原文賞析6

  原文:

  背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩頭。欲將離恨尋郎說,待得郎來恨卻休。

  云淡淡,水悠悠。一聲橫笛鎖空樓。何時共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟。

  注釋:

  ①盈盈:美好貌。此指女子之風(fēng)姿、儀態(tài)的美妙動人。《古詩十九首》之二:“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖!

  ②手挼(ruó}:用手揉弄。

  ③鎖空樓:謂笛聲縈繞在空寂的樓閣中。鎖,形容笛聲不絕,仿佛凝滯在樓中。

  翻譯:

  女子背向著盈盈而立,故意作出含羞的姿態(tài),手中揉搓著梅花的花蕊,任其打落在肩頭。想要找到她的郎君,將離別的愁怨向他訴說,等到郎君歸來,她的愁怨卻消散無蹤。

  云安靜漂浮,水閑適流動,一聲橫笛的笛音幽怨空靈,鎖住那寂寞的空樓。想著何時才能在春溪的`明月下共同泛舟,卻只能望著斷掉的堤岸邊,低垂的楊柳下,那一葉孤舟。

  賞析:

  這首小詞是借女子的形象和心態(tài)抒寫“離恨”的,全用白描,不假雕飾,極樸素,極清麗,幾類小曲。上片追憶往日的幽會,刻畫女子嬌慎佯羞的形象,酷似李煜詞“繡床斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾”(《一斛珠》)所描繪的情景。下片寫眼見耳聞之景,淡淡之云與悠悠之水,伴和著耳畔的笛聲,更烘托出離恨的凄苦。結(jié)句虛筆出之,勾畫了一幅月夜春泛的美妙的圖畫,以此虛設(shè)之景,進(jìn)一步抒發(fā)了離恨的心曲。

鷓鴣天原文賞析7

  鷓鴣天·懷王道甫

  落魄行歌記昔游。頭顱如許尚何求。

  心肝吐盡無余事,口腹安然豈遠(yuǎn)謀。

  才怕暑,又傷秋。天涯夢斷有書不。

  大都眼孔新來淺,羨爾微官作計周。

  賞析/鑒賞

  【注釋】:

  王自中,字道甫,《宋史》本傳說他“少負(fù)奇氣,自立崖岸 ”,故陳亮自青少年時代即以氣類相近而與他結(jié)為劉琨祖逖之交。然而,王自中登第后,由于長期屈原微職,夙志漸灰,兩人的晚節(jié)末路,遂不免異向。因此,陳亮在這首懷念之詞中,便對他提出了語重心長的責(zé)問與諷刺。

  這首詞語言雖較其他篇目委婉,但其中一種剛直憤激之氣,卻已活脫脫地展露在讀者面前,仍不失龍的本色,從而使得這首獨具一格的小詞合成為他詞作中的代表作。

  首先,作者回憶昔日從游之樂。當(dāng)時,他們二人雖同處于窮困潦倒的境地,但志在恢復(fù) ,意氣豪邁,攜手行歌,視人間富貴如無物。這是多么值得留戀的往事!然而 ,“頭顱如許尚何求 ?”意指光明荏苒,青春易逝,轉(zhuǎn)眼頭白,年已老大,今日尚復(fù)何求?這雖是陳亮自述衷曲,但既是對王自中說的,則其意即認(rèn)為二人昔日志同道合 ,今天仍應(yīng)采取同樣的態(tài)度,堅持到底,不該易志變節(jié),隨俗浮沉 !靶母瓮卤M無馀事,口腹安然豈遠(yuǎn)謀 !”正是說自己多年來,屢次上書,披肝瀝膽,力陳救國大計,說盡了心中欲吐之言,雖不見納,無以自效,但總算盡了自己的心,再也沒有別的什么事值得掛念的。至于衣食溫飽,那是很容易滿足的' ,何須為此而長計遠(yuǎn)謀,到處奔波呢?這確是陳亮的真實思想!端问贰り惲羵鳌份d:“書既上,帝欲官之,亮笑曰:‘吾欲為社稷開數(shù)百年之基,寧用以博一官乎!’亟渡江而歸!彼切目谌缫唬孕幸恢碌 。他將自己的這種心情剖析給舊友王自中,無疑是借以反襯這位老友今日汲汲于利祿之可鄙。這里表面是自述胸臆,而實則意在責(zé)問對方,冀其有所醒悟。

