欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯

時間:2021-08-28 10:22:48 賞析 我要投稿

浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯

  浣溪沙·紅藕花香到檻頻

  五代李珣

  紅藕花香到檻頻,可堪閑憶似花人,舊歡如夢絕音塵。

  翠疊畫屏山隱隱,冷鋪文簟水潾潾,斷魂何處一蟬新?

  譯文

  一陣陣爽風吹過亭欄,頻頻飄來紅蓮的香馨,叫我如何忍受悠悠的思念,我又想起那如花的佳人。舊日的歡情好似一場夢幻,此時的她早已杳無音信。

  畫屏上那重巒疊翠的山景,在我眼中模糊成團團綠云,清冷的'竹席上,水一樣的花紋漂動著宛如波光磷磷。不知何處驟響一陣蟬鳴,可是要召回我飄斷的思魂?

  注釋

  紅藕:紅蓮的別稱。檻(jiàn):欄桿,這里指亭欄。

  似花人:與荷花一樣艷麗的美人。

  絕音塵:斷絕了音信。

  “翠疊”句:畫屏上翠山重疊,隱約可見。

  “冷鋪”句:鋪上冰涼的簟席,簟紋如水波潾潾。文,同“紋”。。╠iàn),竹席。

  一蟬新:突然響起一聲蟬鳴。

  賞析

  李珣的這首詞是寫男子對女子的想念,寫得清奇流麗,與花間詞秾艷香軟的基本風格很有些不同。從橫向看,倒是與南唐詞風頗為接近。

  李珣的這首詞,與他的另一首《浣溪沙·訪舊傷離欲斷魂》取的是同題材,不過時間稍有先后。從兩詞所用韻腳來看,五韻中有三韻相重,估計寫作日期也不會相距太遠。從內容來看,另一首寫的是春天,尋“舊歡”不著,頗覺意外,所以情緒起伏較大。而這一首則寫夏秋之際,已是痛定思痛,因此意蘊也就較前首更為婉約深沉。

  此詞上片首句用的是傳統(tǒng)的比興手法。荷花發(fā)出陣陣幽香,不時地飄進廊檻上來。第二句即點出主題,由花香引發(fā)愁思,在百無聊賴中實在不堪回憶所愛之人。由于上句已經寫明荷花,就使下句的“似花人”變得很具體。第三句進一步說明不堪回憶往事的緣由。舊歡已成夢幻,“她”也不會再來了。這就把詞人的絕望心情和盤托出,足以引起讀者的同情與共鳴。

  此詞下片寫得很成功,歷來為人所激賞。第一句寫屏風,其上遠山含翠,隱約多姿;第二句寫竹席,其上竹枝如波紋,十分清澈,給人帶來一絲涼意。這兩句雖然寫的都是眼前景物,但用山水來象征詞人與意中人的分離,是十分妥帖的。這兩句在藝術上的確堪稱杰構。首先,對仗十分工巧,又具有鮮明的詞的特色,絕不混同于一般的律詩。其次,“冷鋪文簟水潾潾”,比喻新奇,內涵豐富,既有季節(jié)特點,又有人的感受,寫得十分出色。尤為難得的是,在連續(xù)兩個佳句之后,并無“才盡”之感,最后一句竟又翻出新意:傷心的思緒在空中飄蕩,突然聽到一聲蟬鳴。蟬鳴,既使作者回到了現(xiàn)實,又提供了很多的想象余地。“斷魂”二字,通過“一蟬新”告訴人們,無窮無盡的悲哀正在等待著詞人。

  李珣《浣溪沙》共四首,筆觸清麗,情深意切,正如《栩莊漫記》所說:“其詞溫厚而不儇薄!

【浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

《浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨》原文及賞析10-16

《浣溪沙·桂》原文及賞析10-18

《滿江紅·送李御帶珙》原文及賞析10-16

李夫人賦 原文及賞析12-25

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《李端公 / 送李端》原文及賞析11-23

金銅仙人辭漢歌原文、翻譯及賞析_李賀10-20

昭君怨·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-18

詠紅梅花得“紅”字原文、翻譯及全詩賞析10-21