- 相關推薦
送別原文賞析
送別原文賞析1
原文:
江亭夜月送別二首
[唐代]王勃
江送巴南水,山橫塞北云。
津亭秋月夜,誰見泣離群?
亂煙籠碧砌,飛月向南端。
寂寞離亭掩,江山此夜寒。
譯文及注釋:
譯文
長江遠遠地送走了從巴南來的流水,大山橫亙,仿佛嵌入了塞北的云層。
秋天明月夜,在這渡口亭子里,誰見過在離別時哭哭啼啼的呢?
亂糟糟的煙霧籠罩著青綠的臺階,高高的月亮照耀著江亭的南門。
離亭的門關閉著,周圍寂靜無聲;今夜里大江與高山都顯得那么凄涼。
注釋
巴南:地名,在今重慶市。
橫:橫亙。
塞北:指長城以北。亦泛指我國北邊地區(qū)。
津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。津,渡口。
泣:哭泣。
離群:離開同伴。
亂煙:凌亂的煙霧。
籠:籠罩。
碧砌:青石臺階。
飛月:懸在高空的月亮。
掩:掩蓋,掩映。
江山:江水和高山。
賞析:
在王勃的《王子安文集》中,可以與上面這首詩參證的江邊送別詩,有《別人四首》、《秋江送別二首》等,都是他旅居巴蜀期間所寫的客中送客之作。
兩詩合看,大致可知寫詩的背景,即送客之地是巴南,話別之所是津亭,啟行之時是秋夜,分手之處是江邊,而行人所去之地則可能是塞北,此一去將有巴南、塞北之隔。
沈德潛在《唐詩別裁》中選錄了兩首中的第一首,但就兩詩比較而言,其實以第二首為勝。第一首詩最后用“誰見泣離群”一句來表達離情,寫得比較平實淺露,缺乏含蓄深婉、一唱三嘆的韻味,沈德潛也不得不指出其用意“未深”;而在寫景方面,“山橫塞北云”一句寫的是千里外的虛擬景,沒有做到與上下兩句所寫的當前實景水乳交融,形成一個完美和諧的'特定境界,因而也不能與詩篇所要表達的離情互為表里,收到景與情會的藝術效果。而在藝術上達到了這一要求的,應當推第二首。在這詩中,詩人的離情不是用“泣離群”之類的話來直接表達的,而是通過對景物的描繪來間接表達。詩人在江邊送走行人后,環(huán)顧離亭,仰望明月,遠眺江山,感懷此夜,就身邊眼前的景色描繪出一幅畫面優(yōu)美、富有情味的江邊月夜圖。通首詩看來都是寫景,而詩人送別后的留連顧望之狀、凄涼寂寞之情,自然浮現(xiàn)紙上,是一首寓情于景、景中見情的佳作,兼有耐人尋味的深度和美感。
黃叔燦在《唐詩箋注》中還稱贊這首詩末句中的“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出!边@個“寒”字的確是一個畫龍點睛的字,正如王國維在《人間詞話》中所說,著此一字而“境界全出”。但詩中的任何一個字,都不可能離開句和篇而孤立地起作用。這個“寒”字在句內還因“此夜”兩字而注入離情,說明這不是通常因夜深感覺到的膚體寒冷,而是在這個特定的離別之夜獨有的內心感受。而且,這首詩中可以拈出的透露離情的字眼,還不止一個“寒”字。第二首首句寫煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙彌漫,也表達了詩人心情的迷亂。次句寫月而曰“飛”月,既是說明時間的推移,也暗示詩人佇立凝望時產生的聚散匆匆之感。第三句寫離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫外界的景象,也是寫內心的情懷。從整首詩看,詩人就是運用這樣一些字眼把畫面點活,把送別后的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中。而這首詩的妙處更在于這融化的手法運用得渾然無跡;從而使詩篇見空靈蘊藉之美。
送別原文賞析2
原文:
望江怨·送別
清代:萬樹
春江渺,斷送扁舟過林杪。愁云青未了,布帆遙比沙鷗小。
恨殘照,猶有一竿紅。怪人催去早。
譯文:
春江渺,斷送扁舟過林杪。愁云青未了,布帆遙比沙鷗小。
春天的江面浩渺無邊,我目送著扁舟駛向遠方,直到被江岸的樹梢遮斷。無邊的愁云聚攏上來,風帆漸行漸遠,像小小的沙鷗飛向天邊。
恨殘照,猶有一竿紅。怪人催去早。
可恨那紅紅的夕陽還有一竿高,為什么要早早地催行呢?我不由得心生埋怨。
注釋:
春江渺(miǎo),斷送扁(piān)舟過林杪(miǎo)。愁云青未了,布帆遙比沙鷗小。
渺:同“淼”,有浩淼意,更有邈遠意。釋皎然《奉送袁高使君詔征赴行在》云:“遐路渺天末”。斷送:一般作消磨、棄絕、打發(fā)等義解,在這里均不甚妥切,實際是目送而至于盡(“斷”),極言所望之遠。杪:樹木的末梢。孫覿《西山超然亭》詩:“孤亭坐林杪,俯見飛鳥背!辈挤翰假|的帆。李白《秋下荊門》:“霜落荊州江樹空,布帆無恙掛秋風!
恨殘照,猶有一竿紅。怪人催去早。
賞析:
這是一首送別詩。詞人以輕松語寫沉重的'心情,雅韻與俗美兼具,雖用比興而無曲晦之感,毫不雕琢卻有流動之趣,離愁別緒躍然紙上。
這首四十個字的小詞,題曰《送別》,此刻行人已去,但仍可見其行舟,詞大半從“舟”字著筆。春江水暖,一望綿遠,不見端際。詞人佇立江邊,目送行舟,水長天遠,似都沒有盡頭。次句緊承上句,仍是江邊人注目之所見:望呵,望呵,一直望到遠去的小舟過了樹木的梢頭。船已行遠,故所望之人似覺船已越過樹梢在前進。首二句十個字,將送者神情專注和船行漸遠的情狀,描繪極為精細。
下二句說,船越行越遠,船體已不可見,惟見點點白帆,比沙鷗還小。這里“青未了”從文義說接下句,指“布帆”,正“孤帆遠影碧空盡”時,惟有點點白帆可以望見。而愁如云積,是此時詞人的惑受!安挤b比沙鷗小”,可看乍寫實,但亦寓有對行者的祝愿。
最后說:“恨殘照,猶有一竿紅,怪人催去早。’“殘照”,夕陽、落日。孟浩然《同獨孤使君東齋作》:“竹間殘照人,池上夕陽浮!睔堈丈杏幸桓透,送者心中生“恨”,偏又有人“催去早”,呼喚早點回去,又怎能不“怪”!怪者,埋怨、責備,見怪也。
送別原文賞析3
渡荊門送別
李白
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
[賞析]