  下片仍承上意,卻不直接指責(zé)對方,轉(zhuǎn)而先說老友久別,幾歷春秋,相思相憶,書信罕通,但是友情還是時縈懷抱的。為什么近來會時時想念你呢?自問自答道:“大都眼孔新來淺,羨爾微官作計周!”不無諷刺地說:大約近來我竟?fàn)柲抗舛虦\了,也羨慕起你雖官位卑微,卻善于為自己謀畫了。這既是正話反說,又是借己責(zé)人。正因為作者在上片中明明說自己主張“ 口腹安然豈遠(yuǎn)謀”,認(rèn)為大丈夫應(yīng)當(dāng)盡瘁國事,不要為自身溫飽縈心,這里卻又說自己忽然羨慕起對方“微官作計周”了,這當(dāng)然不是作者的本意,而其本意只在于責(zé)怪對方新來“眼孔淺” ,為了那“微官”而“作計周”罷了。這里既有為王道甫懷才不遇、長期官微位卑的處境抱不平,又對他背棄理想,只顧為自身的溫飽處心積慮而深表失望和惋惜。這種對友人交織著愛與恨的感情,正是這個慣以嚴(yán)肅態(tài)度對待人生的政治家特有的、建立在原則基礎(chǔ)上的深厚友情。

  古人懷舊之作,通常好用稱贊的口吻表達(dá)對朋友的思念,這是符合普通人的情理的,因為在人們記憶中留下深刻印象的往往是這個人認(rèn)為最美好也最值得回憶留戀的東西。陳亮的這首詞,也是表達(dá)對老朋友懷念之情的抒情詩詞,但他卻一反古人懷友詩詞的傳統(tǒng)寫法,不落俗套,開門見山地運用嘲諷的筆調(diào)令人意想不到地表達(dá)對知心朋友的批評意見。這確實是一種獨具一格,使讀者得到料想不到的志趣。但仔細(xì)回味,卻又覺得作者情深意切,發(fā)自肺腑。

鷓鴣天原文賞析8

  原文:

  卻月凌風(fēng)度雪清。何郎高詠照花明。一枝弄碧傳幽信,半額涂黃拾晚榮。

  春思淡,暗香輕。江南雨冷若為情。猶勝遠(yuǎn)隔瀟湘水,忽到窗前夢不成。

  詩詞賞析:

  首句“卻月凌風(fēng)度雪清”是對梅花所處環(huán)境的描述!皡s月(指彎月)凌風(fēng)”本出自南朝詩人何遜的《詠早梅詩》:“枝橫卻月觀,花繞凌風(fēng)臺!边@一句總的意思是說:在積雪橫陳、明月高掛的清宵,梅花在料峭的寒風(fēng)中含情獨放。從詞人所展現(xiàn)的清幽的意境中,可以看出他是十分擅長通過意象的組合造成預(yù)定的效果的。這里的“明月、積雪”諸意象不但確實產(chǎn)生了一種幽雅的情趣,而且為后面女主人公的出現(xiàn)替讀者作了某種環(huán)境與情緒上的'啟示。“何郎高詠照花明”是對“卻月”句的補(bǔ)充與呼應(yīng)。何郎,即何遜;高詠,即前面所指的《詠早梅詩》。詞人說,在這種蕩人魂魄的環(huán)境中,很容易使人想起何遜的詠梅佳作。正由于詞人生花妙筆的渲染,才使本來就熠熠生輝的梅花更顯得明艷動人!耙恢ε虃饔男拧保菍γ坊ǖ木唧w描寫,但詞人的著眼點卻不在梅花的形體,而在于她所蘊(yùn)含的春的信息,即“傳幽信”。詞人說由梅枝呈綠仿佛看到了春的韻律的萌動。正因為如此,才引出了后面的一句“半額涂黃拾晚榮”。額黃,指婦女額上的涂飾,梁簡文帝《戲贈麗人詩》云:“同安鬟里撥,異作額間黃!蓖順s,則指在深宵開放的梅花。這一句的意思是:一位半涂額黃的年輕少婦,深宵步月,來到梅樹下采摘花朵。這一句與上句不但在意境上有著十分有機(jī)的聯(lián)系,而且在形式上也互為對仗,典雅精工,如“弄”與“涂”相對,“傳”與“拾”相對,確實起到了畫龍點晴的傳神作用,顯示了詞人深厚的藝術(shù)功力。以上是上片,詞人在寫梅的同時,引出該詞的主人公,從而為下片的抒情作了過度。

  下片的一開始便轉(zhuǎn)入對女主人公心理的刻畫:“春思淡,暗香輕,江南雨冷若為情。”詞人說,暗香撩人,春思淡淡,女主人公自然憶起了遠(yuǎn)在江南的意中人,甚至想見了他在凄風(fēng)冷雨中愁苦的容顏,因此,不禁黯然傷情。這三句由于句式參差(前兩句每句三字,后一句七字),這樣便自然在音調(diào)上形成了一唱三嘆的效果,這在一定的程度上增強(qiáng)了詞中的衷傷情緒。下句“猶勝遠(yuǎn)隔瀟湘水”,寫女主人公由自己和意中人的不幸的遭遇,想起了湘君與湘夫人纏綿悱惻的愛情悲劇,“瀟湘水”正是這方面的暗示。無疑,這種聯(lián)想不但不能給女主人公寂寞憂愁的心靈帶來任何慰藉,反而增添了幾分悲劇感,使她感到了現(xiàn)實的殘酷,以致產(chǎn)生了這樣的感覺:“忽到窗前夢不成!痹~人說,當(dāng)女主人公再一次瞥見窗前幽獨自放的梅花時,便從幽夢中驚醒,感嘆起自己凄涼的身世來。

