欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

送梓州李使君譯文及賞析

時間:2021-03-20 15:58:19 賞析 我要投稿

送梓州李使君譯文及賞析

  《送梓州李使君》

  作者:王維

  萬壑樹參天,千山響杜鵑。

  山中一夜雨,樹杪百重泉。

  漢女輸橦布,巴人訟芋田。

  文翁翻教授,不敢倚先賢。

  注解

  1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。

 。病⒎悍桓膱D之翻。這兩句,紀昀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之論”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。

  譯文

  梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。

  山里昨晚不停地下了透夜的春雨,樹梢淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。

  蜀漢婦女以寤ㄖ成的布來納稅,巴郡農民常為農田之事發(fā)生訟案。

  但愿你重振文翁的精神辦學教化,不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。

  賞析

  這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發(fā)惜別心緒,也兼寫蜀中的.風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫“漢女巴人”之風俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。

  詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。

【送梓州李使君譯文及賞析】相關文章:

《送梓州李使君》賞析03-16

《送梓州李使君》原文賞析02-16

《送梓州李使君》原文及賞析02-24

《送梓州李使君》翻譯賞析02-04

送梓州李使君原文及賞析08-18

王維《送梓州李使君》賞析08-13

《送梓州李使君》原文及翻譯賞析03-05

送梓州李使君原文翻譯及賞析08-17

送梓州李使君原文,注釋,賞析10-15