雙語閱讀之讀書生涯
【英語原文】
He also flowered intellectually during his last two years in high school and found himself at the intersection, as he had began to see it, of those who were geekily immersed in electronics and those who were into literature and creative endeavors. “I started to listen to music a whole lot, and I started to read more outside of just science and technology—Shakespeare, Plato. I loved King Lear.” His other favorites included Moby-Dick and the poem of Dylan Thomas. I asked him why he related to King Lear and Captain Ahab, two of the most willful and driven characters in literature, but he didn’t respond to the connection I was making, so I let it drop. “When I was a senior I had this phenomenal AP English class. The teacher was this guy who looked like Ernest Hemingway. He took a bunch of us snowshoeing in Yosemite.” (Chapter 1 Childhood: School)
【譯文】
高中生涯的最后兩年里,喬布斯的心智也迅速發(fā)展成熟。他開始發(fā)現(xiàn)自己是兩類人的交集:他既沉浸在電子學(xué)的浩瀚海洋里,又愛上了文學(xué)和各種創(chuàng)造性努力!拔议_始聽很多音樂, 我也開始讀很多科學(xué)領(lǐng)域外的書籍,像莎士比亞和柏拉圖。我很喜歡《李爾王》這本書! 他的心頭愛還包括美國小說《白鯨》和英國詩人狄蘭·托馬斯的作品。我曾經(jīng)問過他,為什么會(huì)喜歡李爾王和亞哈船長這兩個(gè)角色,他們是文學(xué)史上最任性、最執(zhí)著的.經(jīng)典角色。不過他沒有理會(huì)我的這種聯(lián)想,我也自此揭過不提!白x高中四年級的時(shí)候,我上了一門大學(xué)英語預(yù)修課程,這門課太棒了。教我們的老師長得很像美國作家海明威。他還帶我們一幫學(xué)生去優(yōu)山美地國家公園玩雪。”
【雙語閱讀之讀書生涯】相關(guān)文章:
翻譯學(xué)習(xí)之雙語閱讀07-09
雙語閱讀之課堂參與04-03
高中雙語閱讀之元旦起源04-27
童話雙語閱讀之拇指姑娘08-12
雙語閱讀:各國圣誕習(xí)俗之芬蘭05-03
雙語閱讀讀書筆記11-13
俄語閱讀雙語閱讀賞析之美人魚04-06
雙語閱讀03-30