鷓鴣天原文賞析9

  鷓鴣天·西都作

  我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章。

  詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽。

  賞析

  此詞系作者從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”。該詞是北宋末年膾炙人口的一首小令,曾風(fēng)行汴洛。詞中,作者以“斜插梅花,傲視侯王”的山水郎自居,這是有深意的。據(jù)《宋史·文苑傳》記載,他“志行高潔,雖為布衣而有朝野之望”,靖康年間,欽宗召他至京師,欲授以學(xué)官,他固辭道:“麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也。”終究拂衣還山。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負(fù)的集中反映。

  上片主要寫作者在洛陽時縱情于山水,豪放不羈的生活。首句以“山水郎”自居,寫自己熱愛山水乃出于天性。直抒自己的生活理想,他不喜塵世,流連山水。接下來“天教分付與疏狂”則聲稱自己懶散的生活方式和狂放的性格特征亦屬天賦,因而無法改變。這兩句充分表現(xiàn)出了詞人的性格特征,坦蕩直爽,豪氣四溢。 “曾批給雨”二句以天意抒懷抱,透露出作者遠(yuǎn)避俗世,怡然自得的心理。這二句充滿了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不僅對首句進(jìn)行了絕妙而風(fēng)趣的`解釋,而且透露了他對大自然的由衷熱愛和對世俗發(fā)自內(nèi)心的鄙棄。

  下片用巧妙的方法表現(xiàn)作者賽神仙的淡泊胸懷。“詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王”寫作者詩思的豐富,酒量的很大,隱逸生活的全部內(nèi)容都表現(xiàn)為對詩與酒的鐘情。面對“侯王”幾曾看過,凸顯詞人對功名富貴的鄙夷,面對王侯的傲骨錚錚。 “玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽”這二句表現(xiàn)出作者不愿意返回京城官場,只想縱詩飲酒,與山水為伴,隱逸歸老。玉樓金闕,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,十分準(zhǔn)確地表現(xiàn)了自己鄙薄名利的態(tài)度,相反對于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,體現(xiàn)名士的清高、名士的風(fēng)流,“梅花”是高潔的象征,這里意在言詞人的品性高潔。將高潔與疏狂的品性有機(jī)地統(tǒng)一起來,表現(xiàn)出不愿與污濁的社會同流合污的狂放。

  全詞清雋婉麗,自然流暢,前后呼應(yīng),章法謹(jǐn)嚴(yán),充分體現(xiàn)了作者蔑視權(quán)貴、傲視王侯、瀟灑狂放的性格特征。

  此詞體現(xiàn)了詞人鄙夷權(quán)貴、傲視王侯的風(fēng)骨,讀來令人感佩。無論從內(nèi)容或藝術(shù)言之,這首詞都堪稱朱詞中具有代表性的作品,是一首“天資曠遠(yuǎn)”,婉麗流暢的小令。全詞清雋諧婉,自然流暢,而且前后呼應(yīng),章法謹(jǐn)嚴(yán)。上片第一句“天教懶慢帶疏狂”,下片的“詩萬首,酒千觴,幾曾著眼看侯王”和“且插梅花醉洛陽”,表現(xiàn)了詞人的瀟灑、狂放和卓爾不群,照應(yīng)了“疏狂”:“玉樓金闕慵?xì)w去”則照應(yīng)了“懶慢”。

  譯文及注釋

  譯文

  我是天宮里掌管山水的郎官,天帝教我這樣的狂放不羈。曾多次批過支配風(fēng)雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。

  我自由自在,吟詩萬首不為過,喝酒千杯不會醉,王侯將相,我何曾放在眼里?就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽城中。

  注釋

  清都山水郎:在天上掌管山水的官員。清都,指與紅塵相對的仙境。

  疏狂:狂放,不受禮法約束。

  支風(fēng)券:支配風(fēng)雨的手令。

  章:寫給帝王的奏章

  觴(shāng):酒器

  玉樓金闕慵(yōng)歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。

  創(chuàng)作背景

  此詞是詞人早年從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”,體現(xiàn)了詞人早年淡泊情致。年輕時期,他一直隱居在洛陽的山水之間,過著神仙般逍遙快活的生活。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負(fù)的集中反映。

鷓鴣天原文賞析10

  原文

  掩鼻人間臭腐場,古來惟有酒偏香。自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙。

  呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?要知爛熳開時節(jié),直待西風(fēng)一夜霜。