詩人李白一生足跡幾乎踏遍了祖國的名山大川,寫了不少歌頌祖國壯麗河山的名詩佳篇。這首詩是詩人于開元十三年(726)辭親遠游,出蜀至荊門時贈別友人而作。詩人在二十五歲之前一直住在四川,這次是詩人第一次離開故鄉(xiāng)開始漫游全國,準備實現(xiàn)自己的理想抱負。詩的前兩句點出了詩人渡荊門壯游楚國故地的目的。詩人經(jīng)巴渝,過三峽,渡荊門入楚。渡過荊門之后,就漫游到開闊曠遠的楚地了。坐在船上極目遠眺長江兩岸一路壯麗多姿的景色,快速流動的崇山峻嶺隨著船的飛流直下而逐漸隱退,直至消失在平野的盡頭,別具空間流動感。從荊門望去,滾滾大江東逝去,好像流到荒漠之外,天空也愈發(fā)顯得高遠遼闊,一個“入”字形象生動,自然貼切!吧诫S平野盡,江人大荒流”一句氣勢博大,是勝炙人口的名句。面對如此壯美的景色,詩人豪情萬丈,充滿了喜悅的`心情和昂揚的激情。接下來月下飛天鏡,云生結海樓”寫長江白天和夜晚時的景色,晚上映在江面上的月亮的倒影,好像是從天外飛來的明鏡。白天,抬頭仰望遼闊的楚天,彩云悠悠,變幻無窮,結成海市蜃樓的奇觀。這兩句把詩人初次離家遠游的新鮮、驚喜表達出來了。然而詩人筆鋒一轉,雖然楚地風光、楚天景色那么壯美遼闊,詩人仍然想念的是故鄉(xiāng)的山水。這里詩人不說自已懷念故鄉(xiāng),而是用擬人化的手法寫故鄉(xiāng)山水的殷勤,言簡意豐。由于詩人選取日、月、江。天這樣瑰麗大氣的意象,顯得大氣磅礴,風格雄健有力,描寫又逼真如畫,意境高遠,成為李白描繪祖國壯麗河山著名的詩篇之一。
送別原文賞析4
暮春送別(綠暗紅稀出鳳城)原文:
【暮春送別】
綠暗紅稀出鳳城,
暮云樓閣古今情。
行人莫聽官前水,
流盡年光是此聲。
注釋
浐水:亦稱為產水,發(fā)源于藍田縣西南的秦嶺,號為關中八川之一,西北流入灞水,二水匯合后流經(jīng)當時的大明宮前,再北流入渭水。
綠暗紅。壕G葉茂密,紅花減少,是暮春初夏的自然景象。
鳳城:指京城長安。西漢時長安所建的鳳闕,闕樓高二十丈(一說十七丈五尺),是西漢長安城最高的建筑,長安因此又稱鳳城。
古今情:思今懷古之情。
行人:指詩人送別的遠行之人。
宮前水:即指浐水。
譯文
花飛卉謝,葉茂枝繁,朋友出了京城,暮云中的樓閣又映襯著帝京的繁華,古今之情都在其中。
遠行之人切莫聽這宮前的流水,流盡年華時光的正是此種聲音。
賞析:
歷來送別詩多言離愁別恨,甚至涕泗交流。韓琮此詩則匠心獨運,撇開柔情,著重摛「古今情」。這就不落俗套,別具新意。 「綠暗紅稀出鳳城」。序值春杪,已是葉茂枝繁,故說「綠暗」;也已花飛卉謝,故說「紅稀」。詩人選用「暗」、「稀」二字,意在以暗淡色彩,隱襯遠行客失意出京,氣氛沉郁!给P城」,指京城。友人辭「鳳城」而去,作者依依惜別,心情很不平靜。 「暮云樓閣古今情」。當此驪歌唱晚,夕陽銜山之際,引領遙天,「渭北春天樹,江東日暮云」,悠然聯(lián)想李、杜二人的深情;瞻望宮殿(「樓閣」一本作「宮闕」),「白日麗飛甍,參差皆可見」,油然興起「居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君」的感慨。暮云中的樓閣又映襯著帝京的繁華,也將慨然勾起「冠蓋滿京華,斯人獨憔悴」的.惆悵?傊,作者此時腦際翻騰著種種激情──契闊離別之情,憂國憂民之情,以及壯志未酬之情,而這些復雜交織的心情,又都從魏闕灑滿斜暉的暮景下透出,隱然有夕陽雖好,已近黃昏,唐室式微,搖搖欲墜之感。歷代興亡,茫茫百感,一時交集,萃于筆端,俱由這「古今情」三字含蘊了。 還是這個「古今情」逗出了三、四句的抒情!感腥四爩m前水,流盡年光是此聲!埂感腥恕怪该媲八蛣e的遠行之人!笇m前水」即浐水。浐水源出藍田縣西南秦嶺,北流匯諸水,又東流入灞水,浐灞合流繞大明宮而過,再入渭水東去,故云。這「不舍晝夜,逝者如斯」的宮前水,潺潺,湲湲,充耳引起遠行人的客愁,所以詩人特地提醒說:「行人莫聽宮前水」!嘎牎棺直砻鞑蝗搪犛譄o法不聽,只好勸其莫聽,何以故?答曰:「流盡年光是此聲」。古往今來,多少有才之人,為跨越宮前水求得功名,而皓首窮經(jīng),輕擲韶華;古往今來,多少有為之人,為跨越宮前水干祿仕進,而拜倒皇宮階下,屈辱一生;古往今來,又有多少有志之人,馳騁沙場,立下不朽功勛,終因庸主不察,奸臣弄權,致使「馮唐易老,李廣難封」,而空死牖下。正是這條宮前水,不僅流盡了千千萬萬有才、有為、有志者的大好年光,而且也流盡了腐朽沒落、日薄西山的唐王朝的國運。正如辛棄疾在《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》中說的:「千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流」。辛詞汪茫,韓詩杳渺,其長吁浩嘆,則異曲同工。
這首送別詩之所以不落窠臼,而寫得蘊藉含蓄,凝重深沉,在于作者排除了歧路沾巾的常態(tài),把錯綜復雜的隱情,友情,人世滄桑之情,天下興亡之情,一古腦兒概括為「古今情」,并巧妙地用「綠暗」、「紅稀」、「暮云」、「宮前水」等衰颯形象掬出,收到了融情于景的藝術效果。詩的結構也是圍繞「古今情」為軸線,首句蓄勢,次句輕點,三、四句濃染。詩意內涵深廣,韻味悠長,令人讀后回味無窮。
送別原文賞析5
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
譯文
長長的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。
無情的野火只能燒掉干葉,春風吹來大地又是綠茸茸。
野草野花蔓延著淹沒古道,艷陽下草地盡頭是你征程。
我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
注釋
賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學習作詩或文人聚會分題作詩或科舉考試時命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。
離離:青草茂盛的樣子。
一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。
遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠芳:草香遠播。侵,侵占,長滿。遠處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。
晴翠:草原明麗翠綠。
王孫:本指貴族后代,此指遠方的友人。
萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。
1、 于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,20xx年12月版:第355頁
賞析
