欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

清平調(diào)的譯文以及賞析

時(shí)間:2021-06-27 16:55:50 賞析 我要投稿

清平調(diào)的譯文以及賞析

  《清平調(diào)·其二》——李白

  一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。

  借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似,可憐飛燕倚新妝。

  【翻譯譯文】:

  貴妃真是一枝帶露牡丹,艷麗凝香,

  楚王神女巫山相會(huì),枉然悲傷斷腸。

  請(qǐng)問(wèn)漢宮得寵妃嬪,誰(shuí)能和她相像?

  可愛無(wú)比的趙飛燕,還得依仗新妝!

  【賞析鑒賞】:

  這三首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡

  丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。

  第二首,寫貴妃的`受寵幸。首句寫花受香露,襯托貴妃君王寵幸;二句寫楚王遇

  神女的虛妄,襯托貴妃之沐實(shí)惠;三、四句寫趙飛燕堪稱絕代佳人,卻靠新妝專寵,

  襯托貴妃的天然國(guó)色。詩(shī)人用抑揚(yáng)法,抑神女與飛燕,以揚(yáng)楊貴妃的花容月貌。

【清平調(diào)的譯文以及賞析】相關(guān)文章:

塞下曲的譯文以及賞析05-17

《詠史》原詩(shī)以及譯文賞析05-15

《新沙》原詩(shī)以及譯文賞析05-16

《蟬》原詩(shī)以及譯文賞析05-14

《橡媼嘆》原詩(shī)以及以及譯文賞析05-15

《八至》原詩(shī)以及譯文賞析05-15

《詠田家》原詩(shī)以及譯文賞析05-15

《郊興》原詩(shī)以及譯文賞析05-14

《清平調(diào)》賞析05-02