欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

英語 百文網(wǎng)手機站

專業(yè)英語的翻譯技巧講與練的指導(dǎo)

時間:2021-07-24 15:29:49 英語 我要投稿

專業(yè)英語的翻譯技巧講與練的指導(dǎo)

  英譯漢的翻譯方法和技巧是建立在英漢兩種語言的對比之上的。這兩種語言在詞匯和句法方面的一些表達手段上各有其特點。語序調(diào)整主要指詞序、句序兩方面的調(diào)整。英漢語句中的主要成分主語、謂語、賓語或表語的詞序基本上是一致的,但各種定語的位置和各種狀語的次序在英、漢語言中則有同有異。

專業(yè)英語的翻譯技巧講與練的指導(dǎo)

  一、定語位置的調(diào)整

  1.單詞作定語

  英語中,單詞作定語時,通常放在它所修飾的名詞前,漢語中也大體如此。有時英語中有后置的,但譯成漢語時一般都前置。

  somethingimportant(后置)重要的事情(前置)

  如果英語中名詞前的定語過多,譯文中則不宜完全前置,因為漢語不習(xí)慣在名詞前用過多的'定語。alittle,yellow,raggedbeggar(前置)一個要飯的,身材矮小,面黃肌瘦,衣衫襤褸(后置)

  2.短語作定語

  英語中,修飾名詞的短語一般放在名詞之后,而漢語則反之,但間或也有放在后面的,視漢語習(xí)慣而定。

  theirattempttocrosstheriver(后置)他們渡江的企圖(前置)

  二、狀語位置的調(diào)整

  1.單詞作狀語

  英語中單詞作狀語修飾形容詞或其他狀語時,通常放在它所修飾的形容詞或狀語的前面,這一點與漢語相同。

  Hewasveryactiveinclass.(前置)他在班上很活躍。(前置)

  英語中單詞作狀語修飾動詞時,一般放在動詞之后,而在漢語里則放在動詞之前。Modernscienceandtechnologyaredevelopingrapidly.(后置)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)正在迅速發(fā)展。(前置)

  2.短語作狀語

  英語中短語狀語可放在被修飾的動詞之前或之后,譯成漢語時則大多數(shù)放在被修飾的動詞之前,但也有放在后面的。

  Seeingthis,someofusbecameveryworried.(前置)

  看到這種情況,我們有些人心里很著急。(前置)

  Ajeepfullspedfast,drenchingmeinspray.(后置)

  一輛坐滿人的吉普車急駛而過,濺了我一身水。(后置)

  英語中地點狀語一般在時間狀語之前,而漢語中時間狀語則往往放在地點狀語之前。

  HewasborninBeijingonMay20,1970.(地點在前)

  他是1970年5月20日在北京出生的。(時間在前)

  英語中時間狀語、地點狀語的排列一般是從小到大,而漢語中則是從大到小。

【專業(yè)英語的翻譯技巧講與練的指導(dǎo)】相關(guān)文章:

專業(yè)英語翻譯技巧講與練05-24

講與練的專業(yè)英語翻譯技巧07-27

專業(yè)英語的翻譯技巧02-27

英語考試翻譯技巧講與練推薦:句序調(diào)整05-27

專業(yè)英語翻譯技巧02-20

專業(yè)英語八級改錯訓(xùn)練指導(dǎo)技巧08-08

專業(yè)英語八級考試翻譯指導(dǎo)之公共標識語英譯技巧(1)05-27

專業(yè)英語八級考前指導(dǎo)翻譯訓(xùn)練題08-09

材料化學(xué)專業(yè)英語中長難句翻譯技巧及解析論文07-28