欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《發(fā)淮安》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-08 16:37:49 賞析 我要投稿

《發(fā)淮安》原文及翻譯賞析

《發(fā)淮安》原文及翻譯賞析1

  岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。

  雙鬟短袖慚人見(jiàn),背立船頭自采菱。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《發(fā)淮安》是明代詩(shī)人楊士奇的作品,該詩(shī)描寫淮安水鄉(xiāng)的一個(gè)生活小景:充滿生機(jī)的湖面,年輕美麗的采菱女,紅、青、白的水上生物,還有碧綠的湖水,清新可喜,天趣盎然。整首詩(shī)活潑、自然、歡快,宛如一段流暢、清亮的鄉(xiāng)間小唱。

  翻譯/譯文

  岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開(kāi)著白花小小如萍。

  她梳著雙鬟穿著短袖羞于見(jiàn)人,背著身子立在船頭自顧采菱。

  注釋

 、倩窗玻嚎h名,在今江蘇省,東瀕運(yùn)河。

 、谵ぃ╨iǎo)、荇(xìng):皆生長(zhǎng)在水邊的植物。

  ③茨菰(gū):即慈姑,秋季開(kāi)小白花。

 、茈p鬟(huán):梳著兩個(gè)環(huán)形發(fā)髻的少女。

 、莶闪猓╨íng):采菱角。一年生水生草本植物,果實(shí)有硬殼,有角,稱“菱”或“菱角”,可食。

  創(chuàng)作背景

  楊士奇在明朝是個(gè)從建文至正統(tǒng)的四朝元老,這一時(shí)期政局比較穩(wěn)定安寧,他的詩(shī)歌也多謳歌太平,風(fēng)格簡(jiǎn)淡和易,平正安閑,這首小詩(shī)即是這一時(shí)期楊詩(shī)的代表作之一。通過(guò)描繪水鄉(xiāng)的寧?kù)o和平,反映太平盛世。

  賞析/鑒賞

  楊士奇的這首詩(shī),是一幅湖上風(fēng)俗畫。

  詩(shī)歌的前兩句選擇水鄉(xiāng)特有的蓼荇這些植物,白描而繪其色“疏紅”“青”“花白”、狀其形“小如萍”,寥寥幾筆,生動(dòng)、形象,而又簡(jiǎn)煉,樸素、自然。水鄉(xiāng)的景色美不勝數(shù),但作者卻只抓住幾種色彩對(duì)比鮮明的水鄉(xiāng)植物點(diǎn)染水鄉(xiāng)的氣氛,雖然沒(méi)有精工描繪景物和渾然的風(fēng)土人情,但以強(qiáng)烈的視覺(jué)對(duì)比效果鋪展出一幅生機(jī)勃勃而又寧?kù)o悠遠(yuǎn)的淮安水鄉(xiāng)的景色。景幽心亦靜,轉(zhuǎn)而由景過(guò)渡到了對(duì)人物的素描上。

  底下兩句由景及人,自靜而動(dòng),為水鄉(xiāng)圖增添了生氣。水上駛來(lái)采菱船,船上的采菱女頭上梳著兩個(gè)環(huán)形的發(fā)髻,身穿短袖的衣衫,背對(duì)著詩(shī)人在船頭采菱。這是詩(shī)人見(jiàn)到的'實(shí)情,但一經(jīng)攝入了藝術(shù)的鏡頭,便具有了詩(shī)情畫意。詩(shī)人看到船上女子倩倩的背影,突發(fā)聯(lián)想,說(shuō)姑娘害羞,不好意思讓人見(jiàn)到自己的臉,故背轉(zhuǎn)身子,借以掩飾羞澀之態(tài)!皯M”字、“自”字,皆從“背”字生發(fā),既刻畫出水鄉(xiāng)女子惹人羨愛(ài)的神態(tài),又很富有情味,把觀景的詩(shī)人與采菱女這兩個(gè)不相干之人寫成一個(gè)欲見(jiàn)而招呼,一個(gè)因羞而自避,從而使人物立于紙上。一個(gè)“背”字節(jié)省了多少筆墨,卻留下充分想象的余地,再多的正面描寫也無(wú)法達(dá)到這一效果。詩(shī)人選取這一角度來(lái)寫,實(shí)具匠心。

  全詩(shī)表現(xiàn)水鄉(xiāng)的寧?kù)o和平,風(fēng)格也一如水鄉(xiāng)之水,閑雅清淡,物我交融,又因選擇得當(dāng),寫來(lái)頗見(jiàn)情韻。