首句即破題面“古原草”三字。多么茂盛(“離離”)的原上草,抓住“春草”生命力旺盛的特征,可說是從“春草生兮萋萋”脫化而不著跡,為后文開出很好的思路。就“古原草”而言,何嘗不可開作“秋來深徑里”(僧古懷《原是秋草》),那通篇也就將是另一種氣象了。野草是一年生植物,春榮秋枯,歲歲循環(huán)不已!耙粴q一枯榮”意思似不過如此。然而寫作“枯──榮”,與作“榮──枯”就大不一樣。如作后者,便是秋草,便不能生發(fā)出三、四的好句來。兩個“一”字復疊,形成詠嘆,又先狀出一種生生不已的情味,三、四句就水到渠成了。
“野火燒不盡,春風吹又生!边@是“枯榮”二字的發(fā)展,由概念一變而為形象的畫面。古原草的特性就是具有頑強的`生命力,它是斬不盡鋤不絕的,只要殘存一點根須,來年會更青更長,很快蔓延原野。作者抓住這一特點,不說“斬不盡鋤不絕”,而寫作“野火燒不盡”,便造就一種壯烈的意境。野火燎原,烈焰可畏,瞬息間,大片枯草被燒得精光。而強調毀滅的力量,毀滅的痛苦,是為著強調再生的力量,再生的歡樂。烈火是能把野草連莖帶葉統(tǒng)統(tǒng)“燒盡”的,然而作者偏說它“燒不盡”,大有意味。因為烈火再猛,也無奈那深藏地底的根須,一旦春風化雨,野草的生命便會復蘇,以迅猛的長勢,重新鋪蓋大地,回答火的凌虐。看那“離離原上草”,不是綠色的勝利的旗幟么!“春風吹又生”,語言樸實有力,“又生”二字下語三分而含意十分。宋吳曾《能改齋漫錄》說此兩句“不若劉長卿‘春入燒痕青’語簡而意盡”,實未見得。
此二句不但寫出“原上草”的性格,而且寫出一種從烈火中再生的理想的典型,一句寫枯,一句寫榮,“燒不盡”與“吹又生”是何等唱嘆有味,對仗亦工致天然,故卓絕千古。而劉句命意雖似,而韻味不足,遠不如白句為人樂道。
如果說這兩句是承“古原草”而重在寫“草”,那么五、六句則繼續(xù)寫“古原草”而將重點落到“古原”,以引出“送別”題意,故是一轉。上一聯(lián)用流水對,妙在自然;而此聯(lián)為的對,妙在精工,頗覺變化有致。“遠芳”、“睛翠”都寫草,而比“原上草”意象更具體、生動。芳曰“遠”,古原上清香彌漫可嗅;翠曰“晴”,則綠草沐浴著陽光,秀色如見!扒帧、“接”二字繼“又生”,更寫出一種蔓延擴展之勢,再一次突出那生存競爭之強者野草的形象!肮诺馈、“荒城”則扣題面“古原”極切。雖然道古城荒,青草的滋生卻使古原恢復了青春。比較“亂蛬鳴古塹,殘日照荒臺”僧古懷《原上秋草》的秋原,就顯得生氣勃勃。
作者并非為寫“古原”而寫古原,同時又安排一個送別的典型環(huán)境:大地春回,芳草芊芊的古原景象如此迷人,而送別在這樣的背景上發(fā)生,該是多么令人惆悵,同時又是多么富于詩意呵!巴鯇O”二字借自楚辭成句,泛指行者!巴鯇O游兮不歸,春草生兮萋萋”說的是看見萋萋芳草而懷思行游未歸的人。而這里卻變其意而用之,寫的是看見萋萋芳草而增送別的愁情,似乎每一片草葉都飽含別情,那真是:“離恨恰如春草,更行更遠還生”(李煜《清平樂》)。這是多么意味深長的結尾。≡姷酱它c明“送別”,結清題意,關合全篇,“古原”、“草”、“送別”打成一片,意境極渾成。
全詩措語自然流暢而又工整,雖是命題作詩,卻能融入深切的生活感受,故字字含真情,語語有余味,不但得體,而且別具一格,故能在“賦得體”中稱為絕唱。
創(chuàng)作背景
《賦得古原草送別》作于公元788年(唐德宗貞元三年),作者當時實齡十六歲。此詩是應考習作,按科考規(guī)矩,凡限定的詩題,題目前必須加“賦得”二字,作法與詠物詩相似。
送別原文賞析6
火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。
火云滿山凝未開,飛鳥千里不敢來。
平明乍逐胡風斷,薄暮渾隨塞雨回。
繚繞斜吞鐵關樹,氛氳半掩交河戍。
迢迢征路火山東,山上孤云隨馬去。
翻譯
火山高高聳立在赤亭口,五月的火山上空火云厚。
火云鋪山蓋嶺凝滯不開,方圓千里鳥兒不敢飛來。
火云清晨剛被胡風吹斷,到傍晚又隨著塞雨轉回。
回環(huán)繚繞吞沒了鐵關樹,蒸騰彌漫半掩了交河戍。
你迢迢征途在那火山東,山上孤云將隨你向東去。
注釋
火山:指火焰山,在今新疆。
突兀:高聳的樣子。
赤亭:即今火焰山的勝金口,在今鄯善縣七克臺鎮(zhèn)境內,為鄯善到吐魯番的交通要道。
火云:熾熱的赤色云。
乍:突然。
逐:隨著。
胡風:西域邊地的風。
薄暮:接近天黑時。
渾:還是。
繚繞:回環(huán)旋轉的樣子。
鐵關:鐵門關,故址在新疆境內。
氛氳:濃厚茂盛的樣子。
交河:地名,在今新疆境內。
戍:戍樓。
鑒賞
這首詩載于《全唐詩》卷一百九十九,是一首送別之作。在這首詩中,“云”是詩人歌詠的對象,也是貫穿全詩的線索。
“火山”二字首先刺激人的'審美欲望,把人的注意力拉引到遼遠壯闊的塞外。此詩前四句連貫而下,以讓人目不暇接的速度把火山火云推到人們面前。一二句都以“火山”開頭,第三句以“火云”起始承接第二句尾,三句中凡四次出現(xiàn)“火”字,描寫的筆鋒在“山”“云”上騰挪,讓人感到詩人在這種奇異的現(xiàn)象面前興奮不已!皾M山凝未開”從正面具體展現(xiàn)火山云的外觀,主體感強!帮w鳥千里不敢來”緊接著從側面渲染這外觀的奇異可懼;鹕皆频男蜗蟊沲r明突出?鋸堉幸褳橄挛乃腿私(jīng)過火山做了鋪墊。
前四句是大筆勾勒,目的在于讓人得到火山云的總體印象。次四句筆鋒一頓,轉寫火山云的動態(tài)!捌矫髡е鸷L斷,薄暮渾隨塞雨回”,說這些火山云早上剛被風吹散,傍晚又隨雨重新聚集起來。同“滿山凝未開”的厚重濃濁相比,這種動態(tài)的云輕盈靈巧多了!翱澙@斜吞鐵關樹,氛氳半掩交河戍”兩句互文,描寫火山云遠“侵”近“略”的威力!靶薄薄鞍搿狈謩e點出火山云與鐵關、交河戍的關系,從空間位置上烘托“吞”“掩”的氣勢。
既有靜態(tài)的描摹,又有動態(tài)的刻畫;既有時間的縱向變化,又有空間的橫向展開。對火山云的描寫便可告一段落,結尾二句自然歸結到送別上來。第九句“火山”二字輕輕收束前八句,使得對火山云的描寫實際上成了描寫送別的環(huán)境背景,路途遙遙,行路艱難,——對行人的關懷之情全部包括在“迢迢”二字之中。最后一句不出現(xiàn)人,孤云獨馬的意象卻讓人想見軍士塞外相別的獨特場景,以及軍人的驍勇剽悍。
詩人曾兩次出塞,邊疆的風沙草石和火山冰雪磨礪了他的意志,軍中生活的粗獷豪邁錘煉了他的性格,所以他能臨別不傷,通過歌詠塞外特有的奇麗不凡的景色為對方壯行。
送別原文賞析7
[唐]王勃
江送巴南水,山橫塞北云。津亭秋月夜,誰見泣離群。
亂煙籠碧砌,飛月向南端。寂寂離亭掩,江山此夜寒。
作品賞析:
在王勃的《王子安文集》中,可以與上面這首詩參證的江邊送別詩,有《別人四首》、《秋江送別二首》等,都是他旅居巴蜀期間所寫的客中送客之作。與這首詩同題的第一首詩是:江送巴南水,山橫塞北云。津亭秋月夜,誰見泣離群?
