欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

桂枝香·吹簫人去原文翻譯及賞析

時間:2024-05-04 08:26:03 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

[通用]桂枝香·吹簫人去原文翻譯及賞析

  桂枝香·吹簫人去原文

  吹簫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。東望鞭芙縹緲,寒光如注。去年夜半橫江夢,倚危檣,參差曾賦。茫茫角動,回舟盡興,未驚鷗鷺。

  情知道、明年何處。漫待客黃樓,塵波前度。二十四橋,頗有杜書記否。二三字者今如此,看使君、角巾東路。人間俯仰,悲歡何限,團(tuán)圓如故。

  譯文

  吹簫的人已經(jīng)走了,但桂花樹的影子徘徊著。收成不好的年歲承接著甘露,向東望去縹緲的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜夢見橫在江上。依靠著高的桅桿,長短不齊的詩賦。茫茫地?cái)噭又,盡興返回,沒有驚動鷗鷺。誰知道明年在哪里?慢慢地在等待黃鶴樓的友人,一直漂泊在外度過前半生。二十四橋,還記得杜書記嗎?二個字,三個字,字字都是這樣,看看刺史,東路的布衣。抬頭低頭的人間,悲傷怎樣受到限制,團(tuán)圓跟原來一樣。

  注釋

  桂枝香:《桂枝香》又名《疏簾淡月》。桂影,桂花樹的影子。使君:漢代稱“刺使”:使君從南來,五馬立踟躕。漢代以后用作對州郡長官的尊稱。角巾:借指隱士或布衣。俯仰:低頭和抬頭,比喻很短的時間。

  賞析:

  中秋節(jié)是我國僅次于春節(jié)的第二大傳統(tǒng)節(jié)日,節(jié)期為農(nóng)歷八月十五,是日恰逢三秋之半,故名“中秋節(jié)”,也叫“仲秋節(jié)”;又因這個節(jié)日在秋季、八月,故又稱“秋節(jié)”、“八月節(jié)”;又有祈求團(tuán)圓的信仰和相關(guān)節(jié)俗活動,故亦稱“團(tuán)圓節(jié)”

  《桂枝香·吹簫人去》是南宋劉辰翁的一首詞,在中秋佳節(jié)之際,回憶團(tuán)圓,顯示出了詞人淡淡的憂傷。

  中秋之日,月圓人離,不免傷懷。作者為南宋末年著名的愛國詩人,宋亡不仕。本文通過寫景、抒情的雙重手法對這團(tuán)圓之日進(jìn)行描繪,通過情景交融的方式道出國破家散的心酸感受。

  詞的上片寫景,描寫了中秋月夜。

  下片抒情,聯(lián)想到明年到何處,進(jìn)行了人與人的對比,寫出了人間的悲歡離合,對親人的思念,更是對親人團(tuán)圓的一種渴盼。

【桂枝香·吹簫人去原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

桂枝香·吹簫人去原文翻譯及賞析03-06

桂枝香·吹簫人去原文、賞析03-05

桂枝香·吹簫人去原文及賞析11-03

桂枝香·吹簫人去原文、注釋及賞析08-17

《桂枝香·金陵懷古》翻譯賞析04-22

桂枝香賞析06-27

鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊原文及賞析04-21

《香菱詠月 其三》原文及翻譯賞析04-11

《行香子 清夜無塵》原文及翻譯賞析06-20