唐高適《金城北樓》原文、注釋、賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家整理的唐高適《金城北樓》原文、注釋、賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
[唐]高適《金城北樓》
北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中。
湍上急流聲若箭,城頭殘?jiān)聞萑绻?/p>
垂竿已羨磻溪老,體道猶思塞上翁。
為問邊庭更何事,至今羌笛怨無窮。
注釋:
1、金城:古地名,即今甘肅蘭州。唐玄宗天寶十一載(752),高適經(jīng)人引薦,入隴右節(jié)度使哥舒翰幕中,充任掌書記。此詩即寫于離開長安赴隴右途經(jīng)金城之時(shí)。
2、湍(tuān):急流的水。
3、磻(pán)溪:水名,在今陜西寶雞東南,傳說為姜太公未遇文王時(shí)垂釣處。見《韓詩外傳》卷8。磻溪老:指姜太公。
4、體道:領(lǐng)會、體會玄理。塞上:邊疆地區(qū),亦泛指北方長城內(nèi)外。翁:老人的泛稱。塞上翁:指“塞翁失馬,焉知非!保ā痘茨献印と碎g訓(xùn)》)中的老者。
5、邊庭:邊地。更:經(jīng)歷。
6、怨:表面上是羌笛的怨聲,其實(shí)也是詩人的怨聲。
賞析:
這是一首七律詩,詩中雖然充滿塞上煙塵,但與其他的邊塞詩所表現(xiàn)的內(nèi)容和主題有所不同,究其根源,詩人寫的是自己懷才不遇的郁悶之情。高適隱身漁樵數(shù)十年,剛做了幾年縣尉又不堪吏役辭掉了,可謂飽嘗世途的艱辛。此次赴隴右幕府,雖是他所渴求的,但前途如何,未可預(yù)卜。詩的前四句,描繪出了塞外風(fēng)光的蒼涼雄壯。首聯(lián)起句宏偉,寫詩人登高所見的壯麗景色,頷聯(lián)“湍上急流聲若箭,城頭殘?jiān)聞萑绻,將水流的湍急、殘(jiān)碌撵o謐,兩相映襯,襯托出詩人欲動(dòng)不能、欲靜還動(dòng)的心境。頸聯(lián)寫詩人追思?xì)v史,以姜太公和塞上翁的典故,寫出自己對人生際遇、禍福更替更深的認(rèn)識,但內(nèi)心因不得志而郁結(jié)的愁思仍然溢于字里行間。尾聯(lián)是詩人對邊塞生活高度凝練的概括,見解深刻獨(dú)到:“為問邊庭更何事,至今羌笛怨無窮!毖巯碌倪呹P(guān)并不安寧,社會也不太平,幽怨的笛聲,是對富國強(qiáng)兵的期盼,是對戍守邊疆英雄的呼喚,更是對邊關(guān)形勢的擔(dān)憂。
拓展閱讀:
作品簡介
《金城北樓》是唐代詩人高適所作的'一首七言律詩。首聯(lián)勾畫了秋天夜晚金城及其周圍山川的壯麗森嚴(yán)景象。頷聯(lián)描寫了邊疆凄清的生活場景。后兩聯(lián)由寫景而抒情,或借用典故,或直接發(fā)問,抒寫了作者對廣大戍邊戰(zhàn)士的同情和力求早日平息戰(zhàn)亂、安定邊土的愿望。全詩風(fēng)格具有明快蒼勁的特色,情感表達(dá)頗為含蓄,后人多譽(yù)其有“興象”。
創(chuàng)作背景
這首詩是唐天寶十一載(752年)秋冬之際,高適離開長安,赴任隴右節(jié)度使哥舒翰幕中掌書記的途中,經(jīng)金城時(shí)所作。登上北城樓,西望晴空萬里,大好河山錦繡,詩人心中不禁波瀾起伏,思緒萬千。此前一直仕途平平的高適,此番是懷著建功立業(yè)的強(qiáng)烈愿望出塞的,因此這首詩在寫景之余融入了詩人諸多關(guān)于自己和國家未來的思考。
作者簡介
高適(704—765年),唐代詩人,字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。后來客游河西,先為哥舒翰書記,后歷任任淮南、四川節(jié)度使,終散騎常侍。封渤海縣侯。其詩以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩與岑參齊名,并稱“高岑”,風(fēng)格也大略相近。宋人輯有《高常侍集》。
【唐高適《金城北樓》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
[唐]高適《塞上聽吹笛》原文、注釋、賞析10-19
金城北樓原文及賞析08-29
高適《塞下曲》的原文與賞析07-12
[唐]杜甫《佳人》原文、注釋、賞析03-14
高適《別董大》原文賞析04-18
[唐]王維《華岳》原文、注釋、賞析10-23
[唐]杜甫《閣夜》原文、注釋、賞析10-28
高適《醉后贈(zèng)張旭》原文賞析07-12
寄宿田家_高適的詩原文賞析及翻譯08-27