兩詩合看,大致可知寫詩的背景,即送客之地是巴南,話別之所是津亭,啟行之時是秋夜,分手之處是江邊,而行人所去之地則可能是塞北,此一去將有巴南、塞北之隔。
沈德潛在《唐詩別裁》中選錄了兩首中的第一首,但就兩詩比較而言,其實以第二首為勝。第一首詩最后用“誰見泣離群”一句來表達離情,寫得比較平實淺露,缺乏含蓄深婉、一唱三嘆的韻味,沈德潛也不得不指出其用意“未深”;而在寫景方面,“山橫塞北云”一句寫的是千里外的虛擬景,沒有做到與上下兩句所寫的當前實景水乳交融,形成一個完美和諧的特定境界,因而也不能與詩篇所要表達的離情互為表里,收到景與情會的藝術效果。而在藝術上達到了這一要求的,應當推第二首。在這詩中,詩人的離情不是用“泣離群”之類的話來直接表達的,而是通過對景物的描繪來間接表達。詩人在江邊送走行人后,環(huán)顧離亭,仰望明月,遠眺江山,感懷此夜,就身邊眼前的景色描繪出一幅畫面優(yōu)美、富有情味的冮干月夜圖。通首詩看來都是寫景,而詩人送別后的留連顧望之狀、凄涼寂寞之情,自然浮現(xiàn)紙上,是一首寓情于景、景中見情的佳作,兼有耐人尋味的深度和美感。
詩的前兩句“亂煙籠碧砌,飛月向南端”,以煙籠月移,顯示送別后夜色的深沉;后兩句“寂寞離亭掩,江山此夜寒”,以亭掩夜寒,顯示人去后周圍的冷寂。這四句詩,分別來看,首句寫的是地面景,次句寫的是天空景,第三句寫的是近處景,末句寫的是遠方景,看似各自獨立的四個畫面,而又相互關連,融合為一。黃叔燦在《唐詩箋注》中指出這首詩的“‘寂寞’句跟首句,‘江山’句頂次句”。這是說,一三兩句都是寫離亭,而門戶深掩之景是與煙籠碧砌之景相照應的;二四兩句都是寫從離亭眺望所見,而江山夜寒之景又是與中天月馳之景相綰合的。這是一三兩句之間與二四兩句之間的承接關系。其實,一二兩句之間與三四兩句之間也有其內在聯(lián)系。對月夜景色有體驗的讀者會知道,地面的煙霧往往隨夜深月轉而加濃。杜牧《泊秦淮》詩中的“煙籠寒水月籠紗”句和李存勗《憶仙姿》詞中的“殘月落花煙重”句,都是如實地寫出了煙霧與夜月的關系。同時,對送別有體驗的讀者也知道,當行人未去、匆匆話別之際,是無暇遠眺周圍景色的,只有在行人已去、惘惘若失之時,才會從凝望中產生這種江山夜寒之感。謝逸《千秋歲》詞中的“人散后,一鉤新月天如水”句,所寫的感受也與此相似。
黃叔燦在《唐詩箋注》中還稱贊這首詩末句中的`“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出!边@個“寒”字的確是一個畫龍點睛的字,正如王國維在《人間詞話》中所說,著此一字而“境界全出”。但詩中的任何一個字,都不可能離開句和篇而孤立地起作用。這個“寒”字在本句內還因“此夜”兩字而注入離情,說明這不是通常因夜深感覺到的膚體寒冷,而是在這個特定的離別之夜獨有的內心感受。而且,這首詩中可以拈出的透露離情的字眼,還不止一個“寒”字。首句寫煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙彌漫,也表達了詩人心情的迷亂。次句寫月而曰“飛”月,既是說明時間的推移,也暗示詩人佇立凝望時產生的聚散匆匆之感。第三句寫離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫外界的景象,也是寫內心的情懷。從整首詩看,詩人就是運用這樣一些字眼把畫面點活,把送別后的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中。而這首詩的妙處更在于這融化的手法運用得渾然無跡;從而使詩篇見空靈蘊藉之美。
送別原文賞析8
原文:
赤壁歌送別
朝代:唐朝
作者:李白
二龍爭戰(zhàn)決雌雄,赤壁樓船掃地空。
烈火張?zhí)煺赵坪,周瑜于此破曹公?/p>
君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留馀跡。
一一書來報故人,我欲因之壯心魄。
譯文及注釋:
譯文
兩條英雄好漢在此處激烈戰(zhàn)爭,一決雌雄。頓時間,赤壁的江面上樓船遮天蓋地。
漫天的烈火把云海都映燒得通紅,那是周瑜用火攻把曹操擊敗。
你馬上就要高飛遠走,到那個世外桃源游山玩,你也會看到那場大戰(zhàn)留下的殘酷遺跡。
你要詳細地把你看到的一切寫信來告訴我,我想我肯定會被你的描述而壯懷激烈,萬分感動。
注釋
、哦垼褐覆懿俸椭荑。二龍爭戰(zhàn),是魏吳相持的象征。
、砌L鯢:大魚名,比喻吞食小國的不義之人。
賞析:
此詩是公元734年(唐玄宗開元二十二年)左右李白旅游江夏(今湖北武漢)時所作。七年前,李白客游云夢,故相許圉師“妻以孫女”(《上安州裴長史書》),他此后以安陸(今屬湖北)為中心,在湖北一帶“蹉跎十年”(《送從侄專游廬山序》)。
從此詩詩題可以看出,詩人的創(chuàng)作意圖,在于把歌詠赤壁和送別友人這兩個內容藝術地統(tǒng)一起來,并突出前者。
全詩八句,前四句講的是赤壁之戰(zhàn)的事跡,后四句則是送別時的'有感而發(fā),形式上組成兩個相對獨立的段落。使人驚異的是,李白在前半短短四句中,就成功地完成了詠史的任務。
“二龍爭戰(zhàn)決雌雄,赤壁樓船掃地空!背啾谥畱(zhàn),曹操用大量軍隊,深入東吳國土,一心要同周瑜“決”戰(zhàn),“爭”雌雄。周瑜雖處于劣勢,但能化不利為有利,以火攻取勝,曹操只落得全軍潰敗的下場。上述內容在這兩句詩里藝術地得到表現(xiàn)。上句化用《周易》里“龍戰(zhàn)于野”的典故!岸垹帒(zhàn)”是魏吳相持的象征。下句以突如其來之筆,直接寫出了赤壁之戰(zhàn)曹操水師以失敗告終的結局!皹谴瑨叩乜铡蔽遄诸H見妙思。曹軍樓船云集江面,構成龐大的水上陣地,自謂堅如金城。不料這陣“地”頃刻間就被橫“掃”一“空”。詩人不說樓船在水上安營,而說在“地”上扎寨,這既是對曹操水師在吳地徹底完蛋的如實刻畫,也是對他吞并東吳土地夢想落空的含蓄諷刺。
“烈火張?zhí)煺赵坪,周瑜于此破曹公!鼻懊嬖娙擞谩皹谴瑨叩乜铡蔽遄诸A示了戰(zhàn)爭的結局。這兩句才把造成這結局的緣由具體說出。但“烈火”句絕不僅僅是對“樓船掃地空”的原因的說明,更重要的是對古戰(zhàn)場上赤焰燒天,煮水蒸云,一片火海的景象的真實寫照。上句“張”“照”二字,極大地渲染了吳軍的攻勢。詩人把因果關系顛倒處理,既起到了先聲奪人的作用,也顯示了詩人對穩(wěn)操勝券者的輝煌戰(zhàn)果的深情贊許。赤壁之戰(zhàn)的勝敗,成因固然是吳方采用火攻法,但歸根到底取決于兩軍統(tǒng)帥在戰(zhàn)略戰(zhàn)術上的水平。下句詩人以凝重之筆指出:善于決戰(zhàn)決勝的周瑜,就是這樣從容不迫地在赤壁山下?lián)羝撇懿賻资f大軍的。這句雖然加入了議論成分,但周瑜的儒將風度,卻樸實自然地表現(xiàn)出來了。
后半的送別,是在詠史的基礎上進行的。字數(shù)雖與前半相等,實則等于前半的附庸!熬娼伪獭,這位友人就要離他而去,望著清澄碧綠的江波,少不了要興起南浦送別的感傷。但古戰(zhàn)場上“二龍爭戰(zhàn)”的“馀跡”還在腦際留存!蚌L鯢唐突留馀跡!薄蚌L鯢”,是由《左傳》上的典故引起的聯(lián)想!蚌L鯢”是“大魚名”,以喻那“吞食小國”的“不義之人”!疤仆弧绷x同觸犯。這里李白大約是喻指曹操倚仗權勢,想吞食東吳。李白在送別的詩行中,并沒有完全割裂詠史的情感線索。但詩人又立即回到現(xiàn)實中來,“一一書來報故人”,希望友人走后經(jīng)常來信報告佳音。這友人想必是一位有功業(yè)抱負的人物。所以詩人在結尾寫道:“我欲因之壯心魄!痹娙四軓挠讶四抢锏玫焦奈枞诵牡男畔,可以因之而大“壯”自己的“心”膽與氣“魄”。
李白早年就有“大定”“寰區(qū)”(《代壽山答孟少府移文書》)的政治抱負,這首詩在一定程度上反映出他壯年時代濟世救民的思想感情。此詩把詠史與送別結合起來并特別突出前者,原因就在這里。
此詩韻腳“平仄相半”,在形式上與王勃《滕王閣詩》一類“初唐短歌”相似。但避用律體,變婉麗和平之調為慷慨雄壯之聲,這又是與王勃異趣的。
送別原文賞析9
原文
誰作桓伊三弄。驚破綠窗幽夢。新月與愁煙。滿江天。
欲去又還不去。明日落花飛絮。飛絮送行舟。水東流。
注釋
、呕敢寥夯敢,字叔夏,小字子野。東晉時音樂家,善箏笛!妒勒f新語·任誕》載:“王子猷(徽之)出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓于岸上過,王在船中,客有識之者云:“是桓子野!蓖醣懔钊伺c相聞云:“聞君善吹笛,試為我一奏。”桓時已貴顯,素聞王名,即便回,下車,踞胡床,為作三調。弄畢,便上車去,客主不交一言!
