欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《晚次鄂州》賞析

時(shí)間:2020-06-29 12:02:12 賞析 我要投稿

《晚次鄂州》賞析

  《晚次鄂州》賞析1

  《晚次鄂州》

  唐朝:盧綸

  云開遠(yuǎn)見漢陽城,猶是孤帆一日程。

  估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。

  三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對(duì)月明。

  舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡,更堪江上鼓鼙聲。

  古詩簡介

  《晚次鄂州》是唐代詩人盧綸的作品。此詩只截取飄泊生活中的片斷,卻反映了廣闊的社會(huì)背景。首聯(lián)寫“晚次鄂州”的心情,頷聯(lián)寫“晚次鄂州”的景況,頸聯(lián)寫“晚次鄂州”的聯(lián)想,尾聯(lián)寫“晚次鄂州”的感慨。詩中流露厭戰(zhàn),傷老,思?xì)w之情。全詩淡雅而含蓄,平易而熾熱,反復(fù)詠育,舒暢自若,韻味無窮。

  譯文

  眼前的濃霧漸漸散開,似乎能遠(yuǎn)遠(yuǎn)的望見漢陽城,還要獨(dú)自漂泊一日就要回到家鄉(xiāng)了。船上的一些商賈白天睡足了覺,只覺得外面風(fēng)平浪靜,晚上船夫與他談話時(shí),方聽到陣陣潮聲,而我,今夜注定無眠。秋意正濃,我的鬢發(fā)也漸漸斑白。內(nèi)心急切的思?xì)w之情,只有對(duì)著明月默默傾訴。曾經(jīng)家鄉(xiāng)的舊業(yè)已隨著連年戰(zhàn)火煙消云散,耳邊似乎還聽到江邊振振戰(zhàn)鼓聲。

  《晚次鄂州》注釋

  ⑴晚次:指晚上到達(dá)。鄂州:唐時(shí)屬江南道,在今湖北省武昌。

 、茲h陽城:今湖北漢陽,在漢水北岸,鄂州之西。

 、且蝗粘蹋褐敢惶斓乃。

  ⑷估客:同行的販貨的行商。

  ⑸舟人:船夫。夜語:晚上說話。舟人夜語覺潮生:因?yàn)槌鄙识蚁嗪,眾聲雜作。

  ⑹三湘:湘江三條支流漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱。在今湖南境內(nèi)。由鄂州上去即三湘地。這里泛指漢陽、鄂州一帶。衰鬢逢秋色:是說衰鬢承受著秋色。這里的鬢發(fā)已衰白,故也與秋意相應(yīng)。一作“愁鬢”。

 、烁埃焊y堪,猶豈能再聽。征戰(zhàn):指安史之亂。江:指長江。鼓鼙(pí):軍用大鼓和小鼓,后也指戰(zhàn)事。

  賞析

  賞析一

  這是一首即景抒懷的詩。首聯(lián)寫“晚次鄂州”的心情。濃云散開,江天晴明,舉目遠(yuǎn)眺,漢陽城依稀可見,因?yàn)椤斑h(yuǎn)”,還不可及,船行尚須一天。這樣,今晚就不得不在鄂州停泊了。詩人由江西溯長江而上,必須經(jīng)過鄂州(治所在今湖北武漢市武昌),直抵湖南。漢陽城在漢水北岸,鄂州之西。起句即點(diǎn)題,述說心情的喜悅,次句突轉(zhuǎn),透露沉郁的心情,用筆騰挪跌宕,使平淡的語句體現(xiàn)微妙的思致。詩人在戰(zhàn)亂中風(fēng)波漂泊,對(duì)行旅生涯早已厭倦,巴不得早些得個(gè)安憩之所。因此,一到云開霧散,見到漢陽城時(shí),怎能不喜。“猶是”兩字,突顯詩人感情的驟落。這二句,看似平常敘事,卻仿佛使人聽到詩人在撥動(dòng)著哀婉纏綿的琴弦,傾訴著孤凄苦悶的心曲,透紙貫耳,情韻不匱。

  頷聯(lián)寫“晚次鄂州”的景況。詩人簡筆勾勒船艙中所見所聞:同船的商賈白天水窗倚枕,不覺酣然入夢(mèng),不言而喻,此刻江上揚(yáng)帆,風(fēng)平浪靜;夜深人靜,忽聞船夫相喚,雜著加纜扣舷之聲,不問而知夜半漲起江潮來了。詩人寫的是船中常景,然而筆墨中卻透露出他晝夜不寧的紛亂思緒。所以盡管這些看慣了的舟行生活,似乎也在給他平增枯澀乏味的生活感受。

