商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)中關(guān)于品質(zhì)方面的句子,接受轉(zhuǎn)讓一方要負(fù)責(zé)保持產(chǎn)品的質(zhì)量,我們真誠(chéng)希望質(zhì)量與合同規(guī)定相符,本文關(guān)鍵字商務(wù)談判商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)職場(chǎng),您的日程很緊我們的會(huì)見(jiàn)是否就到此為止。
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)中關(guān)于品質(zhì)方面的句子
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)中關(guān)于品質(zhì)方面的句子
來(lái)源:設(shè)計(jì)前沿
Wefoundthegoodsdidn’tagreewiththeoriginalpatterns.
我們發(fā)現(xiàn)貨物與原式樣不符。
Thesetwogradesareverymuchindemand.
這兩種等級(jí)(的貨)目前需求甚殷。
Thequalityofthefertilizerisinferiortothatstipulatedinthecontract.化肥質(zhì)量次于合同中規(guī)定的。
Wealwayshavefaithinthequalityofyourproducts.
我們對(duì)你們產(chǎn)品的質(zhì)量總是很信任。
Weareresponsibletoreplacethedefectiveones.
我們保換質(zhì)量不合格的產(chǎn)品。
Yourgoodsaresuperiorinqualitycomparedwiththoseofothermanufacturers.和其他廠商相比,貴方產(chǎn)品質(zhì)量上乘。
We’reheretodiscuthetrademarksofyourproducts.
我們來(lái)談?wù)勝F產(chǎn)品的商標(biāo)一事。
Wehavereceivedthegoodsyousendus,thequalityisexcellent.我們已經(jīng)收到貴方的發(fā)貨,質(zhì)量很好。
Thegoodsareavailableindifferentqualities.
此貨有多種不同的質(zhì)量可供。
Ourqualityisbasedsolelyonoursalessamples.
我們的質(zhì)量完全以貨樣為準(zhǔn)。
We’llimprovethequalityofourproductsandproductionefficiency.我們將改進(jìn)產(chǎn)品質(zhì)量,提高生產(chǎn)率。
Theyarefullyqualifiedtopaopinionsonthequalityofthismerchandise.他們完全有資格對(duì)這種產(chǎn)品的質(zhì)量發(fā)表意見(jiàn)。
Wewouldliketohaveyouofferus100metrictons,qualitysameaslast.
希望您能報(bào)給我們100噸質(zhì)量和上次相同的貨。
Thequalityisallright,butthestyleisabitoutdated.
質(zhì)量無(wú)問(wèn)題,只是式樣有點(diǎn)過(guò)時(shí)。
Nothingwrongwillhappen,solongasthequalityofyourarticleisgood.只要商品質(zhì)量可靠,就不會(huì)發(fā)生差錯(cuò)。
Ifthequalityofyourproductsissatisfactory,wemayplaceregularorders.如果你們產(chǎn)品的質(zhì)量使我們滿意,我們將不斷訂貨。
Pricesarefixedaccordingtotheirquality,aren’tthey?
價(jià)格按質(zhì)量的好壞而定,對(duì)嗎?
Thetransfereemustseetoitthatthequalityoftheproductismaintained.接受轉(zhuǎn)讓一方要負(fù)責(zé)保持產(chǎn)品的質(zhì)量。
OurCertificateofQualityismadevalidbymeansoftheofficialseal.我們的質(zhì)量證明書(shū)蓋公章方為有效。
Thenewvarietieshaveveryvividdesignsandbeautifulcolors.
新產(chǎn)品圖案新穎,色澤鮮艷。
Thereisnomarkedqualitativedifferencebetweenthetwo.
兩者在質(zhì)量上無(wú)顯著差異。
Wesincerelyhopethequalityareinconformitywiththecontractstipulations.我們真誠(chéng)希望質(zhì)量與合同規(guī)定相符。
Aslongasthequalityisgood,ithardlymattersifthepriceisalittlebithigher.只要能保證質(zhì)量,售價(jià)高點(diǎn)都無(wú)所謂。
編輯:ppzhuhui
本文關(guān)鍵字:商務(wù)談判商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)職場(chǎng)
英語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)交際中常用句子
英語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)交際中常用句子英語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)交際中常用的句子
久仰!
I'veheardsomuchaboutyou.
好久不見(jiàn)了!
Longtimenosee.
辛苦了!
You'vehadalongday.You'vehadalongflight.
尊敬的朋友們!
Distinguished/Honorable/Respectedfriends
閣下(多用于稱(chēng)呼大使)
YourExcellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問(wèn)北京。
OnbehalfoftheBeijingMunicipalgovernment,IwishtoextendourwarmwelcometothefriendswhohavecometovisitBeijing.
對(duì)您的大力協(xié)助,我謹(jǐn)代表北京市政府表示衷心的感謝。
OnbehalfoftheBeijingMunicipalgovernment,Iwishtoexpreourheartfeltthankstoyouforyourgraciousassistance.
在北京過(guò)得怎么樣?
HowareyoumakingoutinBeijing?
我一定向他轉(zhuǎn)達(dá)您的問(wèn)候和邀請(qǐng)。
I'llsurelyrememberyouandyourinvitationtohim.
歡迎美商來(lái)北京投資。
AmericanbusinessmenarewelcometomakeinvestmentinBeijing.
歡迎多提寶貴意見(jiàn)。
Yourvaluableadviceismostwelcome.
不虛此行!
Itsarewardingtrip!
您的日程很緊,我們的會(huì)見(jiàn)是否就到此為止。
Asyouhaveatightschedule,Iwillnottakeupmoreofyourtime.請(qǐng)代我問(wèn)候王先生。
PleaseremembermetoMr.Wang.
感謝光臨!
Thankyousomuchforcoming.
歡迎再來(lái)!
Hopeyou'llcomeagain.
歡迎以后多來(lái)北京!
Hopeyou'llvisitBeijingmoreoften.
請(qǐng)留步,不用送了!
Iwillseemyselfout,please.
多保重!
Takecare!
祝您一路平安!
Haveanicetrip!
酒店商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)不能只學(xué)提供服務(wù)的句子
酒店商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)不能只學(xué)提供服務(wù)的句子
類(lèi)別:閱讀來(lái)源:美聯(lián)英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
導(dǎo)讀:我們學(xué)習(xí)酒店商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)就是為了滿足工作中和外國(guó)客人交流的需要,但是既然是交流就是有問(wèn)有答的,所以在學(xué)習(xí)的時(shí)候我們不止要知道自己要說(shuō)什么,還要知道客人的意思。
1.Yes,wedohaveareservationforyou.
對(duì)了,我們這兒是有您預(yù)訂的房間。
2.WouldyoupleasefilloutthisformwhileIprepareyourkeycardforyou?
請(qǐng)您把這份表填好,我同時(shí)就給您開(kāi)出入證,好嗎?
3.WhatshouldIfillinunderROOMNUMBER?
“房間號(hào)碼”這一欄我該怎么填呢?
4.I’llputintheroomnumberforyoulateron.過(guò)會(huì)兒我來(lái)給您填上房間號(hào)碼。
5.Youforgottoputinthedateofyourdeparture.您忘了填寫(xiě)離店日期了。
6.Andhereisyourkey,Mr.Bradley.Yourroomnumberis1420.給您房間的鑰匙,布拉德利先生。您的房間號(hào)碼是1420。
7.Itisonthe14thfloorandthedailyrateis$90.房間在14層,每天的房費(fèi)是90美元。
8.Pleasemakesurethatyouhaveitwithyouallthetime.請(qǐng)務(wù)必隨時(shí)帶著它。