欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

己亥雜詩原文及注釋賞析

時(shí)間:2024-06-12 14:29:03 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

己亥雜詩原文及注釋賞析

己亥雜詩原文及注釋賞析1

  作品簡介《己亥雜詩·其一百二十五》被中國中小學(xué)語文課本六年級(jí)下冊(人教版)收錄!都汉ルs詩·九州生氣恃風(fēng)雷》是清代詩人龔自珍(1792-1841)創(chuàng)作的一組詩集。己亥為清道光十九年(1839年(己亥年)),這一年作者48歲,因厭惡仕途,辭官離京返杭,后因迎接眷屬,又往返一次。龔自珍所作詩文,提倡“更法”“改革”,批評(píng)清王朝的腐朽,洋溢著愛國熱情。著名詩作《己亥雜詩》共315首。是一組自敘詩,寫了平生出處、著述、交游等,題材極為廣泛。

  作品原文

  己亥雜詩

  九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。

  我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

  作品注釋

  1.這是《己亥雜》中的第一百二十五。(已被編入鄂教版小學(xué)語文六年級(jí)上冊古詩詞背誦第七首、義教版小學(xué)語文六年級(jí)上冊古詩詞背誦第八首和人教版小學(xué)語文六年級(jí)下冊古詩詞背誦第八首)

  2.生氣:生氣勃勃的局面。

  3.恃(shì):依靠。

  4.喑(yīn):啞,沉默不語。

  5.萬馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無生氣。

  6.究:終究,畢竟。

  7.天公:造物主,這里指皇帝。

  8.重:重新。

  9.抖擻:振作精神。

  10.降:降生。

  11.九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。

  12.風(fēng)雷:風(fēng)、雷一般的樣子

  作品譯文

  只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。

  我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格選取更多的人才。

  作品注音

  jǐ hài zá shī

  己亥雜詩龔自珍

  jiǔ zhōu Shēng qì shì fēng léi

  九州生氣恃風(fēng)雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi

  萬馬齊喑究可哀。

  wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu

  我勸天公重抖擻,bù jū yī gé jiàng rén cái

  不拘一格降人才。

  創(chuàng)作背景

  龔自珍的時(shí)代是一個(gè)風(fēng)雨飄搖的時(shí)代,正是這樣的時(shí)代,產(chǎn)生了這位近代史上啟蒙思想家。他意識(shí)到封建的閉關(guān)鎖國政策行不通了,帝國主義的侵略更加暴露出封建主義衰朽沒落的本質(zhì)。他以其才華,起而議政“醫(yī)國”,宣傳變革,終因“動(dòng)觸時(shí)忌”,他于道光十九年己亥(1839)辭官南歸,在途中寫下三百一十五首《己亥雜詩》。這首詩是他在路過鎮(zhèn)江時(shí),應(yīng)道士之請而寫的祭神詩。

  作品賞析

  這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國變得生機(jī)勃勃。第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。

  詩的前兩句用了兩個(gè)比喻,寫出了詩人對(duì)當(dāng)時(shí)中國形勢的看法!叭f馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況!帮L(fēng)雷”比喻新興的社會(huì)力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。詩的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。

  作品鑒賞

  在這首詩中,詩人對(duì)死氣沉沉、缺乏生機(jī)的社會(huì)現(xiàn)狀,深表痛心,急切地希望巨大的社會(huì)變革迅速到來。

  “九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀”:這兩句以比喻修辭格,表明只有依靠一場急風(fēng)驚雷,才能打破在清朝統(tǒng)治下,到處呈現(xiàn)著的為時(shí)已久的一片死氣沉沉的局面!帮L(fēng)雷”,比喻革命風(fēng)暴。魯迅先生“于無聲處聽驚雷”(《無題》)中“驚霄”、毛澤東“一從大地起風(fēng)雷”(《七律·和郭沫若同志》)中“風(fēng)雷”,都是這個(gè)意思!帮L(fēng)雷”之上冠以“恃”字,表明挽救危亡,振興國家,急風(fēng)驚雷而外,別無他途,足以見出詩人的敏銳眼光和斗爭梢神!叭f馬齊喑”,比喻在清朝統(tǒng)治下,人們不敢講話,到處是一種令人窒息的沉悶氣氛。這里用了一個(gè)典故。蘇軾《三馬圖贊引》:“時(shí)(宋元祐初)西域貢馬,首高八尺,龍顱而風(fēng)骨,虎背而豹章,出東華門,入天駟監(jiān),振鬣長鳴,萬馬齊喑!睂(duì)于“萬馬齊喑”的局面,用一“哀”字,表明詩人痛惜之情與愛國之心。詩人于1810年到北京做官,滿懷經(jīng)世之志、治國之略,但是仕途的失意。政治主張的破滅,使他清醒地認(rèn)識(shí)到他處在“平生進(jìn)退兩顛簸”(《十月廿夜大風(fēng)不寐起而書懷》)的境遇中。像詩人這樣先進(jìn)的思想家、政治家,面對(duì)此情此境,必會(huì)痛心疾首。