  頸聯(lián)寫“晚次鄂州”的聯(lián)想。詩人情來筆至,借景抒懷:時(shí)值寒秋,正是令人感到悲涼的季節(jié),無限的惆悵已使我兩鬢如霜了;我人往三湘去,心卻馳故鄉(xiāng),獨(dú)對(duì)明月,歸思更切!“三湘”,指湖南境內(nèi),即詩人此行的目的地。而詩人的家鄉(xiāng)則在萬里之遙的蒲州(今山西永濟(jì))。秋風(fēng)起,落葉紛下,秋霜落,青楓凋,詩人無賞異地的秋色之心,卻有思久別的故鄉(xiāng)之念。一個(gè)“逢”字,將詩人的萬端愁情與秋色的萬般凄涼聯(lián)系起來,移愁情于秋色,妙合無垠!叭f里歸心對(duì)月明”,其中不盡之意見于言外,有迢迢萬里不見家鄉(xiāng)的悲悲戚戚,亦有音書久滯縈懷妻兒的凄凄苦苦,真可謂愁腸百結(jié),煞是動(dòng)人肺腑。

  尾聯(lián)寫“晚次鄂州”的感慨,寫詩人有家不可歸,只得在異域他鄉(xiāng)顛沛奔波的原因。最后二句,把憂心愁思更加地深化了:田園家計(jì),事業(yè)功名,都隨著不停息的戰(zhàn)亂喪失殆盡,而烽火硝煙未滅,江上仍然傳來干戈鳴響,戰(zhàn)鼓聲聲。詩人雖然遠(yuǎn)離了淪為戰(zhàn)場的家鄉(xiāng),可是他所到之處又無不是戰(zhàn)云密布,這就難怪他愁上加愁了。詩的最后兩句,把思鄉(xiāng)之情與憂國愁緒結(jié)合起來,使此詩具有更大的社會(huì)意義。

  這首詩,詩人只不過截取了飄泊生涯中的一個(gè)片斷,卻反映了廣闊的社會(huì)背景,寫得連環(huán)承轉(zhuǎn),意脈相連,而且迂徐從容,曲盡情致。在構(gòu)思上,不用典故來支撐詩架;在語言上,不用艷藻來求其綺麗;在抒情上,不用潑墨來露出筋骨。全詩淡雅而含蓄,平易而熾熱,讀來覺得舒暢自若,饒有韻味。

  賞析二

  一首好詩,貴在有真情實(shí)感。有真情,可免造作扭捏、有實(shí)感,不致淺浮空洞。大凡詩人流離顛沛,死別生離,或躬逢其事,身臨其境。倘寄之吟詠,最易動(dòng)人。所以嚴(yán)羽認(rèn)為:"唐人好詩。多是征戍,遷謫,行旅、離別之作"。盧綸《晚次鄂州》,寫兵難中背井離鄉(xiāng)、顛沛奔波之苦,情真而意切,故不待雕琢,自出佳句。

  首聯(lián)扣題寫"晚次鄂州",但不露痕跡。""云開遠(yuǎn)見漢陽城"。說明行進(jìn)方向。鄂州離漢陽甚遠(yuǎn),故下旬說"猶是孤帆一日程"。這樣遠(yuǎn)的距離,當(dāng)然不能直接看到。但詩人思鄉(xiāng)心切,日望歸程,天際云開,引領(lǐng)而望,仿佛已見到漢陽城,真恨不得馬上能夠趕到。可惜天色已晚,須待明日,而屈指計(jì)算,竟還有整整一天路程。句中一個(gè)"猶"字,道出詩人的迫促心情,一個(gè)"孤"字,流露了旅途的寂寞情緒。

  頷聯(lián)寫舟中情景。實(shí)際上是回顧旅途中百無聊賴的生活。"估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生"。白天風(fēng)平浪靜,單調(diào)的行旅生活使人昏然欲睡;夜間江潮看漲,船家絮語,更覺長夜難明。估客晝眠,獨(dú)尋美夢(mèng),舟人夜語,自得其樂。這更加襯托出詩人晝夜難眠的焦躁心情。