  翻譯

  從古到今人間都是“腐臭場”,只有酒是香的。自從隱居在云煙畔,每天都過的閑適瀟灑。

  重陽時節(jié),呼朋喚友共享美麗秋色,只這菊花竟還未開放。看來要想菊花開的熱烈絢爛,還得等待刮一陣秋風(fēng),落一夜嚴(yán)霜。

  注釋

  云煙畔:詞人閑居的鉛山鄉(xiāng)間別墅。

  黃花:菊花。

  重陽:即農(nóng)歷九月初九,古人常在這天登高賞菊。

  賞析

  辛棄疾的詞,大多借景抒情、詠物言志,他的這首《鷓鴣天》也不例外。自從南歸之后,他本希望能得到南宋政權(quán)的重用,報效國家,恢復(fù)中原,展露才干,但沒想到他的這些志向不僅未能實現(xiàn),反而遭奸臣讒害,落得被迫過上閑居生活。他雖寄情山水,但仍時常流露出一股憤憤不平之氣。此詞雖題為《尋菊花無有,戲作》,但整個上片都未直接接觸題目,只是憤世嫉俗之情的抒發(fā);就是下片,對題目說來,也只是點到而已。

  此詞上片開頭兩句:“掩鼻人間臭腐場,古今惟有酒偏香!狈路饝{空而來,卻又發(fā)自心靈深處,是飽經(jīng)風(fēng)霜,到過了廟堂官場、都會邊疆,目睹了官場丑惡之后的十分痛苦的總結(jié)和極端厭惡的心態(tài)。在辛棄疾的仕途生涯中,他看慣了當(dāng)時投降派掌權(quán),正人君子遭受打擊,狗茍蠅營的小人氣焰囂張,故斥官場為“臭腐場”,實在是再恰當(dāng)不過了!把诒恰倍,本于《孟子。離婁下》的“西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之”,充分展示了詞人自己品格的高潔和對丑惡的厭惡。正因為面對的是“臭腐場”,所以“惟有酒偏香”。“酒”之“偏香”,不在于它的味,而在于它能“解憂”。“惟有酒偏香”,言外之意是說除酒以外,一切都是“臭腐”的!叭碎g”與“古今”連用,即空間與時間結(jié)合,橫與縱交織,意謂不僅眼前的“人間”是“臭腐場”,“惟有酒偏香”,而且從古到今,莫不如此。接著“自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙!眱删,情調(diào)一轉(zhuǎn),由對“人間”深深的厭惡,變?yōu)閷ι搅蛛[居生活的由衷的喜悅,前后形成了鮮明的對照!霸茻熍稀,指詞人閑居的`鉛山鄉(xiāng)間別墅。這里依山臨水,云煙縹緲,如世外桃源!案栉杳Α,寫詞人閑適瀟灑的生活和志得意滿的情愫。他在閑居鉛山時所作的詞,多有類似語句。

  上片敘寫人間是“臭腐場”,詞人欲遠(yuǎn)務(wù)之,從而為下片“尋菊花”作了鋪墊。下片“呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?”轉(zhuǎn)入正題。前兩句點“尋菊花”,后一句明“不見”!袄习椤保瑩(jù)另一闋《鷓鴣天》(翰墨諸公久擅場)的題目可知,當(dāng)為“吳子似諸友”!肮睬锕狻保蚕砬锕。古人多用“秋光”來表現(xiàn)菊花。如杜甫《課伐木》詩說:“秋光近青岑,季月當(dāng)泛菊。”張孝祥《鷓鴣天》詞說:“一種濃華別樣妝,留連春色到秋光。解將天上千年艷,翻作人間九月黃!币蚨肮睬锕狻保措[含了“尋菊花”之意!包S花”,即菊花!爸仃枴保崔r(nóng)歷九月初九,古人常在這天登高賞菊。結(jié)尾兩句:“要知爛熳開時節(jié),直待秋風(fēng)一夜霜。”是說菊花的開放,還得等待刮一陣秋風(fēng),落一夜嚴(yán)霜。這只是字面意思,實際是贊美菊花不趨炎附勢而傲霜凌寒的品格。贊美菊花的這一品格,也是表明作者的品格。

  通觀全篇,這首詞雖寫法不合常規(guī),但作者本意不在按題作文,而在借題發(fā)揮,表現(xiàn)他憤世的情懷和如菊的品格。

鷓鴣天原文賞析11

  鷓鴣天·小令尊前見玉簫 宋朝 晏幾道

  小令尊前見玉簫。銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰能恨,唱罷歸來酒未消。

  春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宮遙。夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。

  《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》譯文

  在酒席筵邊,唱的是小令,我見到了玉簫。銀燈把她映照,只一曲輕歌,便顯出嫵媚嬌嬈。在歌聲中醉倒,誰能認(rèn)為這是一種遺憾而產(chǎn)生懊惱呢?歌聲停歇了,帶著余音歸來,酒意還不見消。

  春天如此靜悄,春夜如此漫長,遲遲不見破曉。仰望碧空的游云,難道它跟楚國宮殿一樣地天遠(yuǎn)路遙。做個夢吧,只有夢境才能打破束縛人的框框條條,這是夢,還是真,反正我踏著滿地楊花走過了謝家的小橋。

