語(yǔ)文上冊(cè)《五柳先生傳》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)
陶淵明名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,本文實(shí)為他的自傳!段辶壬鷤鳌肺闹醒浴安弧保鋵(shí)正突出了作者與世俗的格格不入,突出了他對(duì)高潔志趣和人格的堅(jiān)持,使得文章顯得與眾不同,讀來(lái)生動(dòng)活潑,很好的表達(dá)了陶淵明平淡自然的.境界。
(1)詞語(yǔ)釋義:
會(huì)意:指對(duì)書(shū)中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì);會(huì),體會(huì),領(lǐng)會(huì)。
造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興;輒,就。
其在必醉:希望一定喝醉;期,期望。
不求甚解:指讀書(shū)要領(lǐng)會(huì)精神實(shí)質(zhì),不必咬文嚼字,F(xiàn)在多指只求懂得個(gè)大概,不求深刻了解。
(2)古今異義:
①造:往、到,造飲輒盡;今常用于“創(chuàng)造”“制造”等義。
②贊:傳記結(jié)尾處評(píng)論性文字。今常用于“贊美”、“夸贊”等義。
(3)一詞多義:
、僖裕喊,因以為號(hào)焉;憑借,以此自終。
②之:代詞,他,或置酒而招之;助詞,譯為“的”,無(wú)懷氏之民歟?
③言:說(shuō)話,說(shuō),閑靜少言;言語(yǔ),話,黔婁之妻有言。
④其:代詞,他,親舊知其如此;語(yǔ)氣詞,表示揣測(cè)、反問(wèn),其言茲若人之儔乎?
⑤如:…的樣子,晏如(安然自若的樣子);像,親舊知其如此。
(4)詞語(yǔ)活用:
①亦不詳其姓字:詳,形容詞作動(dòng)詞,詳細(xì)地知道。
②親舊知其如此,或置酒而招之:親舊,形容詞作動(dòng)詞,親戚朋友。
、垡詷(lè)其志:樂(lè),形容詞使動(dòng)用法,使…樂(lè)。
(5)特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
A:省略句:
①性嗜酒,家貧,不能常得。
(應(yīng)為“先生性嗜酒,家貧,不能常得!毕壬韵矚g喝酒,家中貧窮不能經(jīng)常有酒喝。)
②因以為號(hào)焉。(應(yīng)為“因以為號(hào)焉!弊g:于是就把(五柳)作為號(hào)了。)
倒裝句:①先生不知何許人也。
(應(yīng)為“不知先生何許人也”,譯:這位先生不知道是什么地方的人。)
②不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。
(“于貧賤”“于富貴”介詞結(jié)構(gòu)后置,譯:不為貧賤而憂心忡忡,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。)
B:翻譯:既醉而退,曾不吝情去留。
譯:已經(jīng)醉了便回家,沒(méi)有留戀之情。“曾”用在“不”前,加強(qiáng)否定語(yǔ)氣;吝情,舍不得;去留,意思是留;表現(xiàn)五柳先生態(tài)度率真,來(lái)了就喝酒,喝完就走。
【語(yǔ)文上冊(cè)《五柳先生傳》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)】相關(guān)文章:
初二語(yǔ)文五柳先生傳知識(shí)點(diǎn)08-12
關(guān)于《五柳先生傳》的初二語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)07-14
人教版初二語(yǔ)文五柳先生傳知識(shí)點(diǎn)清單07-29
教版初二語(yǔ)文五柳先生傳知識(shí)點(diǎn)整理07-29
《五柳先生傳》教案實(shí)錄11-21
《五柳先生傳》的教學(xué)設(shè)計(jì)03-17
《五柳先生傳》經(jīng)典教學(xué)設(shè)計(jì)08-17
五柳先生傳翻譯及賞析01-27
《五柳先生傳》全文賞析01-27