  頸聯(lián)抒發(fā)身世飄零之感和徹骨的思鄉(xiāng)之情。飄零于江湘之間,國難家愁,已染成我兩鬢星霜,剛巧又正值這肅殺的秋天,這一懷愁緒怎生了結(jié)!離家萬里,欲歸不能,這一片鄉(xiāng)情,只能托與夭上的明月。句中一個(gè)"逢"字,將白發(fā)與秋色融入一爐,愁緒倍增;一個(gè)"對(duì)"字,把有心與無情結(jié)為一體,興寄無窮。而上句"秋"、下旬"心",分明正含著一個(gè)"愁"字。詩人構(gòu)思如此精巧,表面上幾乎不露形跡。

  尾聯(lián)直陳詩人的感慨。"舊業(yè)"指家中原有用以維持生計(jì)的產(chǎn)業(yè)。它已隨著戰(zhàn)亂而化為烏有。"鼓鼙"借指戰(zhàn)亂。戰(zhàn)爭已使人傾家蕩產(chǎn),江海飄零,更哪堪江上再傳來戰(zhàn)鼓的聲音?句中"更堪"意謂"更哪堪",因受詩句的限制,省作"更堪"。這一句言外之意是:雖然戰(zhàn)爭已令我一無所有,但戰(zhàn)火未熄,在逃難的途中,難保前方水路上不再碰上兵災(zāi)。倘若真的碰上,那簡直無法忍受了。

  本詩極力渲染戰(zhàn)亂給人民帶來的深重苦難。由于作者是通過自己的切身感受來表現(xiàn)的,所以有真情、有實(shí)感,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。特別是第二聯(lián)的描繪入微,第三聯(lián)的造語精妙,都足以令人一唱三嘆。

  作者簡介

  盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟(jì)縣)人。天寶末舉進(jìn)士,遇亂不第;代宗朝又應(yīng)舉,屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉(xiāng)尉;后由王縉薦為集賢學(xué)士,秘書省校書郎,升監(jiān)察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復(fù)為昭應(yīng)令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

  《晚次鄂州》賞析2

  晚次鄂州

  盧綸

  云開遠(yuǎn)見漢陽城,猶是孤帆一日程②。

  估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生③。

  三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對(duì)月明④。

  舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡,更堪江上鼓鼙聲⑤。

  【注解】

 、偻泶危褐竿砩系竭_(dá)。鄂州:唐時(shí)屬江南道,在今湖北鄂州市。

 、跐h陽城:今湖北漢陽,在漢水北岸,鄂州之西。一日程:指一天的水路。

 、酃揽停荷倘。舟人:船夫。夜語:晚上說話。舟人夜語覺潮生:因?yàn)槌鄙识蚁嗪,眾聲雜作。

 、苋妫合娼龡l支流漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱。在今湖南境內(nèi)。由鄂州上去即三湘地。這里泛指漢陽、鄂州一帶。愁鬢逢秋色,是說愁鬢承受著秋色。這里的鬢發(fā)實(shí)已衰白,故也與秋意相應(yīng)。

 、莞埃焊y堪,猶豈能再聽。征戰(zhàn):指安史之亂。江:指長江。鼓鼙:軍用大鼓和小鼓,后也指戰(zhàn)事。

  相關(guān)試題

  (1)請(qǐng)簡要分析首聯(lián)中遠(yuǎn)見猶是所蘊(yùn)涵的作者的情感變化。

  (2)請(qǐng)從情與景的角度分析頸聯(lián)三湘衰鬢逢秋色,萬里歸心對(duì)月明。

  閱讀答案:

 。1)遠(yuǎn)見表達(dá)了作者遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見漢陽時(shí)的`喜悅之情,猶是,突顯出作者對(duì)仍有一日程的惆悵之情;一聯(lián)之內(nèi),作者情感由喜悅驟轉(zhuǎn)至惆悵,賦予詩歌內(nèi)容跌宕起伏的意味。

 。2)借景抒懷(或借景抒情)。時(shí)值寒秋,無限的惆悵已使我兩鬢如霜了,我人往三湘去,心卻馳往故鄉(xiāng),獨(dú)對(duì)明月,歸思更切。(意對(duì)即可)

 。3)俞陛云《詩鏡淺說》云:其起句情景真切。句法亦紆徐有致。請(qǐng)說說遠(yuǎn)見猶是這一句是怎樣細(xì)膩地表達(dá)了作者的情感的?(4分)

  答案:江天浩淼,遠(yuǎn)見漢陽城郭,為看到行旅目標(biāo)越來越近兒寬慰、慶幸;而江闊帆遲,還有整整一天的航程,為漂泊生涯而感到傷感、厭倦。(喜悅之情2分,旅途漂泊的厭倦2分)

  (4)有人說鼓鼙聲使作品獨(dú)辟境界,主題更加深刻,鼓鼙聲在這里指的是什么?作品表達(dá)了怎樣的主題?

