欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

考研備考 百文網(wǎng)手機(jī)站

考研英語(yǔ)該如何突破新題型

時(shí)間:2021-12-03 11:11:01 考研備考 我要投稿

考研英語(yǔ)該如何突破新題型

  考生們?cè)诿鎸?duì)考研英語(yǔ)的復(fù)習(xí)時(shí),需要找到突破新題型的方法。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語(yǔ)突破新題型指導(dǎo),歡迎大家前來(lái)閱讀。

考研英語(yǔ)該如何突破新題型

  考研英語(yǔ)突破新題型做好三個(gè)工作

  1.弄清考查目的

  新題型其實(shí)是閱讀的一種補(bǔ)充:傳統(tǒng)的閱讀理解(由于它的分值較高,我們姑且稱之為大閱讀)是泛讀,翻譯是精讀,新題型則是快速閱讀?焖匍喿x文章的特點(diǎn)往往是篇幅長(zhǎng)、生詞多,但由于考題本身相對(duì)簡(jiǎn)單,答題速度就要求很快,如果用做大閱讀和翻譯題的方法對(duì)付這種題型,勢(shì)必陷入生詞難句打擊信心、手忙腳亂不知從何下手的窘境。好在大綱已經(jīng)告訴我們新題型主要考查"考生對(duì)諸如連貫性、一致性等語(yǔ)段特征以及文章結(jié)構(gòu)的理解",這就暗示我們要用適合新題型的解題方法,巧妙躲避掉眾多"攔路虎",從而大大提高解題的正確率。

  2.避免常見(jiàn)錯(cuò)誤

  第一個(gè)錯(cuò)誤是完全按照順序作題由于新題型是將文章結(jié)構(gòu)補(bǔ)充完整,而且答案還是差額選擇,做錯(cuò)一道題很容易造成"一錯(cuò)再錯(cuò)、步步都錯(cuò)"的嚴(yán)重后果,從三年的題目設(shè)置來(lái)看,

  第一道題或第一個(gè)選項(xiàng)不是很難讀懂,就是陷阱太多,"全軍覆沒(méi)"往往就是因?yàn)榈谝坏莱瞬铄e(cuò),后面很難糾正。

  第二個(gè)錯(cuò)誤是試圖看懂所有詞句看懂所有詞句有三個(gè)問(wèn)題:一是有些超綱詞和習(xí)慣表達(dá)法真的很難看懂,二是考場(chǎng)上不可能有那么多時(shí)間,三是新題型并不要求我們這樣做,所以試圖看懂所有詞句是錯(cuò)誤的做題方法。

  第三個(gè)錯(cuò)誤是盲目相信詞匯復(fù)現(xiàn)錯(cuò)誤選項(xiàng)或干擾選項(xiàng)往往都會(huì)用詞匯復(fù)現(xiàn)這種手段欺騙我們,但是我們不要忘了詞匯復(fù)現(xiàn)既能幫助我們找到答案,也能帶我們掉入陷阱,關(guān)鍵是要對(duì)相關(guān)的句子做出正確的判斷。

  第四個(gè)錯(cuò)誤是輕易嘗試連蒙帶猜和所有題型一樣,新題型里面包含送分題,實(shí)在做題困難也不能瞎蒙,要冷靜地想辦法做對(duì)一兩道題,連蒙帶猜很可能回導(dǎo)致全盤皆輸。

  3.掌握解題技巧

  根據(jù)以上分析,我們?cè)诖颂峁┮环N簡(jiǎn)單可行的新題型解題辦法--四招突圍法,具體的做法是:

  瀏覽選項(xiàng),抓關(guān)鍵詞瀏覽選項(xiàng)是指看選項(xiàng)的第一句話,抓關(guān)鍵詞則是找出句子里面的主題詞(主要是名詞和動(dòng)詞)和信號(hào)詞(比如人名、地名、連接詞、數(shù)字等),通過(guò)這些詞我們往往能反推出文章里應(yīng)該有的內(nèi)容,如果能找到這樣的內(nèi)容,答案就會(huì)十分清楚,所以我建議把選項(xiàng)里的主題詞和信號(hào)詞找到并劃記出來(lái),接著再進(jìn)行下一步。