、 “綠窗”,碧紗窗。
⑶ 新月句:客將遠行,故如此說。張繼《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠!
、 欲去又還不去:欲去還留戀,終于不得不去。
賞析
首二句以晉人桓伊為王徽之吹奏三個曲調的典故,以發(fā)問的形式提出疑問:夜深人靜時,是誰吹奏有名的古曲,將人們從夢中喚醒?此二句暗寫離別。次二句融情入景,通過新月、煙云、天空、江面等景,將整個送別情景和盤托出,織成了一幅有聲有色、浩淼幽清的圖畫。
上片寫離別前的晚上。在夜深人靜的時候,不知是誰吹起了優(yōu)美的笛曲,將人從夢中驚醒。是什么樣的夢呢?從“驚破”一詞來看,似有怨恨之意。夜聽名曲,本是賞心樂事,卻引起了怨恨;而一旦夢醒,離愁就隨之襲來,可見是個好夢。大概是夢見和朋友一起飲酒賦詩吧!歡聚的日子馬上就要結束,怎不使人懊惱、愁悶?推開窗戶,不知是要追尋那悠揚的笛聲,還是要尋回夢中的歡愉,只見江天茫茫,空蕩蕩的天上,掛著一彎孤單的新月,凄冷地望著人間。江天之際,迷迷蒙蒙、混混沌沌,那是被愁悶化作的煙霧塞滿了。
下片遙想“明日”分別的情景!坝ビ诌不去”,道了千萬聲珍重,但遲遲沒有成行。二月春深,將是“落花飛絮”的時節(jié),景象凄迷,那時別情更使人黯然!帮w絮送行舟,水東流!痹O想離別的人終于走了,船兒離開江岸漸漸西去。送別的人站立江邊,引頸遠望,不愿離開,只有那多情的柳絮,像是明白人的心愿,追逐著行舟,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依舊東流入海。以“流水無情”反襯人之有情,有借“飛絮送行舟”表達人的深厚情意,結束全詞,分外含蓄雋永。詞所謂明日送行舟,未必即謂作此詞的第二日開船,須作稍微寬泛的.理解。詩集送柳子玉詩稱“先生官罷乘風去”之后,復數(shù)有游宴之事,子玉始成行,可參。
通觀全詞,沒有寫一句惜別的話,沒有強烈激切的抒情。將情感融入景物, 此詞上片寫送別情景,以景色作為笛聲的背景,情景交融地渲染出送別時的感傷氛圍。下片運用疊句造境傳情,想象次日分別的情景,大大擴展了離情別緒的空間。如此虛實結合,渲染出一種強烈的情感氛圍,使讀者受到極強的藝術感染這是本詞的藝術魅力所在。在眾多的景物之中,又挑出一二件,直接賦予它們生命,起到畫龍點睛的作用,使所有的自然物都生氣勃勃,整個藝術畫面都活躍起來,這是本詞的藝術特色。上片用“愁”寫煙,使新月也帶上了強烈的感情色彩;下片用“送”狀柳絮,使之與東去的流水對比而生情。而“愁煙”和“飛絮”在形態(tài)上又有共同之處,它們都是飄忽不定、迷迷蒙蒙的自然物;它們輕虛空靈,似乎毫無重量,不可捕捉,但又能無限擴散,彌漫整個宇宙,用它們象征人世的漂泊不定,傳達出迷蒙悵惘、拂之不去的眷戀之情,那是再妙不過的了。但作者似乎是隨手占來,毫不費力,只道眼前所見,顯得極其自然。這正是詞人的高超之處。
送別原文賞析10
金陵歌送別范宣
石頭巉巖如虎踞,凌波欲過滄江去。
鐘山龍盤走勢來,秀色橫分歷陽樹。
四十馀帝三百秋,功名事跡隨東流。
白馬金鞍誰家子,吹唇虎嘯鳳凰樓。
金陵昔時何壯哉!席卷英豪天下來。
冠蓋散為煙霧盡,金輿玉座成寒灰。
扣劍悲吟空咄嗟,梁陳白骨亂如麻。
天子龍沉景陽井,誰歌玉樹后庭花。
此地傷心不能道,目下離離長春草。
送爾長江萬里心,他年來訪南山老。
古詩簡介
《金陵歌送別范宣》是詩人李白的七言古詩,全詩熔寫物、抒情、懷古、詠史、送人為一體,對歷史興衰的感懷,所含掙扎幽憤多,既有個人仕途不得志、懷才不遇之意,亦有對家國漸漸衰亡而憂慮,詩詞創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。
翻譯/譯文
石頭山崖石高聳如虎踞,山下波濤洶涌,猛虎欲趁勢凌波而去。
鐘山宛如巨龍盤旋逶迤而來,山上樹木蔥蘢,橫江岸而下,在歷陽縣內蜿蜒延伸。
此地三百年來經(jīng)歷了四十多個皇帝,所有的功名事業(yè)都隨流水東去。
那騎白馬的是誰家的紈绔子弟?原來是侯景!吹著口哨,虎嘯著登上鳳凰酒樓。
往昔的金陵城多么壯觀,幾乎把天下英豪都席卷到了這里。
可如今,他們的皇冠都散為煙塵,他們的'金玉寶座都變?yōu)槔浠摇?/p>
我為之扣劍悲歌,空自嘆息;梁陳朝代交替,戰(zhàn)爭殘酷,白骨滿地。
連皇帝也躲進了水井,最后被捕,誰還在詠唱多年陳后主的玉樹后庭花的曲子呢?
在此聽聞,真是傷心難言,眼前看到的只是離離的青草。
今日送你歸山,我的心和江水一起陪你逆流萬里,來年有機會一定去終南山看望你。
注釋
、偈^:山名,即今南京清涼山。
、阽娚剑杭醋辖鹕,在南京市區(qū)東。據(jù)張勃《吳錄》載,諸葛亮使至建業(yè),嘆曰:“鐘山龍盤,石頭虎踞,此帝王之宅也!保ā短接[》卷一五六引)。
、蹥v陽:縣名,即今安徽和縣,與金陵隔江相望。
、芩氖诺廴偾铮菏捠口S注“按史書,自吳大帝建都金陵,后歷晉宋齊梁陳,凡六代,共三十九主。此言四十馀帝者,并其間推尊者而混言之也。自吳大帝黃武元年壬寅歲至陳禎明三年乙酉,共三百六十八年。吳亡后歇三十六年,只三百三十二年,此言三百秋者,舉成數(shù)而言耳!
