欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

百科探秘

日語(yǔ)的特點(diǎn)有哪些特征

時(shí)間:2022-03-10 13:09:15 百科探秘 我要投稿

日語(yǔ)的特點(diǎn)有哪些特征

  日語(yǔ),又稱日本語(yǔ)是日本國(guó)的官方語(yǔ)言。母語(yǔ)人口約一億三千萬(wàn),分為東日本、西日本、九州和八丈四種方言,與日本語(yǔ)相近的語(yǔ)種為琉球語(yǔ)下面是百分網(wǎng)小編給大家整理的日語(yǔ)的特點(diǎn)簡(jiǎn)介,希望能幫到大家!

  日語(yǔ)的特點(diǎn)有哪些特征 篇1

  日語(yǔ)的特點(diǎn)

  1、日語(yǔ)依靠助詞或者助動(dòng)詞的粘著來(lái)表示每個(gè)單詞在句中的機(jī)能。因此,要想學(xué)好日語(yǔ),掌握其助詞和助動(dòng)詞的用法極為重要。

  2、日語(yǔ)的詞匯分為實(shí)詞和虛詞兩大類。實(shí)詞就是表示一定的語(yǔ)義概念,可以單獨(dú)做句子成分或者做句子成分的核心部分的詞類;而虛詞就是不表示語(yǔ)義概念,不可以單獨(dú)做句子成分,只能附在實(shí)詞之后起種種語(yǔ)法作用或增添某種意義的詞。

  3、日語(yǔ)的動(dòng)詞、形容詞、形容動(dòng)詞和助動(dòng)詞雖然有詞尾變化,但不像英語(yǔ)那樣受性、數(shù)、格的影響。

  4、日語(yǔ)的名詞、數(shù)詞和代詞等沒有性、數(shù)和格的變化。名詞在句子中的成分需要用助詞來(lái)表示。

  5、日語(yǔ)的主語(yǔ)或主題一般在句首,謂語(yǔ)在句尾,其他成分在中間,即日語(yǔ)的一般語(yǔ)序?yàn)椋褐髡Z(yǔ)(——補(bǔ)語(yǔ))——賓語(yǔ)——謂語(yǔ)。而修飾語(yǔ)(包括相當(dāng)于漢語(yǔ)的定語(yǔ)或狀語(yǔ)等的成分)則在被修飾語(yǔ)之前。

  6、日語(yǔ)句子成分多數(shù)沒有嚴(yán)格的次序,可以靈活放置,有些成分則經(jīng)?梢允÷。

  7、日語(yǔ)具有相當(dāng)復(fù)雜而又重要的敬語(yǔ)。

  8、日語(yǔ)有語(yǔ)體之分,主要有敬體和簡(jiǎn)體之分,敬體又可以細(xì)分為幾種。由于性別、年齡、地區(qū)、職業(yè)、身份、社會(huì)地位以及所處場(chǎng)合等的不同,人們所使用的具體語(yǔ)言也有不同程度的差別。

  9、日語(yǔ)的聲調(diào)屬于高低型的。其聲調(diào)的變化發(fā)生在假名和假名之間。每個(gè)假名代表一個(gè)音拍。

  日語(yǔ)的使用情況

  日語(yǔ)的使用范圍包括日本國(guó)全境(琉球地區(qū)大部分使用,有原住民使用琉球語(yǔ),日本不承認(rèn)琉球語(yǔ)為獨(dú)立語(yǔ)言)。

  日語(yǔ)在世界范圍使用廣泛,因?yàn)槿毡緞?dòng)漫產(chǎn)業(yè)在世界范圍內(nèi)的影響力,雖不是聯(lián)合國(guó)工作語(yǔ)言,在世界上影響力也很大。特別是對(duì)于與ACG相關(guān)的物什,日語(yǔ)幾乎是唯一的用語(yǔ)。

  日語(yǔ)主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國(guó),加拿大,墨西哥,南美洲等國(guó)家和地區(qū),及歐洲的英國(guó)為少數(shù)的重要語(yǔ)言。

