欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

清平樂·柳邊深院原文、翻譯及賞析

時間:2021-02-14 16:55:26 賞析 我要投稿

清平樂·柳邊深院原文、翻譯及賞析

清平樂·柳邊深院原文、翻譯及賞析1

  清平樂·柳邊深院

  朝代:宋朝

  作者:盧祖皋

  柳邊深院。燕語明如翦。消息無憑聽又懶。隔斷畫屏雙扇。

  寶杯金縷紅牙。醉魂幾度兒家。何處一春游蕩,夢中猶恨楊花。

  譯文及注釋:

  譯文

  柳樹旁邊深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫聲明快猶如刀剪。你沒準兒的消息太多,我現(xiàn)在已經(jīng)懶得再聽。討厭那假信兒傳進來,我用雙扇屏風把它隔斷。端著玉杯飲酒,打著節(jié)拍唱曲兒提神,每日用沉醉慰藉我的靈魂。你整個春天都在何處游蕩啊,我在夢中也恨那水性的楊花。

  注釋

  [1]消息無憑聽又懶:指燕子每次捎來的情人歸來的消息都不可靠,故自己懶得再聽它了。

  [2]寶杯:酒杯。紅牙:調(diào)節(jié)樂曲節(jié)拍的拍板,多用檀木做成,色紅。

  [3]夢中猶恨楊花:夢中充滿了對情人的怨恨。

  賞析:

  這也是一首春閨怨詞,它的寫法新穎別致,把閨中人的怨情表現(xiàn)得十分婉轉(zhuǎn)生動。上片寫深院獨居的女子想念意中人的癡迷之狀:庭間燕子的.鳴叫聲明亮而清脆,像是又在傳播她所盼望中的意中人歸來的好消息。燕子每次報告的這個消息都不可靠,于是女子懶得聽、不愿聽了,干脆把窗子關(guān)起來。下片以楊花為喻,抱怨意中人的輕薄、放蕩和無情。表面上是在恨在罵,內(nèi)心里卻是愛恨交加,可謂思深怨切,連夢中都難以釋懷。

清平樂·柳邊深院原文、翻譯及賞析2

  原文

  清平樂·柳邊深院

  柳邊深院。燕語明如翦。消息無憑聽又懶。隔斷畫屏雙扇。

  寶杯金縷紅牙。醉魂幾度兒家。何處一春游蕩,夢中猶恨楊花。

  翻譯

  柳樹旁邊深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫聲明快猶如刀剪。你沒準兒的消息太多,我現(xiàn)在已經(jīng)懶得再聽。討厭那假信兒傳進來,我用雙扇屏風把它隔斷。

  端著玉杯飲酒,打著節(jié)拍唱曲兒提神,每日用沉醉慰藉我的靈魂。你整個春天都在何處游蕩啊,我在夢中也恨那水性的楊花。

  注釋

  消息無憑聽又懶:指燕子每次捎來的情人歸來的消息都不可靠,故自己懶得再聽它了。

  寶杯:酒杯。

  紅牙:調(diào)節(jié)樂曲節(jié)拍的拍板,多用檀木做成,色紅。

  夢中猶恨楊花:夢中充滿了對情人的怨恨。

  鑒賞

  這也是一首春閨怨詞,它的寫法新穎別致,把閨中人的怨情表現(xiàn)得十分婉轉(zhuǎn)生動。上片寫深院獨居的女子想念意中人的癡迷之狀:庭間燕子的鳴叫聲明亮而清脆,像是又在傳播她所盼望中的意中人歸來的好消息。燕子每次報告的這個消息都不可靠,于是女子懶得聽、不愿聽了,干脆把窗子關(guān)起來。下片以楊花為喻,抱怨意中人的輕薄、放蕩和無情。表面上是在恨在罵,內(nèi)心里卻是愛恨交加,可謂思深怨切,連夢中都難以釋懷。

【清平樂·柳邊深院原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

賀新郎·挽住風前柳原文翻譯及賞析04-15

《清平樂·春晚》原文及賞析10-28

《茶瓶兒·去年相逢深院宇》原文及賞析10-18

清平樂·年年雪里原文|翻譯|賞析10-18

墨梅原文翻譯及賞析04-24

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《清平樂·平原放馬》原文及賞析10-17

征人怨 / 征怨_柳中庸的詩原文賞析及翻譯10-18

清平樂·候蛩凄斷原文,翻譯,賞析10-16