欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《古從軍行》賞析

時間:2021-05-13 15:00:14 賞析 我要投稿

《古從軍行》賞析

  《古從軍行

  李頎

  白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

  行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。

  野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。

  胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

  聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。

  年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。

  賞析

  從軍行是樂府古題。此詩借漢皇開邊,諷玄宗用兵。實寫當(dāng)代之事,由于怕觸犯忌諱,所以題目加上一個古字。它對當(dāng)代帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多于壯。全詩記敘從軍之苦,充滿非戰(zhàn)思想。萬千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。

  詩開首先寫緊張的從軍生活。白天爬上山去觀望四方有無舉烽火的邊警;黃昏時候又到交河邊上讓馬飲水(交河在今新疆吐魯番西面,這里借指邊疆上的河流)。三、四句的刁斗,是古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。公主琵琶是指漢朝細君公主遠嫁烏孫國時所彈的琵琶曲調(diào),當(dāng)然,這不會是歡樂之聲,而只是哀怨之調(diào)。一、二句寫白日、黃昏的情況,那么夜晚又如何呢?三、四句接著描繪:風(fēng)沙彌漫,一片漆黑,只聽得見軍營中巡夜的打更聲和那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。景象是多么肅穆而凄涼!行人,是指出征將士,這樣就與下一句的公主出塞之聲,引起共鳴了。

  接著,詩人又著意渲染邊陲的環(huán)境。軍營所在,四顧荒野,無城郭可依,萬里極言其遼闊;雨雪紛紛,以至與大漠相連,其凄冷酷寒的情狀亦可想見。以上六句,寫盡了從軍生活的艱苦。接下來,似乎應(yīng)該正面點出行人的哀怨之感了?墒窃娙藚s別具機杼,背面傅粉,寫出了胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落兩句。胡雁胡兒都是土生土長的,尚且哀啼落淚,更不必說遠戍到此的行人了。兩個胡字,有意重復(fù),夜夜、雙雙又有意用疊字,有著烘云托月的.藝術(shù)力量。

  面對這樣惡劣的環(huán)境,沒有人不想班師復(fù)員。可是辦不到。聞道玉門猶被遮一句,筆一折,似當(dāng)頭一棒,打斷了行人思歸之念。據(jù)《史記·大宛列傳》記載,漢武帝太初元年,漢軍攻大宛,攻戰(zhàn)不利,請求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門關(guān),下令:軍有敢入者輒斬之。這里暗刺當(dāng)朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。隨后,詩人又壓一句,罷兵不能,應(yīng)將性命逐輕車,只有跟著本部的將領(lǐng)輕車將軍去與敵軍拼命,這一句其份量壓倒了上面八句。下面一句,再接再厲。拼命死戰(zhàn)的結(jié)果無外乎戰(zhàn)骨埋荒外。詩人用年年兩字,指出了這種情況的經(jīng)常性。全詩一步緊一步,由軍中平時生活,到戰(zhàn)時緊急情況,最后說到死,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:空見蒲桃入漢家。

  蒲桃就是葡萄。漢武帝時為了求天馬(即阿拉伯馬),開通西域,便亂啟戰(zhàn)端。當(dāng)時隨天馬入中國的還有蒲桃和苜蓿的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。這里空見蒲桃入漢家一句,用此典故,譏諷好大喜功的帝王,犧牲了無數(shù)人的性命,換到的只有區(qū)區(qū)的蒲桃而已。言外之意,可見帝王是怎樣的草菅人命了。

  詩巧妙地運用音節(jié)來表情達意。第一句開頭兩字白日都是入聲,具有開場鼓板的意味。三、四兩句中的刁斗和琵琶,運用雙聲,以增強音節(jié)美。中段轉(zhuǎn)入聲韻,雙雙落是江陽韻與入聲的配合,猶如云鑼與鼓板合奏,一廣一窄,一放一收,音節(jié)最美。中段入聲韻后,末段卻又選用了張口最大的六麻韻。以五音而論,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音節(jié)錯落,各極其致。全詩先后用紛紛、夜夜、雙雙、年年等疊字,不但強調(diào)了語意,而且疊字疊韻,在音節(jié)上生色不少。

【《古從軍行》賞析】相關(guān)文章:

《古從軍行 》賞析05-30

《古從軍行》唐詩賞析06-16

《古從軍行》譯文及賞析07-21

古從軍行詩句賞析05-11

古從軍行原文及賞析08-29

李頎《古從軍行》原文及賞析12-29

李欣《古從軍行》閱讀答案及賞析07-29

古從軍行原文、翻譯注釋及賞析08-14

古從軍行詩詞11-05