⑤白馬金鞍誰家子:指侯景,梁代叛將!读簳ず罹皞鳌罚骸捌胀ㄖ,童謠曰:‘青絲白馬壽陽來!缶肮税遵R,兵皆青衣!
、薮荡交[鳳皇樓:《梁書·武帝紀》注“太清二年秋八月戊戌,侯景舉兵反!笔捠抠澴ⅲ骸疤┣,梁武帝年號。時遭侯景之亂,困于臺城,以所求不供,憂憤寢疾,崩于凈居殿,乃泰清三年五月丙辰也!标P囚,指囚武帝于臺城。全詩校:“一作吹唇虎嘯鳳皇樓!
、咛熳樱褐戈惔鰢愂鍖!蛾悤ず笾骷o》:“后主聞(隋)兵至,從宮人十馀出后堂景陽殿,將自投于井,袁憲侍側,苦諫不從,后閣舍人夏侯公韻又以身蔽井,后主與爭久之,方得入焉。及夜,為隋軍所執(zhí)!
、嘤駱浜笸セǎ合鄠鳛殛惡笾麝愂鍖毸鳎湓~輕艷,被稱為亡國之音。
、崮仙嚼希褐干躺剿酿。商山為終南山支脈,故曰“南山老”。老,全詩校:“一作皓!
賞析/鑒賞
這首詩開篇以鐘山龍蟠、石頭虎踞的地形之固勝引入至對歷史的追思和感慨。借“鐘山龍蟠,石城虎踞”的典故道出金陵城的帝王氣象,而長江更成天塹,為王朝抵擋住了北方政權的入侵,偏安于江左的六朝人飲酒作樂,詠歌尋歡。但李白并非旨在寫六朝的輝煌,頸聯(lián)中的“空”字透露出了衰亡氣息!八氖嗟廴偾,功名事跡隨東流”,蓋言金陵為帝都歷史已久,王琦注《金陵歌送別范宣》中指出“自孫權定都建業(yè)(金陵),傳四主”,晉元帝南渡時,金陵已是歷時五十九年的“舊長安”,隨后又經(jīng)宋、齊、梁、陳四朝,帝王大業(yè)共傳三百三十余年。接著思維的觸角又伸向侯景破丹陽之童謠傳說,從而引出對往昔的追念“金陵昔時何壯哉,席卷英豪天下來”,接續(xù)而后又轉寫豪華落盡的悲涼,進一步抒發(fā)面對歷史的滄桑之感。
“冠蓋散為煙霧盡,金輿玉座成寒灰”這一句之內的時空跨越與今昔對比令人心驚而頓感悲涼,詩歌的情感基調由先前的氣勢雄大轉為懷古悼今、感時傷物的傷感凄涼。扣劍悲吟空咄嗟,梁陳白骨亂如麻。天子龍沉景陽井,誰歌玉樹后庭花。歷史的風云變幻、戰(zhàn)爭的離亂凄慘、朝代的更迭替代都委婉深沉地寓于其中。這首歌行體送別詩開篇描寫石頭鐘山的形勝,將大半部分用于追述與金陵一地有關的重要歷史事件。直到篇末才道出送別之意!八蜖栭L江萬里心,他年來訪商山皓。”在一篇之內將寫物、懷古、詠史、送人、抒情都囊括其中。
全詩整體上,前四句主要是以觸景生情為主,描繪鐘山龍蟠、石頭虎踞的雄奇壯觀,生動地畫出了一幅大自然的神奇壯麗圖,妙筆生輝,令人心旌搖蕩。接著八句詩詞借“鐘山龍蟠,石城虎踞”的典故道出金陵城的帝王氣象,抒寫六朝豪華落盡的悲涼,委婉深沉,滄桑之感油然而生,今昔對比,盡顯頓感悲涼。最后八句詩詞描繪朝代更迭替代、戰(zhàn)爭離亂之凄慘,六朝人飲酒作樂,詠歌尋歡,再也一去不復回。
全詩熔寫物、抒情、懷古、詠史、送人為一體,對歷史興衰的感懷,所含掙扎幽憤多,既有個人仕途不得志、懷才不遇之意,亦有對家國漸漸衰亡而憂慮,詩詞創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。
送別原文賞析11
于易水送人 / 于易水送別
此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。
昔時人已沒,今日水猶寒。
翻譯
在這個地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒發(fā)沖冠。
那時的人已經(jīng)都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。
注釋
此地:原意為這里,這個地方。這里指易水岸邊。
別燕丹:指的是荊軻作別燕太子丹。
壯士:意氣豪壯而勇敢的人;勇士。這里指荊軻,戰(zhàn)國衛(wèi)人,刺客。
發(fā)沖冠:形容人極端憤怒,因而頭發(fā)直立,把帽子都沖起來了。
冠:帽子。
昔時:往日;從前。
人:一種說法為單指荊軻,另一種說法為當時在場的人。
沒:死,即“歿”字。
水:指易水之水。
猶:仍然。
賞析
唐高宗儀鳳三年(678),駱賓王以侍御史職多次上疏諷諫,觸忤武后,不久便被誣下獄。儀鳳四年(679)六月,改元調露(即調露元年),秋天,駱賓王遇赦出獄。是年冬,他即奔赴幽燕一帶,側身于軍幕之中,決心報效國家!兑姿蛣e》一詩,大約寫于這一時期。
從詩題上看。這是一首送別詩。從詩的內容上看,這又是一首詠史詩。詩人在送別友人之際,發(fā)思古之幽情,表達了對古代英雄的無限仰慕,從而寄托他對現(xiàn)實的深刻感慨,傾吐了自己滿腔熱血無處可灑的極大苦悶。
“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠”,這兩句通過詠懷古事,寫出了詩人送別友人的地點。此地指易水,易水源自河北易縣,是戰(zhàn)國時燕國的南界。壯士指荊軻,戰(zhàn)國衛(wèi)人,刺客!妒酚洝ご炭土袀鳌份d,荊軻為燕太子丹復仇,奉命入秦刺殺秦王,太子丹和眾賓客送他到易水岸邊。臨別時,荊軻怒發(fā)沖冠,慷慨激昂地唱《易水歌》:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”然后義無反顧,勇敢地啟程.這位輕生重義、不畏的社會下層英雄人物,千百年來一直活在人們的心中,受到普遍的尊敬和愛戴。詩人駱賓王長期懷才不遇,侘傺失志,親身遭受武氏政權的迫害,愛國之志無從施展,因而在易水送友之際,自然地聯(lián)想起古代君臣際會的悲壯故事,借詠史以喻今,為下面抒寫懷抱創(chuàng)造了環(huán)境和氣氛。
“昔時人已沒,今日水猶寒”兩句,是懷古傷今之辭,抒發(fā)了詩人的感慨。昔時人即指荊軻。沒,死亡。荊軻至秦庭,以匕首擊秦王未中,被殺。這兩句詩是用對句的形式,一古一今。一輕一重,一緩一急,既是詠史又是抒懷,充分肯定了古代英雄荊軻的人生價值,同時也傾訴了詩人的抱負和苦悶,表達了對友人的希望。陶淵明曾有《詠荊軻》詩說:“惜哉劍術疏,奇功遂不成。其人雖已沒,千載有余情!北磉_了對荊軻的崇敬與惋惜之情。賓王此詩,同陶詩交相輝映,但在意境的創(chuàng)造上更為含蓄有味。“今日水猶寒”中的“寒”字,寓意豐富,深刻表達了詩人對歷史和現(xiàn)實的感受。首先,“寒”是客觀的寫景。此詩作于冬天,冬天北方的河水自然是寒冷的。其次,“寒”是對歷史的反思。荊軻這樣的古代英雄,雖然奇功不就,但也令人肅然起敬,詩人是懷著深切緬懷之情的。荊軻其人雖然早就不復存在了?蛇@位英雄疾惡如仇、視死如歸的英風義概還在,作為歷史見證的易水河還在。詩人面對著易水寒波,仿佛古代英雄所唱的悲涼激越的告別歌聲還縈繞在耳邊,使人凜然而產生一種奮發(fā)之情。復次,“寒”也是對現(xiàn)實的概括。詩人于易水岸邊送別友人,不僅感到水冷氣寒,而且更加覺得意冷心寒!皩殑λ即娉鹱翟S報韓”(詠懷)的駱賓王,有著遠大志向,他愿灑滿腔熱血,干一番驚天動地的事業(yè)。然而現(xiàn)實是“天子不見知,群公詎相識”(《夏曰游德州贈高四》),生不逢時,沉淪寂寞,詩人心中充滿孤憤不平之氣,如易水河一樣,悠悠不盡。詩人在“前不見古人,后不見來者”的偉大孤獨中,只好向知心好友傾訴難酬的抱負和無盡的憤懣。詩人感懷荊軻之事,既是對自己的一種慰藉,也是將別時對友人的一種激勵。