  《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》注釋

  小令:短小的歌曲;玉簫:此代指一位歌女。唐范攄《云溪友議》卷中《玉簫記》載:唐韋皋少游江夏,館于姜氏。姜令小青衣玉簫伏侍,因漸有情。韋歸省時,約五至七年娶玉簫。后衍期不至,玉簫遂絕食死。后轉(zhuǎn)世,仍為韋侍妾。尊:同“樽”,古代的盛酒器具。

  銀燈:表明燈火輝煌。

  夜迢迢:形容夜漫長。

  碧云天:天上神仙所居之處。楚宮:楚王之宮殿,此暗用楚王與巫山神女的典故。

  夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,慣得:縱容,隨意,拘檢:檢束,拘束。

  謝橋:唐宰相李德裕的侍妾謝秋娘是當(dāng)時著名的歌妓,李曾作《謝秋娘》悼念她。后世因以“謝娘”泛指歌妓,以“謝家”泛指歌兒舞女的居處,“謝橋”代指通往煙花巷陌的路。張泌《寄人》詩:“別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。”

  《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》賞析

  詞寫春夜懷人,深情款款,搖曳多姿。上闋寫一見鐘情的感動!疤龐啤,足見傾心愛慕之甚。歇拍兩句又是極限化的描寫,強(qiáng)調(diào)極端的陶醉之情和拼死拼活的'行為。下闋寫別后的思念和渴望。春夜悄悄且迢迢,夜空高深莫測,美人是仙女,遙不可及,現(xiàn)實中不能相會,只好付諸一夢了,夢雖虛幻,但卻是自由的,可以任情任性,無拘無束地愛。

  起句寫酒筵初遇!白鹎啊秉c相遇之地。唐范攄《云溪友議》載有韋皋與姜輔家侍婢玉簫的戀情故事。韋皋少寓姜氏府,與玉簫有情。韋皋辭歸,留一玉指環(huán),相約七年來娶,及逾期不來,玉簫絕食而死,后韋皋憶舊,玉簫轉(zhuǎn)世與韋聚合。玉簫韋郎兩世姻緣的故事,成為古代盛傳的風(fēng)流佳話。這里以“玉簫”代指伊人,或許雙方當(dāng)時心許神會,有一段情緣!般y燈”,表明這是一次燈火輝煌的宵宴。“一曲太妖嬈”,寫出伊人色藝出眾,也體現(xiàn)了詞人對之由衷的傾倒和加意的頌美!案柚小眱删渚o承“一曲”而來,寫宵宴盡歡而散!案柚凶淼埂保姵鎏兆碇,“唱罷歸來”見出流連之久。拼上“醉倒”而無遺憾,夜深“歸來”而醉意尚濃.充分表現(xiàn)出詞人興致的高昂。那么詞人不僅陶醉于醇酒,陶醉于妙曲,更為麗人嬌艷的儀容和溫馨的柔情蜜意所醉倒,也就不言而喻了。

  如果說上闋是寫歌筵艷遇之樂.那么下闋則是寫歸來相思之苦。前三句從兩人時空的阻隔處著筆,春光是那么寂靜,黑夜是那么漫長,雖然同戴一個碧澄澄的天字,然而伊人的閨閣卻無比遙遠(yuǎn)!俺䦟m”在此借指玉簫居處,也暗示其人飄然消逝。兩人形跡阻隔,蓬山萬里,無緣相遇。佳會難再。人問世的肉體形骸,難以超越時間、空間、社會、物質(zhì)、禮俗等等條件的制約,而神魂夢思則可以自由地翱翔。人們現(xiàn)實中無法重溫的感情滿足,難以實現(xiàn)的精神追求。卻可以在夢幻中求得某種補(bǔ)償!皦艋陸T得無拘檢,又踏楊花過謝橋”,就是以夢會故人來彌合現(xiàn)實的憾恨。夢魂是向來不受管束的,今夜又踏著楊花走過謝橋與伊人相會!疤罨ā、“過謝橋”顯示夢境的迷離縹緲,極有意趣。相思難逢,寤寐思服,形之夢境,非只一次,可見小晏的鐘情,離思的沈摯。

  全詞兩種場景,兩種氣氛,由宴集之酣暢到孤眠之清寂,以溫馨的現(xiàn)實比襯飄忽的夢幻,先實后虛,結(jié)拍出語新警,意趣幽緲,余味不盡。

  《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》創(chuàng)作背景

  這是晏幾道一首著名的懷人詞。詞人在酒筵間結(jié)識一位歌喉婉轉(zhuǎn)而容顏華艷的女郎,別后不能忘情而卻無緣再相聚。于是發(fā)于歌來寄托自己深切的懷思。