  日語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)用戶中的使用人數(shù)有9900萬(wàn)人,居世界第4位。以日語(yǔ)為母語(yǔ)的人有1億2700萬(wàn)人,在全球的使用者人數(shù)為128,204,860人 ,在20個(gè)國(guó)家中位列第9,而網(wǎng)絡(luò)使用人數(shù)則上升了5位。

  把日語(yǔ)作為通用語(yǔ)的國(guó)家并不只有日本,帕勞的昂奧爾州也在把日語(yǔ)作為通用語(yǔ),因?yàn)?914年到1945年日本曾統(tǒng)治帕勞,在那期間使用了日語(yǔ)授課。

  日語(yǔ)的基本信息

  文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現(xiàn)方式稱為日文,是一種主要為日本列島上和人所使用的語(yǔ)言。雖然并沒有精確的日語(yǔ)使用人口的統(tǒng)計(jì),不過(guò)計(jì)算日本國(guó)內(nèi)的人口以及居住在日本國(guó)外的海外日裔人群,日語(yǔ)使用者應(yīng)超過(guò)一億三千萬(wàn)人。幾乎所有在日本出生長(zhǎng)大的日本國(guó)民都以日語(yǔ)為母語(yǔ)。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。

  日語(yǔ)與漢語(yǔ)的聯(lián)系很密切,在古代(唐朝)的時(shí)候,由于受到漢文化的影響,大量的古代漢語(yǔ)詞匯隨著漢字由中國(guó)東北的渤海國(guó)和朝鮮等地被傳入日本,到了近代的時(shí)候,由于明治維新,日本學(xué)習(xí)西方,大量的歐美詞匯被引入日本(主要是英文,當(dāng)然也有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現(xiàn)代日語(yǔ)詞匯并被傳到鄰近的中韓兩國(guó),因此被漢語(yǔ)采用,如電話、干部、共產(chǎn)黨、社會(huì)主義、機(jī)器、生產(chǎn)、經(jīng)濟(jì)、教育、軍事、列強(qiáng)、物理、數(shù)學(xué)、化學(xué)、生物、英語(yǔ)等等。

  日語(yǔ)極富變化,不單有口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別,還有簡(jiǎn)體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區(qū)別,不同行業(yè)和職務(wù)的人說(shuō)話也不同,這體現(xiàn)出日本社會(huì)森嚴(yán)的等級(jí)和團(tuán)隊(duì)思維。日語(yǔ)中的敬語(yǔ)發(fā)達(dá),敬語(yǔ)的使用使得公眾場(chǎng)合下的日語(yǔ)十分典雅,但過(guò)于繁復(fù)的語(yǔ)法使得學(xué)習(xí)敬語(yǔ)異常困難,即使土生土長(zhǎng)的日本人也不能完全熟練掌握。同樣敬語(yǔ)發(fā)達(dá)的語(yǔ)言還有藏語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、蒙古語(yǔ)等。

  日語(yǔ)的發(fā)音很簡(jiǎn)單、只有五個(gè)元音音素和為數(shù)很少的輔音。加上不常用的各種發(fā)音總共只有不超過(guò)100個(gè)。和日語(yǔ)發(fā)音類似的有西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ)。一般來(lái)說(shuō),這三種語(yǔ)言的發(fā)音中輔音與元音的比例接近1:1。日語(yǔ)的詞匯十分豐富,且數(shù)量龐大,大量吸收了外來(lái)語(yǔ)。一般詞匯(不包括人名和地名)有3萬(wàn)多個(gè)(1956年)。

  日語(yǔ)和阿爾泰語(yǔ)系、南島語(yǔ)系都有密切的關(guān)系,受漢語(yǔ)影響很大,吸收了本來(lái)作為漢藏語(yǔ)系特點(diǎn)的聲調(diào)和量詞,因此使日語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)歸屬變得十分復(fù)雜。語(yǔ)言學(xué)家對(duì)于日語(yǔ)的起源存在不同的意見。國(guó)際學(xué)術(shù)界許多著名學(xué)者認(rèn)為,從語(yǔ)法和句法上說(shuō),日語(yǔ)接近諸如蒙古語(yǔ)之類的阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言。尤其要注意的是,日語(yǔ)與朝鮮語(yǔ)是近親屬語(yǔ)言的關(guān)系得到國(guó)際學(xué)術(shù)界的廣泛認(rèn)可,二者的語(yǔ)言同源性非常大。也有證據(jù)表明,日語(yǔ)詞法和詞匯在與古代中國(guó)東北地區(qū)的民族國(guó)家高句麗語(yǔ)言有親緣關(guān)系。