這首詩的中心在第四句,尤其是詩尾的“寒”字,更是畫龍點睛之筆。“寒”字,寓情于景,以景結情,因意構象,用象顯意。景和象。是對客觀事物的具體描繪,情和意,是詩人對客觀對象在審美上的認識和感受。正如古人所說:“象者,出意者也!痹娙嗽谧匀粚ο螽斨,讀者在藝術對象當中。發(fā)現(xiàn)了美的客觀存在,發(fā)現(xiàn)了生命和人格的偉大表現(xiàn),從而把這種主觀的情和意,轉移到客觀的景和象上,給自然和藝術以生命,給客觀事物賦予主觀的靈魂,這就是詩歌創(chuàng)作和欣賞當中的“移情作用”!敖袢账q寒”中的“寒”字,正是這種移情作用的物質符號,這是此詩創(chuàng)作最為成功之處。這首詩題為送別,可又沒有交待所別之人和所別之事,全詩純?yōu)樵伿肥銘阎鳌5髡b全詩,那種“慷慨倚長劍,高歌一送君”的壯別場景如在目前。這是為什么呢?因為所詠的歷史本身就是壯別,這同詩人送友在事件上是相同的。而古今送別均為易水河岸,在地點上也是相同的。易水跨越古今,詩歌超越了時空,全詩融為一體。一古一今,一明一暗,兩條線索,同時交待,最后統(tǒng)一在“今日水猶寒”的“寒”字上,詩的構思是極為巧妙的。
這首詩以強烈深沉的感情,含蓄精煉的手法,擺脫了初唐委靡纖弱的詩風影響,標志著唐代五言絕句的成熟,為唐詩的健康發(fā)展開拓了道路。
鑒賞二
該詩描述作者在易水送別友人時的感受,并借詠史以喻今。整首詩寓意深遠,筆調蒼涼。
第一聯(lián)“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠”,道出詩人送別友人的地點!皦咽堪l(fā)沖冠”用來概括那個悲壯的送別場面和人物激昂慷慨的心情,表達了詩人對荊軻的深深崇敬之意。此時在易水邊送別友人,想起了荊軻的故事,這是很自然的。但是,詩的這種寫法卻又給人一種突兀之感,它舍棄了那些朋友交往、別情依依、別后思念等等一般送別詩的常見的內容,而是芟夷枝蔓,直入史事。這種破空而來的筆法,反映了詩人心中蘊蓄著一股難以遏止的憤激之情,借懷古以慨今,把昔日之易水壯別和此刻之易水送人融為一體。從而為下面的抒情準備了條件,醞釀了氣氛。
第二聯(lián)“昔時人已沒,今日水猶寒”,是懷古傷今之辭,抒發(fā)了詩人的感慨。這首詩的`中心在第四句,尤其是詩尾的“寒”字,更是畫龍點睛之筆,寓意豐富,深刻表達了詩人對歷史和現(xiàn)實的感受!昂弊,寓情于景,以景結情,因意構象,用象顯意。景和象,是對客觀事物的具體描繪;情和意,是詩人對客觀對象在審美上的認識和感受。詩人在自然對象當中,讀者在藝術對象當中,發(fā)現(xiàn)了美的客觀存在,發(fā)現(xiàn)了生命和人格的偉大表現(xiàn),從而把這種主觀的情和意,轉移到客觀的景和象上,給自然和藝術以生命,給客觀事物賦予主觀的靈魂,這就是詩歌創(chuàng)作和欣賞當中的“移情作用”!昂弊终沁@種移情作用的物質符號,這是此詩創(chuàng)作最為成功之處。詩人于易水岸邊送別友人,不僅感到水冷氣寒,而且更加覺得意冷心寒。詩人在“前不見古人,后不見來者”的偉大孤獨中,只好向知心好友傾訴難酬的抱負和無盡的憤懣。詩人感懷荊軻之事,既是對自己的一種慰藉,也是將別時對友人的一種激勵。這首詩題為送別,可又沒有交待所別之人和所別之事,但“慷慨倚長劍,高歌一送君”的壯別場景如在眼前。所詠的歷史本身就是壯別,這同詩人送友在事件上是相同的。而古今送別均為易水河岸,在地點上也是相同的。這兩句詩是用對句的形式,一古一今,一輕一重,一緩一急,一明一暗,兩條線索,同時交待,易水跨越古今,詩歌超越了時空,最后統(tǒng)一在“今日水猶寒”的“寒”字上,全詩融為一體。既是詠史又是抒懷,充分肯定了古代英雄荊軻的人生價值,同時也傾訴了詩人的抱負和苦悶,表達了對友人的希望。詩的構思是極為巧妙的。
從詩題上看這是一首送別詩,從詩的內容上看這又是一首詠史詩。這首詩題目雖為“送人”,但它并沒有敘述一點朋友別離的情景,也沒有告訴讀者送的是何許人。然而那所送之人,定是肝膽相照的至友。因為只有這樣,詩人才愿意、才能夠在分別之時不可抑制地一吐心中的塊壘,而略去一切送別的常言套語。駱賓王長期懷才不遇,佗傺失志,身受迫害,愛國之志無從施展。他在送別友人之際,通過詠懷古事,表達對古代英雄的仰慕,也寄托自己對現(xiàn)實的深刻感慨,傾吐了自己滿腔熱血無處可灑的極大苦悶。全詩以強烈深沉的感情,含蓄精煉的手法,擺脫了初唐委靡纖弱的詩風影響,標志著唐代五言絕句的成熟,為唐詩的健康發(fā)展開拓了道路。
創(chuàng)作背景
唐高宗儀鳳三年(678),駱賓王以侍御史職多次上疏諷諫,觸忤武后,不久便被誣下獄。第二年(679年)秋遇赦出獄。冬,奔赴幽燕一帶,側身于軍幕之中,決心報效國家,此詩大約寫于這一時期。
送別原文賞析12
送別
原文:
寒更承夜永,涼夕向秋澄。
離心何以贈,自有玉壺冰。
賞析:
描寫離別的詩篇,是一種豪邁奔放,在初唐還不穩(wěn)定的歷史時期下,在“寒更”“涼夕”的時刻,感受“無邊落木”的秋夜,面對就要離別的友人,沒什么好說的,男兒自古征戰(zhàn)沙場,馬革裹尸,功是將軍功,死是戰(zhàn)士死!還不知道以后什么時候見面,有酒就喝個痛快吧!盡管它現(xiàn)在冷的就和冰塊沒沒什么兩樣!駱賓王的詩歌唱征人赴邊遠戍的,描寫征夫思婦的.,與表達對不幸婦女的同情的。才高而位卑,使他比較接近社會現(xiàn)實,所以常用詩歌對某些社會現(xiàn)象加以揭露。他多次以創(chuàng)建英雄勛績自許,如他在跟隨徐敬業(yè)起兵后還作了《詠懷》詩,其中有“阮籍空長嘯,劉琨獨未歡”之句,表現(xiàn)出眼高一世的卓越氣概。
送別原文賞析13
【詩句】春草年年綠,王孫歸不歸。
【出處】唐·王維《山中送別》。
【譯注】春草明年再綠的時候,游子呵你能不能回歸?