鷓鴣天原文賞析12

  鷓鴣天·西都作

  我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支云券,累上留云借月章。

  詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽。

  古詩簡介

  《鷓鴣天·西都作》是北宋詞人朱敦儒作于西都(今洛陽)的詞。上片主要寫作者在洛陽時縱情于山水,豪放不羈的生活;下片用巧妙的方法表現(xiàn)作者賽神仙的淡泊胸懷。全詞表達(dá)了詞人對權(quán)貴的不屑和不與世俗同流合污的理想和志向。

  翻譯/譯文

  我本是天上管理山水的郎,天性是懶散和疏狂。天帝曾批給我管理風(fēng)露的詔帛,我也多次上呈留住彩云,借走月亮的奏章。

  詩一寫就是一萬首,葉捅一飲就是一千杯,不曾正眼看過侯王。就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只愿插著梅花醉臥在洛陽中。

  注釋

  ①鷓鴣(zhè gū)天:此調(diào)取名于唐人鄭喁詩句“春游雞鹿寨,家在鷓鴣天”。又名思越人、思佳客等。雙調(diào),五十五字,平韻。

  ②西都:指洛陽,宋朝時稱洛陽為西京。

 、矍宥迹合鄠魈斓鄣母。山水郎:為天帝管理山水的郎官。

 、苁杩瘢嚎穹挪涣b。

 、堇郏╨ěi):數(shù)次。章:指上呈天帝的奏章。

 、抻x(shāng):古代蠱酒的容器。

  ⑦玉樓金闕(què):指汴京的宮殿。

  賞析/鑒賞

  上片的.首句以“山水郎”自居,寫自己熱愛山水乃出于天性。直抒自己的生活理想,他不喜塵世,流連山水。接下來“天教分付與疏狂”則聲稱自己懶散的生活方式和狂放的性格特征亦屬天賦,因而無法改變。這兩句充分表現(xiàn)出了詞人的性格特征,坦蕩直爽,豪氣四溢。 “曾批給雨”二句以天意抒懷抱,透露出作者遠(yuǎn)避俗世,怡然自得的心理。這二句充滿了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不僅對首句進(jìn)行了絕妙而風(fēng)趣的解釋,而且透露了他對大自然的由衷熱愛和對世俗發(fā)自內(nèi)心的鄙棄。

  下片表現(xiàn)作者賽神仙的淡泊胸懷!霸娙f首,酒千觴。幾曾著眼看侯王”寫作者詩思的豐富,酒量的很大,隱逸生活的全部內(nèi)容都表現(xiàn)為對詩與酒的鐘情。面對“侯王”幾曾看過,凸顯詞人對功名富貴的鄙夷,面對王侯的傲骨錚錚。 “玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽”這二句表現(xiàn)出作者不愿意返回京城官場,只想縱詩飲酒,與山水為伴,隱逸歸老。玉樓金闕,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,十分準(zhǔn)確地表現(xiàn)了自己鄙薄名利的態(tài)度,相反對于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,體現(xiàn)名士的清高、名士的風(fēng)流,“梅花”是高潔的象征,這里意在言詞人的品性高潔。將高潔與疏狂的品性有機(jī)地統(tǒng)一起來,表現(xiàn)出不愿與污濁的社會同流合污的狂放。

  全詞清雋婉麗,自然流暢,前后呼應(yīng),章法謹(jǐn)嚴(yán),充分體現(xiàn)了作者蔑視權(quán)貴、傲視王侯、瀟灑狂放的性格特征。

鷓鴣天原文賞析13

  原文

  鷓鴣天·楊柳東塘細(xì)水流

  清代:蔣春霖

  楊柳東塘細(xì)水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

  臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細(xì)雨春寒閉小樓。

  譯文

  楊柳東塘細(xì)水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

  臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細(xì)雨春寒閉小樓。

  注釋

  楊柳東塘細(xì)水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

  臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細(xì)雨春寒閉小樓。

  玉管:毛筆的美稱。瓊甌(ōu):美酒。

  賞析

  此詞借景抒情。上片寫景。東塘楊柳,春波細(xì)流,紅窗睡起,枝上鳴鳩,山壓翠眉,鬢角生秋。下片抒情。時臨玉管,或試瓊甌,醒時題恨,醉時便休。“明朝落花歸鴻盡,細(xì)雨春寒閉小樓”既為全詞添姿生色,又在有意無意之間微露惜春之意。通篇工麗精巧,委婉含蓄,極有情致。

鷓鴣天原文賞析14

  原文:

  鷓鴣天·酬孝峙

  清代:錢繼章

  發(fā)短髯長眉有棱,病容突兀怪于僧。霜侵雨打?qū)こJ,仿佛終南石里藤。

  閑倚杖,戲臨罾。折腰久矣謝無能。熏風(fēng)未解池亭暑,捧出新詞字字冰。

  譯文:

  發(fā)短髯長眉有棱,病容突兀怪于僧。霜侵雨打?qū)こJ,仿佛終南石里藤。

  此人頭發(fā)很短,胡須很長,眉毛突起棱角分明,病后容顏消瘦,顴骨高聳,比那光頭垂眉、閉目參禪的和尚還怪模怪樣。而他好似終南山石縫中生長出來的一根蔓延的青藤,任憑嚴(yán)霜侵襲、暴雨擊打,都等閑視之。

  閑倚杖,戲臨罾。折腰久矣謝無能。熏風(fēng)未解池亭暑,捧出新詞字字冰。

  他時而輕拄手杖閑適漫步,時而在水邊撒網(wǎng)捕魚消遣光陰。為官多年,要他再出任官職,他以沒有能力為借口推辭了。陣陣炎熱的東南風(fēng)沒有消解池亭中暑氣,而他新作的詞卻字字像冰一般清冷。

  注釋:

  發(fā)短髯(rán)長眉有棱,病容突兀(wù)怪于僧。霜侵雨打?qū)こJ,仿佛終南石里藤。

  鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”,雙調(diào),五十五字,上、下片各三平韻。孝峙(zhì):即王屋,其字孝峙,明末文學(xué)家。發(fā)短:剃短發(fā)。髯:胡須。眉有棱:眉毛突起而棱角分明。棱,物體表面的條狀突起棱角。這里形容眉毛突起。病容突兀:言病后容顏消瘦,顴骨高聳。突兀,高聳,指顴骨凸起。怪于僧:連和尚都不如。清初,許多士人遁入佛門,不與統(tǒng)治者合作。尋常:經(jīng)常,平時。霜侵雨打:指政治和仕途上的坎坷如同雨雪風(fēng)霜。終南:終南山,在今西安市南。

  閑倚杖,戲臨罾(zēng)。折腰久矣謝無能。熏風(fēng)未解池亭暑,捧出新詞字字冰。

  臨罾:指水邊網(wǎng)魚。罾,有支架的魚網(wǎng)。折腰:指出任官職,用東晉文學(xué)家陶淵明“不為五斗米折腰”而辭官歸隱的典故。謝無能:推辭說沒有能力承擔(dān)。謝,推辭,拒絕。熏風(fēng):和風(fēng),指東南風(fēng)或南風(fēng)。字字冰:字字像冰一般清冷。

  賞析:

  此詞描繪著一位愛國詞人的肖像上片起句以“發(fā)短”而起,不但具有很強(qiáng)的時代感,而且暗示了主人公不屈的性格。同時,詞人以“髯長”反襯了“發(fā)短”,并借此描繪了漢族男子傳統(tǒng)的壯美風(fēng)度和瀟灑氣概。“眉有棱”表面是在寫眉毛,實則通過棱棱眉毛暗示眼睛炯炯眼神。到此,一位頭發(fā)很短、胡須很長、眉毛高聳、怒目睜睜的形象躍然紙上!安∪萃回9钟谏!边@是描寫主人公的容顏衰弱,暗示了主人公難以訴說的復(fù)雜情感。

  接著的“霜侵雨打?qū)こJ拢路鸾K南石里藤”化用陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”意,暗含了“隱居”之意。上片結(jié)尾,詞人通過有著很強(qiáng)的生命力的“石里藤”一任“霜侵雨打”而表現(xiàn)出“尋常事”,暗示了主人公內(nèi)心的堅強(qiáng)。前兩句是主人公面容表象的'大特寫鏡頭,充分顯示其怪異;后兩句則是主人公心態(tài)意象的比擬式描摹,著力傳達(dá)其堅強(qiáng)。

  下片以閑游、戲釣的飄逸氣度,通過清峻自立的形象,進(jìn)一步申足了上片遺世獨立、傲岸不羈的個性,同時自然地生發(fā)為“折腰久矣謝無能”的詞意。首先,詞人描寫了主人公不為官的閑游,戲釣的愜意。接著說“折腰久矣謝無能”,通過暗用東晉陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”和“不為五斗米折腰”的語典表現(xiàn)出主人公堅決不與清朝統(tǒng)治者合作的氣節(jié)。

  接著借“熏風(fēng)未解池亭署”來暗示了當(dāng)時的社會環(huán)境的險惡,借“字字冰”暗示主人公內(nèi)心的凄涼。其中,“熏風(fēng)”跟上片“霜侵”詞意前后呼應(yīng),共同渲染著象征著殘酷苦澀的社會現(xiàn)實,同時也反激著、映襯著主人公骨骼硬、心意冷,不畏險惡,不屑于清政府籠絡(luò)漢族士子的高官厚爵,寧可隱居深山窮壤、苦熬櫛風(fēng)淋沐雨的凄楚生活,卻始終錚錚然清峻自立的高兀形象。