《發(fā)淮安》原文及翻譯賞析2

  發(fā)淮安

  岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。

  雙鬟短袖慚人見(jiàn),背立船頭自采菱。

  翻譯

  岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開(kāi)著白花小小如萍。

  她梳著雙鬟穿著短袖羞于見(jiàn)人,背著身子立在船頭自顧采菱。

  注釋

  淮安:縣名,在今江蘇省,東瀕運(yùn)河。蓼、

  荇:皆生長(zhǎng)在水邊的植物。

  茨菰:即慈姑,秋季開(kāi)小白花。

  雙鬟:梳著兩個(gè)環(huán)形發(fā)髻的少女。

  采菱:采菱角。一年生水生草本植物,果實(shí)有硬殼,有角,稱“菱”或“菱角”,可食。

  創(chuàng)作背景

  楊士奇在明朝是個(gè)從建文至正統(tǒng)的四朝元老,這一時(shí)期政局比較穩(wěn)定安寧,他的詩(shī)歌也多謳歌太平,風(fēng)格簡(jiǎn)淡和易,平正安閑,這首小詩(shī)即是這一時(shí)期楊詩(shī)的代表作之一。通過(guò)描繪水鄉(xiāng)的寧?kù)o和平,反映太平盛世。

  賞析

  楊士奇的這首詩(shī),是一幅湖上風(fēng)俗畫。

  詩(shī)歌的前兩句選擇水鄉(xiāng)特有的蓼荇這些植物,白描而繪其色“疏紅” “青” “花白”、狀其形“小如萍”,寥寥幾筆,生動(dòng)、形象,而又簡(jiǎn)煉,樸素、自然。水鄉(xiāng)的景色美不勝數(shù),但作者卻只抓住幾種色彩對(duì)比鮮明的水鄉(xiāng)植物點(diǎn)染水鄉(xiāng)的氣氛,雖然沒(méi)有精工描繪景物和渾然的風(fēng)土人情,但以強(qiáng)烈的視覺(jué)對(duì)比效果鋪展出一幅生機(jī)勃勃而又寧?kù)o悠遠(yuǎn)的淮安水鄉(xiāng)的景色。景幽心亦靜,轉(zhuǎn)而由景過(guò)渡到了對(duì)人物的素描上。

  底下兩句由景及人,自靜而動(dòng),為水鄉(xiāng)圖增添了生氣。水上駛來(lái)采菱船,船上的采菱女頭上梳著兩個(gè)環(huán)形的發(fā)髻,身穿短袖的衣衫,背對(duì)著詩(shī)人在船頭采菱。這是詩(shī)人見(jiàn)到的實(shí)情,但一經(jīng)攝入了藝術(shù)的鏡頭,便具有了詩(shī)情畫意。詩(shī)人看到船上女子倩倩的背影,突發(fā)聯(lián)想,說(shuō)姑娘害羞,不好意思讓人見(jiàn)到自己的臉,故背轉(zhuǎn)身子,借以掩飾羞澀之態(tài)!皯M”字、“自”字,皆從“背”字生發(fā),既刻畫出水鄉(xiāng)女子惹人羨愛(ài)的神態(tài),又很富有情味,把觀景的詩(shī)人與采菱女這兩個(gè)不相干之人寫成一個(gè)欲見(jiàn)而招呼,一個(gè)因羞而自避,從而使人物立于紙上。一個(gè)“背”字節(jié)省了多少筆墨,卻留下充分想象的余地,再多的正面描寫也無(wú)法達(dá)到這一效果。詩(shī)人選取這一角度來(lái)寫,實(shí)具匠心。

  全詩(shī)表現(xiàn)水鄉(xiāng)的寧?kù)o和平,風(fēng)格也一如水鄉(xiāng)之水,閑雅清淡,物我交融,又因選擇得當(dāng),寫來(lái)頗見(jiàn)情韻。

【《發(fā)淮安》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《發(fā)淮安》楊士奇原文注釋翻譯賞析04-12

墨梅原文翻譯及賞析04-24

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

石竹詠原文翻譯及賞析04-08

詠鵝原文翻譯及賞析04-08

《垂老別》原文翻譯及賞析04-08

望月懷遠(yuǎn)原文翻譯及賞析04-08

曹髦原文翻譯及賞析04-08

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-22