  答案:鼓鼙聲借指戰(zhàn)爭,作者交代了漂泊生涯的原因,將羈旅的無聊、厭倦,理想的落空和戰(zhàn)爭聯(lián)系起來,更表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)爭的厭惡和對(duì)國家命運(yùn)的擔(dān)憂。(借指內(nèi)容1分,交代原因1分,對(duì)戰(zhàn)爭的厭惡或?qū)颐\(yùn)的擔(dān)憂2分)

  (5)這首詩主要抒發(fā)了詩人什么樣的思想感情?請(qǐng)簡要分析。(4分)

  答:這首詩主要抒寫厭戰(zhàn)、傷老、思?xì)w之情, 歸心是全詩之眼。首聯(lián)一個(gè)猶字,道出詩人歸鄉(xiāng)的急切心情,一個(gè)孤字,流露出旅途的寂寞情緒。頷聯(lián)寫旅途中內(nèi)心的紛亂不寧之情。頸聯(lián)進(jìn)一步寫內(nèi)心紛亂的原因。 三湘萬里, 寫的是戰(zhàn)爭的境遇和身世的飄零, 衰鬢想到了人生易老,秋色 的肅殺增添了內(nèi)心的孤苦。明月,更增添了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。尾聯(lián)把這種憂心愁思更加深化了,舊業(yè)已隨著戰(zhàn)亂而化為烏有,而江上仍然傳來戰(zhàn)鼓聲聲,詩人把這一切的根源歸結(jié)為戰(zhàn)爭,思?xì)w的同時(shí)顯露出對(duì)戰(zhàn)爭的厭惡和傷時(shí)之情。

  【譯文】

  云開霧散,可以望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)的漢陽城;

  估計(jì)起來,這孤舟還須一日的路程。

  商賈們白日睡覺,是知道風(fēng)平浪靜;

  船夫們夜里呼喊,才發(fā)覺水漲潮生。

  鬢發(fā)衰白,與三湘的秋色交相輝映;

  離家萬里,一片歸心伴著明月前行。

  我想起家業(yè),早已隨戰(zhàn)爭蕩然無存;

  那堪再在江上,聽到頻繁的軍鼓聲?

  【賞析】

  《全唐詩》于此篇題下注至德中作,時(shí)當(dāng)在安史之亂的前期。由于戰(zhàn)亂,詩人被迫浪跡異鄉(xiāng),流徙不定,曾作客鄱陽,南行軍中,路過三湘,次于鄂州,而寫了這首詩。

  這是一首即景抒懷的詩。首聯(lián)寫晚次鄂州的心情。濃云散開,江天晴明,舉目遠(yuǎn)眺,漢陽城依稀可見,因?yàn)檫h(yuǎn),還不可及,船行尚須一天。這樣,今晚就不得不在鄂州停泊了。詩人由江西溯長江而上,必須經(jīng)過鄂州(治所在今湖北武漢市武昌),直抵湖南。漢陽城在漢水北岸,鄂州之西。起句即點(diǎn)題,述說心情的喜悅,次句突轉(zhuǎn),透露沉郁的心情,用筆騰挪跌宕,使平淡的語句體現(xiàn)微妙的思致。詩人在戰(zhàn)亂中風(fēng)波漂泊,對(duì)行旅生涯早已厭倦,巴不得早些得個(gè)安憩之所。因此,一到云開霧散,見到漢陽城時(shí),怎能不喜。猶是兩字,突顯詩人感情的驟落。這二句,看似平常敘事,卻仿佛使人聽到詩人在撥動(dòng)著哀婉纏綿的琴弦,傾訴著孤凄苦悶的心曲,透紙貫耳,情韻不匱。

  次聯(lián)寫晚次鄂州的景況。詩人簡筆勾勒船艙中所見所聞:同船的商賈白天水窗倚枕,不覺酣然入夢(mèng),不言而喻,此刻江上揚(yáng)帆,風(fēng)平浪靜;夜深人靜,忽聞船夫相喚,雜著加纜扣舷之聲,不問而知夜半漲起江潮來了。詩人寫的是船中常景,然而筆墨中卻透露出他晝夜不寧的紛亂思緒。所以盡管這些看慣了的舟行生活,似乎也在給他平增枯澀乏味的生活感受。