  日語(yǔ)的特點(diǎn)有哪些特征 篇2

  中日雖然是一衣帶水的領(lǐng)邦,并在數(shù)千年的歷史發(fā)展過(guò)程中,呈現(xiàn)出緊密的政治、經(jīng)濟(jì)與文化方面的聯(lián)系。然而,兩個(gè)民族畢竟生活于迥異的自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境與文化氛圍之中,由此不僅形成了迥異的文化思想、價(jià)值觀念與風(fēng)俗習(xí)慣;而且也建構(gòu)起迥然不同的語(yǔ)言體系。基于此,要想提高對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)質(zhì)量與學(xué)習(xí)效率,我們就必須對(duì)中日語(yǔ)言文化之間的差異有一個(gè)深入、系統(tǒng)的了解,深化對(duì)日語(yǔ)個(gè)性化特征的認(rèn)識(shí),據(jù)此來(lái)指導(dǎo)自己的日語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng),從而提高對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)質(zhì)量與學(xué)習(xí)效率。

  一、中日語(yǔ)構(gòu)文化的差異

  眾所周知,漢語(yǔ)屬于孤立語(yǔ),而日語(yǔ)屬于粘著語(yǔ),由此產(chǎn)生了迥異的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言形態(tài)。前者缺乏詞形的變化,并且語(yǔ)句中的'詞序呈現(xiàn)出鮮明的規(guī)律性,十分規(guī)整嚴(yán)格,不能夠隨意變動(dòng)。詞序稍微一變,整個(gè)語(yǔ)句的意思也就發(fā)生了翻天覆地的變化。而后者則沒有內(nèi)部屈折。一方面其語(yǔ)句意思是否轉(zhuǎn)變?nèi)Q于變?cè)~語(yǔ)素(相當(dāng)于助動(dòng)詞),每一個(gè)變?cè)~語(yǔ)素都表達(dá)一種語(yǔ)法意義,而且日語(yǔ)中的格助詞、副助詞、補(bǔ)助助詞等等也都發(fā)揮著相似的作用;另一方面,日語(yǔ)在遣詞造句過(guò)程中,各個(gè)詞匯雖然也遵循著一定的次序,但主要是靠助詞以及助動(dòng)詞的粘著來(lái)發(fā)揮其語(yǔ)法功能,并形成獨(dú)特的句義內(nèi)涵。由此看出,中國(guó)人在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候往往對(duì)助詞(格助詞和副助詞)、助動(dòng)詞、補(bǔ)助動(dòng)詞的用法產(chǎn)生困惑,究其原因在于粘著詞的語(yǔ)法功能和語(yǔ)法意義的附屬詞大都是粘附在實(shí)意詞的后面,或者是用言的詞根上。這與漢語(yǔ)的語(yǔ)構(gòu)方式、語(yǔ)構(gòu)習(xí)慣形成了鮮明的差異,從而給學(xué)生帶來(lái)了極大的學(xué)習(xí)困難。

  二、中日語(yǔ)義文化的差異

  中日語(yǔ)義文化的差異體現(xiàn)在兩個(gè)民族不同的性格特征、迥異的情感表達(dá)方式與審美心理所帶來(lái)的不同的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣上。另外,漢語(yǔ)中的部分詞匯表現(xiàn)出鮮明的情感色彩,而相對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)則沒有這樣的情感思想,比如漢語(yǔ)中的“過(guò)分”、“太”之類的詞具有明顯的貶義色彩,但相對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)則沒有貶義。如果按照漢語(yǔ)的使用習(xí)慣套入日語(yǔ)中來(lái)實(shí)用,則可能無(wú)法真正表達(dá)自己的思想、觀念和情感,造成雙方溝通與交流上的障礙。除此之外,日語(yǔ)中也使用到了大量的漢字,然而這些漢字的字義在長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中卻產(chǎn)生了轉(zhuǎn)折性的變化,與漢語(yǔ)中的字義迥然不同,比如“人參”在漢語(yǔ)中指的是名貴的中藥藥材,但在日語(yǔ)中則指的是普通的胡蘿卜;“愛人”在漢語(yǔ)中表示自己的妻子,但在日語(yǔ)中則相當(dāng)于“情婦”的意思。因此,相同的字或者是詞在不同的語(yǔ)言體系中呈現(xiàn)出迥然不同的意義內(nèi)涵,由此也造成了日語(yǔ)學(xué)習(xí)的障礙。

