欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

曹植《七步詩》原文賞析

時間:2021-06-18 17:29:22 賞析 我要投稿

曹植《七步詩》原文賞析推薦

  《七步詩》,是三國時期魏國著名文人曹植的名篇。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,生動形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團內(nèi)部的殘酷斗爭和曹植自身處境艱難,沉郁憤激的感情。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的曹植《七步詩》原文賞析與翻譯,希望大家喜歡。

曹植《七步詩》原文賞析推薦

  七步詩(魏·曹植)

  煮豆持作羹,

  漉菽以為汁。

  萁在釜下燃,

  豆在釜中泣。

  本是同根生,

  相煎何太急?

  注釋

  嘗:嘗試。

  持:用來。

  羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。

  漉(lù):過濾。

  鼓(gǔ):豆。這句的'意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

  萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。

  釜:鍋。

  燃:燃燒。

  本:原本,本來。

  煎:煎熬。

  相煎:指互相殘害全,表達了詩人對曹丕的不滿。

  泣:小聲哭泣。

  何:何必。

  譯文

  鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?

  (這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)了詩人對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

  賞析:

  此詩純以比興的寫作手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止!氨臼峭,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

  通過燃萁煮豆這一日,F(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。

【曹植《七步詩》原文賞析】相關(guān)文章:

曹植七步詩原文及賞析02-06

曹植《七步詩》原文賞析02-06

七步詩曹植的原文賞析12-24

七步詩曹植原文賞析02-02

七步詩曹植原文及其賞析02-08

七步詩曹植賞析02-07

曹植的《七步詩》賞析02-04

曹植七步詩賞析02-05

曹植《七步詩》賞析02-05