  三聯(lián)寫晚次鄂州的聯(lián)想。詩人情來筆至,借景抒懷:時(shí)值寒秋,正是令人感到悲涼的季節(jié),無限的惆悵已使我兩鬢如霜了;我人往三湘去,心卻馳故鄉(xiāng),獨(dú)對(duì)明月,歸思更切!三湘,指湖南境內(nèi),即詩人此行的目的地。而詩人的家鄉(xiāng)則在萬里之遙的蒲州(今山西永濟(jì))。秋風(fēng)起,落葉紛下,秋霜落,青楓凋,詩人無賞異地的秋色之心,卻有思久別的故鄉(xiāng)之念。一個(gè)逢字,將詩人的萬端愁情與秋色的萬般凄涼聯(lián)系起來,移愁情于秋色,妙合無垠。萬里歸心對(duì)月明,其中不盡之意見于言外,有迢迢萬里不見家鄉(xiāng)的悲悲戚戚,亦有音書久滯縈懷妻兒的凄凄苦苦,真可謂愁腸百結(jié),煞是動(dòng)人肺腑。

  末聯(lián)寫晚次鄂州的感慨,寫詩人有家不可歸,只得在異域他鄉(xiāng)顛沛奔波的原因。最后二句,把憂心愁思更加地深化了:田園家計(jì),事業(yè)功名,都隨著不停息的戰(zhàn)亂喪失殆盡,而烽火硝煙未滅,江上仍然傳來干戈鳴響,戰(zhàn)鼓聲聲。詩人雖然遠(yuǎn)離了淪為戰(zhàn)場的家鄉(xiāng),可是他所到之處又無不是戰(zhàn)云密布,這就難怪他愁上加愁了。詩的最后兩句,把思鄉(xiāng)之情與憂國愁緒結(jié)合起來,使此詩具有更大的社會(huì)意義。

  這首詩,詩人只不過截取了飄泊生涯中的一個(gè)片斷,卻反映了廣闊的社會(huì)背景,寫得連環(huán)承轉(zhuǎn),意脈相連,而且迂徐從容,曲盡情致。在構(gòu)思上,不用典故來支撐詩架;在語言上,不用艷藻來求其綺麗;在抒情上,不用潑墨來露出筋骨。全詩淡雅而含蓄,平易而熾熱,讀來覺得舒暢自若,饒有韻味。

  《晚次鄂州》賞析3

  “三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對(duì)月明”這兩句大意是:在悲涼蕭瑟的秋色里,我兩鬢如霜向三湘走去;離家萬里,心馳故鄉(xiāng),面對(duì)著明月,我思?xì)w之情更加迫切。 出自 盧綸《晚次鄂州》

  晚次鄂州

  盧綸

  云開遠(yuǎn)見漢陽城,猶是孤帆一日程。

  估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。

  三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對(duì)月明。

  舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡,更堪江上鼓鼙聲!

  “三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對(duì)月明”名句解析

  三湘:湖南有湘潭、湘鄉(xiāng)、湘陰,合稱“三湘”,這里指湖南境內(nèi)。安史之亂中,詩人被迫浪跡異鄉(xiāng),這首詩是他由鄂州(湖北武昌)往湖南去的時(shí)候?qū)懙。詩人的故鄉(xiāng)在蒲州(山西永濟(jì)),而今只身一人飄泊三湘,又逢秋色遍地,明月對(duì)愁的夜晚.萬里鄉(xiāng)思怎么能以自禁呢?于是情來筆至,寫下這借景抒懷的思鄉(xiāng)名句。

  【參考譯文】

  濃云散開,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地可以看見漢陽城,但是行船漂流還要一天的路程。商人知道白天浪靜安然入睡,船夫在夜間說話感到潮水漲了上來。三湘時(shí)值寒秋,兩鬢生出了白發(fā),離家萬里望見明月思?xì)w的心更深切。家產(chǎn)已經(jīng)隨著戰(zhàn)亂毀壞殆盡,哪能忍受再聽見江上的鼓角聲。

  【賞析】

  本詩作于安史之亂的前期。詩人長期在外飄零,心中苦悶,面對(duì)當(dāng)時(shí)的戰(zhàn)亂社會(huì),詩人心中充滿了愁情與鄉(xiāng)思,更加渴望安定的生活。全詩意義深刻,轉(zhuǎn)承自然從容,淡雅含蓄,純樸熱烈,饒有情味

