欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

祝英臺(tái)近·春日客龜溪游廢園原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-09 19:55:22 賞析 我要投稿

祝英臺(tái)近·春日客龜溪游廢園原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

祝英臺(tái)近·春日客龜溪游廢園原文、翻譯注釋及賞析

  祝英臺(tái)近·春日客龜溪游廢園

  宋代:吳文英

  采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小蓮步。自憐兩鬢清霜,一年寒食,又身在、云山深處。

  晝閑度。因甚天也慳春,輕陰便成雨。綠暗長(zhǎng)亭,歸夢(mèng)趁飛絮。有情花影闌干,鶯聲門(mén)徑,解留我、霎時(shí)凝佇。

  譯文:

  采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小蓮步。自憐兩鬢清霜,一年寒食,又身在、云山深處。

  我采摘花朵,漫步在古園小徑,濃密的青竹使我感到有些清冷。少女們?cè)谙^斗草踏青,那里的沙土地上還留有清晰的小腳印。我忽然感到自己有些可憐,如今已經(jīng)是蒼蒼兩鬢,又是一度寒食來(lái)臨,我卻孤零零一個(gè)人,在這云山深處輾轉(zhuǎn)飄零。

  晝閑度。因甚天也慳春,輕陰便成雨。綠暗長(zhǎng)亭,歸夢(mèng)趁飛絮。有情花影闌干,鶯聲門(mén)徑,解留我、霎時(shí)凝佇。

  白天無(wú)聊我出外漫步閑行。不知為何老天爺也這樣吝嗇春天的芳景,方才只是輕陰,不久就變成細(xì)雨。陰暗的天色中,只見(jiàn)濃郁的綠蔭遮掩著長(zhǎng)亭。我思鄉(xiāng)的夢(mèng)魂隨著那些柳絮翻飛迷。欄桿上搖曳著多情的花影,門(mén)口又傳來(lái)宛囀動(dòng)聽(tīng)的鶯聲。它們仿佛理解我此時(shí)的心情,在安慰挽留我片刻留停。于是我又停留下來(lái),仔細(xì)聽(tīng)著。

  注釋:

  采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小蓮步。自憐兩鬢(bìn)清霜,一年寒食,又身在、云山深處。

  古苑:即廢園。翠微路:指山間蒼翠的小路。斗草溪根:在小溪邊斗草嬉戲。蓮步:指女子腳印。

  晝閑度。因甚天也慳(qiān)春,輕陰便成雨。綠暗長(zhǎng)亭,歸夢(mèng)趁飛絮(xù)。有情花影闌(lán)干,鶯聲門(mén)徑,解留我、霎(shà)時(shí)凝佇。

  白因甚:為什么。慳春:吝惜春光。慳,此作刻薄解。凝佇:有所思慮或期待,久立不動(dòng)。

  賞析:

  此詞是作者客居龜溪村,寒食節(jié)游覽一廢園時(shí)所見(jiàn)所感而作。詞的上片寫(xiě)游園。開(kāi)頭三句點(diǎn)題,寫(xiě)廢園風(fēng)景!坝摹薄ⅰ肮拧、“冷”三字,將廢園的特征盡現(xiàn)!岸凡荨倍湟(jiàn)景生情,自傷身世!白詰z”三句,抒游園之感。下片寫(xiě)歸思離愁和對(duì)廢園的顧戀!熬G暗”兩句,寫(xiě)“歸夢(mèng)”縈懷,不說(shuō)柳絮引發(fā)歸思離愁,卻說(shuō)歸夢(mèng)追逐柳絮,圍繞著柳陰綠暗的長(zhǎng)亭飄蕩,傳達(dá)出作者內(nèi)心的凄清冷寂。唐圭璋在《唐宋詞簡(jiǎn)釋》中分析:“此首游園之感,文字極疏雋,而沉痛異常。起記游園,次記園中所見(jiàn)。“有情”三句,收合‘游’字,化無(wú)情為有情,語(yǔ)摯情濃。全詞寫(xiě)景清麗有致,抒情婉轉(zhuǎn)清暢。

  從詞題看,此詞是吳文英作客龜溪,在寒食節(jié)春游時(shí)所寫(xiě)。龜溪在浙江德清縣,古名孔愉澤,即余不溪之上流。而廢園,是當(dāng)?shù)匾粋(gè)荒蕪冷落的地方,本已被詞人遺忘,但詞人卻在這繁華衰歇之地度過(guò)了寒食節(jié)。廢園地也曾有過(guò)繁華興盛的時(shí)候,身處其中,自然會(huì)生出今昔盛衰之感,由此作者又聯(lián)想到自己的身世,二者相互襯托,融為一體。詞人黯然的`思鄉(xiāng)之情就是在四周清幽的環(huán)境描寫(xiě)中逐步流露出來(lái)的。