  此詞上片通過描寫外貌,突出了主人公病態(tài)怪異形象,表現(xiàn)了他堅忍不拔的性格特點;下片以閑游、戲釣的飄逸氣度,進(jìn)一步表現(xiàn)了主人公遺世獨立、傲岸不羈的品格,映襯出主人公清峻自立的高兀形象。全詞用典貼切,形象鮮明,由風(fēng)貌到氣質(zhì),層層推進(jìn),步步深入,以簡潔勁拔的白描手法,絲絲入扣地熔鑄出主人公的立體塑像。

鷓鴣天原文賞析15

  原文:

  鷓鴣天·楓落河梁野水秋

  楓落河梁野水秋。

  淡煙衰草接郊丘。

  醉眠小塢黃茅店,夢倚高城赤葉樓。

  天杳杳,路悠悠。

  鈿箏歌扇等閑休。

  灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁。

  譯文:

 、俸恿海簶蛄骸

 、阼描茫荷钸h(yuǎn)幽暗貌。

 、塾朴疲哼b遠(yuǎn)。

 、茆毠~:嵌金為飾之箏。

  ⑤芙。汉苫ǖ膭e名。

  注釋:

 、俸恿海簶蛄。

 、阼描茫荷钸h(yuǎn)幽暗貌。

 、塾朴疲哼b遠(yuǎn)。

 、茆毠~:嵌金為飾之箏。

 、蒈睫。汉苫ǖ膭e名。

  賞析:

  作者秋月里一座荒村野店生發(fā)的客途別恨和懷人之情。全詞言短意長,含蓄有味,寫景言情,皆臻佳境;且格律工細(xì),語言醇雅,堪稱小令中的佳作。

  開頭兩句,寫旅途上所見的秋郊景色:楓葉已經(jīng)凋落,站河橋上一望,野水退落,呈現(xiàn)出秋的寂寥。這兩句,準(zhǔn)確而傳神地抓住最能表現(xiàn)秋月黃昏郊原景色的典型化物象,富有立體感地描繪出一幅旅人眼中的秋色圖景,渲染出秋的寥廓與蒼涼、蕭瑟。

  以下兩句轉(zhuǎn)寫山野客店“塢”是四面高而中央低的山間村落,“黃茅店”是茅草蓋的客店。這樣的環(huán)境最容易引起羈旅愁懷借酒澆愁愁更愁的主人公醉倒客店中。不知不覺,他進(jìn)入了夢鄉(xiāng),夢見自己身城里的'一座高樓上!案叱恰敝复蟪鞘,“赤葉樓”是周圍種了楓、槭類樹木的樓。根據(jù)詞的傳統(tǒng)表達(dá)習(xí)慣,可判斷“赤葉樓”與綺情有關(guān)。“紅樓”、“青樓”之為歌妓所居,有五代、北宋的大量詞作為證;夢中去尋找樓中的情人,晏幾道就有很多類似的描寫:“夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋”(《鷓鴣天》)是最著名的一例。此二句,對仗精工,聲律和諧,虛實相生,對比鮮明,意境凄美,給讀者以充分的想象余地和無窮的回味,藝術(shù)表現(xiàn)技巧頗為高超。

  下片好夢難留的悵恨,將愁腸恨緒表現(xiàn)得百轉(zhuǎn)千回!疤扈描,路悠悠”,這是作者醒來之后,想象明天踏上征途的情況:天是這樣的遙遠(yuǎn),路是這樣的悠長,走著走著,離開心愛的人,也就越來越遠(yuǎn)了。于是他想到“鈿箏歌扇等閑休”,那位佳人身邊享受“鈿箏歌扇”的生活,已經(jīng)結(jié)束了。“鈿箏”指秦樂,“歌扇”指唱曲,顯然都是那位歌女的當(dāng)行技藝。這里包括許許多多兩情繾綣的往事,寄寓著詞人深沉的身世感慨。

  結(jié)尾兩句抒寫別恨和遲暮之感。漢人送別,灞橋折柳,故“灞橋楊柳”即代指離別。“年年恨”,是說離別的頻繁。詞人浪跡天涯,到處播下相思情種,離別于他自然是時有發(fā)生的了。“鴛浦芙蓉”句,化用賀鑄《踏莎行》中“楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。”句意,言浦中的綠荷于“紅衣脫盡”(即繁花凋落)后,再沒有“蜂蝶”來依慕(即無人垂顧)了。此二句以精美工整的對仗,借物言情,表達(dá)了詞人哀嘆流年、自傷遲暮的深沉悲慨。

【鷓鴣天原文賞析】相關(guān)文章:

鷓鴣天原文及賞析02-27

鷓鴣天原文及賞析(范例15篇)02-27

《鷓鴣天·鎮(zhèn)日無心掃黛眉》原文及賞析05-26

鷓鴣天·建康上元作原文翻譯賞析12-17

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》原文賞析12-19

鷓鴣天·鵝湖歸病起作原文及賞析02-26

鷓鴣天原文翻譯09-28

鷓鴣天·雪照山城玉指寒原文及賞析12-18

鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見原文翻譯及賞析12-18