- 相關(guān)推薦
2015年12月四六級(jí)翻譯題中國(guó)特色詞匯
【特有的一些漢語(yǔ)詞匯】
禪宗ZenBuddhism
禪dhyana; dhgaya
混沌chaos
四諦FourNoble Truth
八正道EightfoldPath
無(wú)常anity
五行說(shuō)Theoryof Five Elements
無(wú)我anatman
坐禪metta;transcendentalmeditation
空sunyata
虛無(wú)nothingness
雙喜doublehappiness(中),adoubled stroke of luck(英)
小品wittyskits
相聲cross-talk
噱頭;掉包袱gimmick,stunt
夜貓子nightpeople; night-owls
本命年thisanimal year of sb.
處世之道philosophyof life
姻緣yinyuan(prefixedfate of marriage)
還愿redeema wish (vows)
【中國(guó)古代獨(dú)特事物 (Unique Ancient Chinese Items)】
宣紙 ricepaper
衙門(mén)yamen
叩頭kowtow
孔子Confucius
牌樓pailou; pai-loo
武術(shù)wushu (Chinese Martial Arts)
功夫kungfu ;kung fu
中庸 theway of medium (cf. Golden Means)
中和harmony (zhonghe)
孝順 toshow filial obedience
孝子dutiful son
家長(zhǎng)family head
八股文eight-legged essays
多子多福:Themore sons/children, the more blessing/ great happiness
養(yǎng)兒防老:raisingsons to support one in one’s old age
【見(jiàn)諸報(bào)端的中國(guó)現(xiàn)代特色詞匯翻譯】
基層監(jiān)督grass-rootssupervision
基礎(chǔ)稅率basetariff level
婚介所matrimonialagency
婚外戀extramaritallove
婚紗攝影bridephoto
黑心棉shoddycotton
機(jī)器閱卷machinescoring
即開(kāi)型獎(jiǎng)券scratch-openticket/lottery
價(jià)格聽(tīng)證會(huì)publicp 基層監(jiān)督grass-rootssupervision
基礎(chǔ)稅率basetariff level
婚介所matrimonialagency
婚外戀extramaritallove
婚紗攝影bridephoto
黑心棉shoddycotton
機(jī)器閱卷machinescoring
即開(kāi)型獎(jiǎng)券scratch-openticket/lottery
價(jià)格聽(tīng)證會(huì)publicprice hearings
甲A球隊(duì)DivisionA Soccer Team
家政服務(wù)householdmanagement service
假帳accountingfraud rice hearings
甲A球隊(duì)DivisionA Soccer Team
家政服務(wù)householdmanagement service
假帳accountingfraud
叫板challenge;pick a quarrel
矯情uselame arguments
漸進(jìn)式x獨(dú)gradualTaiwan independence
借調(diào)temporarilytransfer
擴(kuò)大中等收入者比重Raisethe proportion of the middle-income group.
擴(kuò)大內(nèi)需,刺激消費(fèi)expanddomestic demand and consumption
集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去goall out for economic development
加強(qiáng)輿論監(jiān)督ensurethe correct orientation is maintained in public opinion
【具有文化特色的現(xiàn)代表述】
大陸中國(guó)Mainland China
紅寶書(shū)little red book
紅色中國(guó)socialist China
四化 FourModernizations
終生職業(yè)job-for-life
鐵飯碗 ironrice bowl
大鍋飯communal pot
關(guān)系戶(hù)closely-related units
外出打工人員migrant workers
關(guān)系網(wǎng)personal nets, closely-knitted guild
五講:theFive Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and moral (講文明、講禮貌、講衛(wèi)生、講秩序、講道德)
四美: theFour Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and greenenvironment (心靈美、語(yǔ)言美、行為美、環(huán)境美)
【12月四六級(jí)翻譯題中國(guó)特色詞匯】相關(guān)文章:
2015年四六級(jí)翻譯詞匯「中國(guó)特色」03-07
2016年四六級(jí)翻譯熱點(diǎn)詞匯匯總06-24
中國(guó)特色類(lèi)英語(yǔ)四級(jí)翻譯詞匯05-28
英語(yǔ)四六級(jí)翻譯必備詞匯學(xué)科類(lèi)07-17
2016年英語(yǔ)四六級(jí)翻譯常用節(jié)日詞匯08-05
英語(yǔ)六級(jí)翻譯常考詞匯中國(guó)特色篇06-07
2017年四級(jí)英語(yǔ)翻譯中的中國(guó)特色詞匯05-25
最具中國(guó)特色流行托福詞匯07-25