  這是一首即景抒懷的詩。首聯(lián)寫“晚次鄂州”的心情。濃云散開,江天晴明,舉目遠(yuǎn)眺,漢陽城依稀可見,因?yàn)椤斑h(yuǎn)”,還不可及,船行尚須一天。這樣,今晚就不得不在鄂州停泊了。詩人由江西溯長江而上,必須經(jīng)過鄂州(治所在今湖北武漢市武昌),直抵湖南。漢陽城在漢水北岸,鄂州之西。起句即點(diǎn)題,述說心情的喜悅,次句突轉(zhuǎn),透露沉郁的心情,用筆騰挪跌宕,使平淡的語句體現(xiàn)微妙的思致。詩人在戰(zhàn)亂中風(fēng)波漂泊,對(duì)行旅生涯早已厭倦,巴不得早些得個(gè)安憩之所。因此,一到云開霧散,見到漢陽城時(shí),怎能不喜。“猶是”兩字,突顯詩人感情的驟落。這二句,看似平常敘事,卻仿佛使人聽到詩人在撥動(dòng)著哀婉纏綿的琴弦,傾訴著孤凄苦悶的心曲,透紙貫耳,情韻不匱。

  次聯(lián)寫“晚次鄂州”的景況。詩人簡筆勾勒船艙中所見所聞:同船的商賈白天水窗倚枕,不覺酣然入夢(mèng),不言而喻,此刻江上揚(yáng)帆,風(fēng)平浪靜;夜深人靜,忽聞船夫相喚,雜著加纜扣舷之聲,不問而知夜半漲起江潮來了。詩人寫的是船中常景,然而筆墨中卻透露出他晝夜不寧的紛亂思緒。所以盡管這些看慣了的舟行生活,似乎也在給他平增枯澀乏味的生活感受。

  三聯(lián)寫“晚次鄂州”的聯(lián)想。詩人情來筆至,借景抒懷:時(shí)值寒秋,正是令人感到悲涼的季節(jié),無限的惆悵已使我兩鬢如霜了;我人往三湘去,心卻馳故鄉(xiāng),獨(dú)對(duì)明月,歸思更切!“三湘”,指湖南境內(nèi),即詩人此行的目的地。而詩人的家鄉(xiāng)則在萬里之遙的蒲州(今山西永濟(jì))。秋風(fēng)起,落葉紛下,秋霜落,青楓凋,詩人無賞異地的秋色之心,卻有思久別的故鄉(xiāng)之念。一個(gè)“逢”字,將詩人的萬端愁情與秋色的萬般凄涼聯(lián)系起來,移愁情于秋色,妙合無垠。“萬里歸心對(duì)月明”,其中不盡之意見于言外,有迢迢萬里不見家鄉(xiāng)的悲悲戚戚,亦有音書久滯縈懷妻兒的凄凄苦苦,真可謂愁腸百結(jié),煞是動(dòng)人肺腑。

  末聯(lián)寫“晚次鄂州”的感慨,寫詩人有家不可歸,只得在異域他鄉(xiāng)顛沛奔波的原因。最后二句,把憂心愁思更加地深化了:田園家計(jì),事業(yè)功名,都隨著不停息的戰(zhàn)亂喪失殆盡,而烽火硝煙未滅,江上仍然傳來干戈鳴響,戰(zhàn)鼓聲聲。詩人雖然遠(yuǎn)離了淪為戰(zhàn)場的家鄉(xiāng),可是他所到之處又無不是戰(zhàn)云密布,這就難怪他愁上加愁了。詩的最后兩句,把思鄉(xiāng)之情與憂國愁緒結(jié)合起來,使此詩具有更大的社會(huì)意義。

  這首詩,詩人只不過截取了飄泊生涯中的一個(gè)片斷,卻反映了廣闊的社會(huì)背景,寫得連環(huán)承轉(zhuǎn),意脈相連,而且迂徐從容,曲盡情致。在構(gòu)思上,不用典故來支撐詩架;在語言上,不用艷藻來求其綺麗;在抒情上,不用潑墨來露出筋骨。全詩淡雅而含蓄,平易而熾熱,讀來覺得舒暢自若,饒有韻味。

【《晚次鄂州》賞析】相關(guān)文章:

1.晚次鄂州原文賞析

2.盧綸《晚次鄂州》賞析

3.晚次鄂州原文及賞析

4.《晚次鄂州》原文翻譯及賞析

5.《晚次鄂州》原文及作品賞析

6.晚次鄂州原文賞析2篇

7.《晚次鄂州》詩詞鑒賞

8.盧綸《晚次鄂州》全詩翻譯賞析