  詞的開(kāi)篇即寫(xiě)廢園之景。詞人進(jìn)入園中,但見(jiàn)野花自在地散發(fā)著幽香,引他伸手去采摘;叢竹掩映的小徑,由于人跡罕至而長(zhǎng)滿青苔,顯得那樣清冷凄寂。這樣的景色,不用明言,即是一個(gè)廢園之景,夢(mèng)窗未用“廢”字而寫(xiě)出荒廢之景,是其高明之處。

  詞人漫步來(lái)到龜溪之畔,四顧無(wú)人,但是沙灘上卻留著女子的腳印(小蓮步),還有許多棄擲在地的花草,春來(lái)廢園亦不是無(wú)人光顧,散落的花草和女子腳印這充滿人間氣息的景象引起人的諸多遐想。也使作者意識(shí)到由于是寒食節(jié),當(dāng)?shù)嘏釉鴣?lái)這兒踏青斗草。寒食節(jié)踏青斗草是當(dāng)時(shí)習(xí)俗。眼前所見(jiàn),引起作者一系列的遐思。自己遠(yuǎn)別親人,客居他鄉(xiāng),逢此節(jié)日,不能不觸動(dòng)愁緒,由此又引出下面“自憐”三句詞意。

  “自憐”三句含有三層意思。作者此次重來(lái)德清,已是晚年,所以有兩鬢斑白、韶華不復(fù)之嘆,此其一也;逢此一年一度的寒食節(jié),又有光陰似箭之嘆,此其二也;反躬自審,身在他鄉(xiāng),徒增兩地相思之嘆和飄零之苦,此其三也。各種思緒,交織在一起,真可謂百感交集了。

  換頭繼續(xù)寫(xiě)詞人在園中之所見(jiàn)所感。“晝閑度”三字寫(xiě)出詞人一人身處廢園,內(nèi)心無(wú)限的孤寂和無(wú)聊。這是由于春天氣候多變,忽然間小陰成雨,因此埋怨天公不作美,為何如此吝惜春光,使人不能盡情游賞。無(wú)聊之余,思鄉(xiāng)之念倍增,正如唐代無(wú)名氏《雜詩(shī)》所道:“近寒食雨草萋萋,著麥苗風(fēng)柳映堤;等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼!边@也就是所謂“每逢佳節(jié)倍思親”罷。此處雖然是寫(xiě)天氣陰雨無(wú)常,但卻上接“云山深處”,下開(kāi)“歸夢(mèng)”,貫穿思鄉(xiāng)之情,亦非閑筆。雨絲風(fēng)片,引出歸夢(mèng),接著以想象加深詞意。歸期無(wú)定,一片鄉(xiāng)情只能寄托夢(mèng)中,但幽思飄渺,猶如隨風(fēng)輕飏的花絮;自己的歸夢(mèng)也仿佛悠然飄蕩在綠蔭滿地的長(zhǎng)亭路上。一個(gè)“趁”字極言歸夢(mèng)之切。

  寒食節(jié)是在異鄉(xiāng)的龜溪廢園中度過(guò)的,廢園景色雖“廢”,但詞人卻備感親切,因?yàn)槭菑U園陪伴詩(shī)人度過(guò)了這個(gè)節(jié)日。結(jié)尾,詞人以擬人化的手法,如杜甫《春望》詩(shī)所云“感時(shí)花濺油淚,恨別鳥(niǎo)驚心”,即是將無(wú)情之物化為有情:在詞人眼里,那闌干邊扶疏的花影,小門(mén)畔宛轉(zhuǎn)的鶯啼,卻仿佛滿含情思,其中不僅有對(duì)思鄉(xiāng)游子的安慰,還有殷勤的挽留;使得詞人佇立凝思,久久不忍離去。這樣的結(jié)局,別開(kāi)生面,不僅將題意交代清楚,同時(shí)又點(diǎn)出園雖廢而仍能在游子心頭留下美好的回憶,因此也就更加耐人尋味了。

【祝英臺(tái)近·春日客龜溪游廢園原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

祝英臺(tái)近·水縱橫原文及賞析10-15

《約客》原文及賞析11-02

客中行 / 客中作原文及賞析10-17

[唐]杜甫《春日憶李白》原文、注釋、賞析10-19

約客(宋 趙師秀)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

《普天樂(lè)·湖上廢圃》原文及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15