【全詩】
《山中送別》
[唐]· 王維
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草年年綠,王孫歸不歸。
【全詩賞讀】
這首“送別”詩前兩句敘事,后兩句抒情,寫得極有層次。
“山中相送罷,日暮掩柴扉!眲倓偹妥吡丝腿,天色晚了,掩上了樹枝編成的柵門。王維在山水詩的創(chuàng)作上是開一代風氣的人物。山水在謝靈運以前只是作為背景出現(xiàn),謝的詩刻畫景物力求逼真細致,但過于雕琢堆砌,到王維的手中,山水詩才出現(xiàn)新的面貌。王維的山水詩力求勾勒一幅畫面,表現(xiàn)出一種意境,給人一種渾然一體的感覺!叭漳貉诓耢椤币痪渲挥形鍌字,就勾勒出一幅鮮明生動的.圖畫,給人新鮮的感受,讓人感到詩中有畫!澳骸奔赛c明時間,又為畫面涂上了色彩; “掩”是詩人的動作,為畫面增添了生氣。
“春草年年綠,王孫歸不歸!焙蠖涫闱,實際上是詩人“掩柴扉”時的心理活動。剛剛送別了客人,就想到明年能否再來,告別時依依惜別的情景可以想見,情思之深滲透字里行間。
一首二十幾個字的“五絕”,既有送別的地點、時間,又有客走后主人的行動和心理活動,把這一切組合在一起,渾然一體,可以說天衣無縫。
王維的藝術修養(yǎng)是很高的,用字尤為準確,無不恰到好處。這首詩的第三句“春草年年綠”中的“綠”字,意象飛動,堪稱圣手妙筆。
送別原文賞析14
昨夜扁舟京口,今朝馬首長安。舊官何物與新官。只有湖山公案。
此景百年幾變,個中下語千難。使君才氣卷波瀾。與把新詩判斷。
譯文昨夜您的小船離開京口,今晨我的馬頭遙望長安。舊官拿什么交代給新官?只有西湖、吳山、公事、案件。
杭州美景,百年來幾度變遷?內含奧秘,下評語叫人為難。新太守林大人的才氣能掀起錢塘江的波瀾。把我的新詩呈給您。請您細加指點。
注釋⑴西江月:詞牌名,原唐教坊曲。
、扑蛣e:《二妙集》本及毛本詞題皆作“蘇州交代林子中席上作!笨蓮。然文中之蘇州,應為“杭州”之誤。交代:交接職務。
、潜庵郏盒≈。京口:今江蘇鎮(zhèn)江市。乃古潤州治所。
、乳L安:此處代指京城汴京(今河南開封市)。馬首長安,謂馬不停蹄地向京都進發(fā)。
⑸舊官何物與新官:孟綮《本事詩·情感第一》載陳朝樂昌公主破鏡重圓詩:“此日何遷次,新官對舊官。笑啼都不敢,方驗作人難!边@里東坡僅以其“新官對舊官”句,借指自己是“舊官”即將離任;“新官”,指林子中,他接替自己任杭州太守。
、屎焦福褐笘|坡自己的吟詠西湖山景的`詩作。傅斡《注坡詞》注云:“公伴杭日作詩,后下獄,令供詩帳。此言湖山公案,亦謂詩也。禪家以言語為公案!
、藗中:此中。下語:評說,講說。傅斡注:“禪家有下語之說!
、淌咕褐感氯魏贾萏氐牧肿又小2艢饩聿懀盒稳萘肿又械牟艢庀癫话銐验熎鸱。
、团袛啵邯q鑒別辨析。
賞析
上片,“昨夜扁舟京口,今朝馬首長安!痹~人先向新任杭州太守林子中訴說著他的仕宦奔波之苦。這句詞份量沉重,內涵復雜,至少含有兩層意思:其一,詞人說自己沒有做出什么成績,只留下一堆吟詠西湖山景的詩作了,表現(xiàn)了東坡的謙虛和自責精神,令人欽敬。其實,詞人這次知杭政績斐然,盡人皆知,他不僅積極抗旱救災,施粥送藥,救活了很多貧困百姓;而且開河浚湖、興建水利,在西湖中筑造堰閘,修建南北三十里長堤,并在堤上造六橋,置九亭,遍植楊柳芙蓉,不僅美化了風景,還方便了行旅耕作,深得人民崇敬,以至人們“家有畫像,飲食必祝,又做生祠以報!
下片,集中請求林子中評判其湖山新詩!按司鞍倌陰鬃,個中下語千難!痹~人說西湖山景千變萬化,百年數(shù)異,自己對之描寫是很困難的。這里,詞人把其湖山詩作的內容限制在自然景物的范圍內,與其他(如政治)無關,而且“百年幾變”,“下語千難”,表明其詩歌內涵隨著風景的變化而復雜多變,用語費神頗多,是正,F(xiàn)象!笆咕艢饩聿。與把新詩判斷!边@末二句是詞人對林子中的客套頌揚之辭,當然也含有某種期待的愿望,他說林子中才氣如壯闊波濤,一定會對自己的新詩做出公正的評判。用語謹慎巧妙,表面上是請友人品賞、評說自己的新詩,而卻帶有某種警惕性。因為詞中連用“公案”、“判斷”二詞,十分醒目,這涉及到訴訟、判案性質,東坡決不會隨便使用之。東坡似是有意把自己當作了“被告”,等待審判,但他實際上卻又是問心無愧,心地坦蕩,并且充滿了自信心。
全詞表現(xiàn)了詞人對自己奔波在仕宦之途中的無可奈何心境,用意深微,渾然妥貼,章法平中有奇,虛實柜生,宛曲味永。
送別原文賞析15
原文:
渡遠荊門外,來從楚國游。[1]山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
詩詞賞析:
這首詩是詩仙李白青年時期出蜀至荊門時贈別家鄉(xiāng)而作,這在學術界沒有爭議,但具體作年有多種說法,主要有三種:一說作于公元724年(開元十二年),二說作于公元725年(開元十三年),三說作于公元726年(開元十四年)。根據(jù)郁賢皓的說法,李白是在公元724年(開元十二年)辭親遠游。詩人從“五歲誦六甲”起,直至遠渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對蜀中的山山水水懷有深摯的感情,這次離別家鄉(xiāng),發(fā)青溪,向三峽,下渝州,渡荊門,輕舟東下,意欲“南窮蒼梧,東涉溟!。這是詩人第一次離開故鄉(xiāng)開始漫游全國,準備實現(xiàn)自己的.理想抱負。
【送別原文賞析】相關文章:
送別原文及賞析03-09
送別原文及賞析【實用】10-12
山中送別原文賞析07-13
《送別》原文及翻譯賞析02-27
送別原文翻譯及賞析04-16
[必備]送別原文及賞析10-31
《渡荊門送別》原文及賞析07-25
送別原文及賞析15篇[經(jīng)典]10-12
昭君怨·送別原文賞析07-03
送別原文及賞析15篇07-01