  “我功天公重抖擻,不拘一格降人才”兩句,運(yùn)用移花接木的手法,表現(xiàn)了詩人渴望砸爛黑暗統(tǒng)治,出現(xiàn)一個(gè)嶄新世界的愿望!疤旃,即玉皇,亦即世俗所謂老天爺。詩人揭露時(shí)弊,忽然就勸起老天爺來了,詩末自注云:“過鎮(zhèn)江,見賽玉皇及風(fēng)神、雷神者,禱祠數(shù)萬,道士乞撰青詞!边@個(gè)自注說明了詩人寫這首詩的具體環(huán)境,看出了詩人是借“道士乞撰青詞”之機(jī),用民間迷信活動(dòng)來為自己所要表達(dá)的思想感情服務(wù)!安痪幸桓瘛,充分表現(xiàn)了詩人開闊的胸懷,遠(yuǎn)大的目光,具有戰(zhàn)略性的設(shè)想。當(dāng)時(shí)的清政府,腐朽無能,內(nèi)憂外患,特別是帝國主義侵略者,虎視耽耽,奴役中國民族、消滅國家之心不死,瓜分風(fēng)潮,迫在眉睫,要拯救暴風(fēng)中破船似的中國,非有各方面的大批人才,是無濟(jì)午事的,所以詩人勸天公重新振作精神,不拘一格而降大批人才,共挽即倒的狂瀾,將傾的大廈!皠瘛弊,頗具積極意義。它是奉勸,而不是乞求,表現(xiàn)了詩人處于踞離臨下的地位,也顯示出詩人變革的.信心。

  整首詩中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,是詩人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著杰出人才的涌現(xiàn),期待著改革大勢形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。寓意深刻,氣勢不凡。

  全詩以一種熱情洋溢的戰(zhàn)斗姿態(tài),對(duì)清朝當(dāng)政者以諷薦,表達(dá)了作者心中對(duì)國家未來命途的關(guān)切,和希望當(dāng)政者能夠廣納人才的渴望,具有很深刻的歷史背景和很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。

  作品賞析

  九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。

  我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。

  這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。

  第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的現(xiàn)狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國變得生機(jī)勃勃。

  第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。

  詩的前兩句用了兩個(gè)比喻,寫出了詩人對(duì)當(dāng)時(shí)中國形勢的看法。“萬馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況!帮L(fēng)雷”比喻新興的社會(huì)力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。

  詩的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。

  作者簡介

  龔自珍(1792~1841),字璱(sè)人,號(hào)定庵(ān)。仁和(今浙江杭州)人。晚年居住昆山羽琌山館,又號(hào)羽琌山民。清代思想家、詩人、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽(yù)為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首。有《定庵全集》。

己亥雜詩原文及注釋賞析2

  原文:

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即海角。

  落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。

  注釋:

  1、浩蕩:告別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無窮。

  2、吟鞭:詩人的馬鞭。東指:東方故里。

  3、海角:指告別京都的間隔,亦可翻譯成天邊,形收留很遙的地方。

  4、落紅:落葉。

  5、化作春泥:變成春天的土壤。

  詩意:

  浩浩蕩蕩的告別愁緒向著日落西斜的遙處延伸,馬鞭向東舉起這一起聲,從此就是海角天涯了。我辭官回鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了土壤,還能起著培育下一代的作用。

  賞析:

  這首詩是《己亥雜詩》的第五首,寫詩人離京的感觸感染。固然載著“浩蕩離愁”,卻表示仍舊要為國為民絕自己最后一份心力。

  詩的前兩句抒懷敘事,在無窮感觸中表現(xiàn)出豪放瀟灑的氣概。一方面,告別是憂傷的,究竟自己寓居京城多年,故友如云,舊事如煙;另一方面,告別是輕松痛快的,究竟自己逃出了令人枷鎖束縛的樊籠,可以歸到外面的世界里另有一番作為。這樣,告別的愁緒就和歸回的喜悅交織在一起,既有“浩蕩離愁”,又有“吟鞭東指”;既有白日西斜,又有廣闊海角。這兩個(gè)畫面相反相成,互為映襯,是詩人當(dāng)日心境的真實(shí)寫照。詩的后兩句以落花為喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,天然而然地融進(jìn)議論!盎鞔耗喔o(hù)花”,詩人是這樣說的,也是這樣做的。鴉片戰(zhàn)役爆發(fā)后,他多次給駐防上海的江西巡撫梁章鉅寫信,商討國是,并但愿參加他的幕府,獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策?上г娙瞬痪镁退涝诘り枙海陜H50歲),無從實(shí)現(xiàn)他的'社會(huì)理想了,令人嘆惜。

  “落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花”詩人筆鋒一轉(zhuǎn),由抒發(fā)告別之情轉(zhuǎn)進(jìn)抒發(fā)報(bào)國之志。并反用陸游的詞“零落成泥碾作塵,只有香如故!甭浼t,本指脫離花枝的花,但是,并不是沒有感情的東西,即使化做春泥,也甘愿培育錦繡的春花成長。不為獨(dú)香,而為護(hù)花。表現(xiàn)詩人固然脫離官場,依然關(guān)心著國家的命運(yùn),不忘報(bào)國之志,以此來表達(dá)他至死仍牽掛國家的一腔暖情;充分表達(dá)詩人的壯懷,成為傳世名句。

  這首小詩將政治抱負(fù)和個(gè)人志向融為一體,將抒懷和議論有機(jī)結(jié)合,形象地表達(dá)了詩人復(fù)雜的情感。龔自珍論詩曾說“詩與人為一,人外無詩,詩外無人”(《書湯海秋詩集后》),他自己的創(chuàng)作就是最好的證實(shí)。

  主旨:抒發(fā)了自己辭官司離京時(shí)的復(fù)雜感情,鋪示了詩人不畏挫折、不甘沉淪、始終要為國家效力的堅(jiān)強(qiáng)性格和獻(xiàn)身精神。全詩移情于物,形象貼切,構(gòu)思巧妙,寄意深刻。

  落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。

  落花紛紛毫不是無情飄灑,為的是化作春泥培育出更多的新花。[落紅:落花;ǘ湟约t色者居多。因此落花又稱為落紅。

  詩人用移情于物的手法,借落花翻出新意,為我們鋪示了一個(gè)極為瑰麗的境界:“落紅不是無情物,化做春泥更護(hù)花”!在詩人望來,落花作為個(gè)體,它的生命是終止了;但一當(dāng)它化作春泥,就能保護(hù)、滋養(yǎng)出新的花枝,它的生命就在下一代群體身上得以延續(xù),體現(xiàn)出真正的生命價(jià)值——終將孕育出一個(gè)繁花似錦、絢麗燦爛的春天!這哪里是落花的葬詞?這分明是一首新生命的歌!

  詩人借花落回根,化為春泥,抒發(fā)了自己積極向上的人生立場。這兩句詩也包含了這樣的哲理:“落紅”好像成了無用之物,但從另一角度望,它能化泥護(hù)花,仍有價(jià)值和作用,它包含著世上的萬事萬物均具有兩面性,“有用”和“無用”不是盡對(duì)的,而是相對(duì)的,樞紐在于觀察者的視角,在于自身的價(jià)值和功用。

  ‘落紅不是無情物化作春泥更護(hù)花’也隱喻了詩人雖辭官但仍會(huì)關(guān)心國家的命運(yùn)。從而形象、貼切地鋪示了作者為國效力的獻(xiàn)身精神。

【己亥雜詩原文及注釋賞析】相關(guān)文章:

己亥雜詩原文翻譯賞析10-20

己亥雜詩原文翻譯及賞析12-11

己亥雜詩其一的原文及賞析02-09

《己亥雜詩·其五》原文及賞析06-25

己亥雜詩·其二原文及賞析11-11

龔自珍己亥雜詩原文及賞析05-31

己亥雜詩賞析05-11

《己亥雜詩》賞析11-23

己亥雜詩·其五原文及賞析04-12

己亥雜詩題目賞析10-17