  三、中日語(yǔ)用文化的差異

  在語(yǔ)言的使用與表達(dá)方面,中日民眾在各自的文化背景、文化環(huán)境中也形成了不同的使用習(xí)慣與表達(dá)方式。日本著名語(yǔ)言學(xué)家金田一春彥在《日本人的語(yǔ)言表現(xiàn)》中提到:“日本人喜歡少講話和少寫字,遇到必須講或者是必須寫的時(shí)候也盡量簡(jiǎn)短表達(dá),但只有在寒暄語(yǔ)的表達(dá)上,句子長(zhǎng)且豐富。”這與我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家錢伯倫的觀點(diǎn)不謀而合。錢伯倫認(rèn)為:“世界上沒有哪一種語(yǔ)言能夠像日語(yǔ)一樣擁有如此之多的寒暄語(yǔ)使用規(guī)則和說(shuō)法。”但中國(guó)人的語(yǔ)言表達(dá)則相對(duì)豐富一些。除此之外,日語(yǔ)的語(yǔ)言文化中具有語(yǔ)用性別的差異,也即是呈現(xiàn)出男性語(yǔ)和女性語(yǔ)之間的差別。中國(guó)的語(yǔ)言文化中雖然也用男女用語(yǔ)的不同,但不像日語(yǔ)那樣強(qiáng)烈和明顯。這同樣是學(xué)生在進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中容易犯的一個(gè)錯(cuò)誤。

  每一種文化環(huán)境都會(huì)造就風(fēng)格鮮明的情感思想、思維方式、價(jià)值觀念、行為習(xí)慣等等,而語(yǔ)言作為人們進(jìn)行溝通、交流和自我表達(dá)的一個(gè)主要渠道,也會(huì)在潛移默化之中形成與之相匹配的表達(dá)方式和風(fēng)格特征。中日文化的差異體現(xiàn)在漢語(yǔ)與日語(yǔ)使用方式與使用習(xí)慣的方方面面,既有技術(shù)性的因素;同時(shí)也有更深層次的思維習(xí)慣、情感表達(dá)方式、價(jià)值觀念、審美心理方面的因素。基于此,我們?cè)谶M(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習(xí)與日語(yǔ)應(yīng)用過(guò)程中,一方面要加強(qiáng)對(duì)日語(yǔ)單詞、語(yǔ)法、語(yǔ)構(gòu)與語(yǔ)用的訓(xùn)練活動(dòng),另一方面也必須加強(qiáng)對(duì)日本文化、日本思想與日本哲學(xué)理念的學(xué)習(xí)活動(dòng),由此深化對(duì)日語(yǔ)產(chǎn)生背景與個(gè)性特征的了解和認(rèn)識(shí),指導(dǎo)日語(yǔ)學(xué)習(xí)與應(yīng)用活動(dòng),提高其學(xué)習(xí)效率與應(yīng)用質(zhì)量。

【日語(yǔ)的特點(diǎn)有哪些特征】相關(guān)文章:

小品的特點(diǎn)有哪些特征03-01

古風(fēng)的特點(diǎn)有哪些特征11-25

倉(cāng)儲(chǔ)的特點(diǎn)有哪些特征11-25

課件的特點(diǎn)有哪些特征03-01

意境的特點(diǎn)有哪些特征11-25

油畫的特點(diǎn)有哪些特征03-01

楷書的特點(diǎn)有哪些特征02-15

紫砂的特點(diǎn)有哪些特征11-16

戲劇特點(diǎn)有哪些種類特征11-14