  找突破口,拿送分題一般來(lái)說(shuō),選項(xiàng)都會(huì)有主題詞,但不一定有信號(hào)詞,所以有信號(hào)詞的選項(xiàng)往往就是突破口,而這些突破口其實(shí)就是所謂的"送分題",從三套真題我們可以總結(jié)出每年都有一至兩個(gè)送分題,一旦把這些送分題搞定,剩下的題不僅會(huì)跟著降低難度,而且會(huì)讓我們感覺(jué)更有信心。

  重點(diǎn)排查做出取舍在接下來(lái)的題目當(dāng)中,我們就可以按順序做題了,這時(shí)我們要重點(diǎn)看看剩下的空格前后都有什么:如果是補(bǔ)充段落,則可能前后都要看;如果要補(bǔ)充的是段首句或小標(biāo)題,則重點(diǎn)看空格后面;如果補(bǔ)充段尾句或小標(biāo)題下面的內(nèi)容,則重點(diǎn)看空格前面。那些有詞匯復(fù)現(xiàn)的選項(xiàng)要么就是正確答案,要么就是干擾選項(xiàng)。

  整體閱讀,核實(shí)答案閱讀整篇文章主要是檢查文章的完整性和邏輯性,完整性和邏輯性較好則說(shuō)明答案正確率較高,反之則較低,整體閱讀因此也是一種重要的解題技巧。

  考研英語(yǔ)翻譯備考技巧

  一、 詞類轉(zhuǎn)譯法

  由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩中懸殊甚大的不同的語(yǔ)言體系,所以在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與表達(dá)方式上都存在很大的差異,這就要求我們對(duì)原文中的一些詞語(yǔ)的詞性進(jìn)行轉(zhuǎn)化(如:動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞,形容詞轉(zhuǎn)化為名詞等),才能使譯文暢通。例如:

  The modern world is experiencing rapid development of science and technology。

  當(dāng)今世界的科學(xué)技術(shù)正在迅速地發(fā)展。

  [ 分析 ] 將句中的形容詞 rapid 轉(zhuǎn)譯為漢語(yǔ)中的副詞。

  二、 增補(bǔ)法

  有些英語(yǔ)字句如果照字面的意思翻譯,意念是不完整的,必須根據(jù)意義、修辭或句法的需要增補(bǔ)一些漢語(yǔ),才能更加忠實(shí)于原文,使原文的思想更完整地再現(xiàn)。例如:

  We need clean air, butunfortunately, air pollution is generally present, especially in cities。

  我們需要清新的空氣,但遺憾的是,空氣污染普遍存在,在城市中尤其如此。

  [ 分析 ] 本句為了避免“尤其是在城市里”的表達(dá)不完整,增加了“如此”。

  三、 省譯法

  由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)在用詞和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上的差異,原文中的某些詞如果直譯出來(lái)會(huì)使譯文顯得累贅,不符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。在這種情況下,就要省略一些冠詞、代詞、介詞或連詞等省去不譯,但是不能影響原文的意義表達(dá)。例如:

  There was no snow, theleaves were gone from the trees, the grass was dead。

  天未下雪,但葉落草枯。

  [ 分析 ] 在漢語(yǔ)中“葉落”的概念非常清楚,所以省譯了 from the trees 。

  四、 順譯法

  也就是說(shuō)按照英語(yǔ)表達(dá)的層次順序,依次翻譯英語(yǔ)句子,從而使譯文與英語(yǔ)原文的順序基本一致。例如:

  He could see that she hadbeen patient all her life, so that now, after years of it, her lips were set ina gentle and saintly smile。

  他看得出,她一生含辛茹苦,如今苦盡甘來(lái),嘴邊總是帶著溫柔、圣潔的微笑。

  [ 分析 ] 英語(yǔ)句子的順序,從意思上講,與漢語(yǔ)句子的順序是一致的。

  五、 逆譯法

  也就是對(duì)于句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜的英語(yǔ)句子,可以先翻譯全句的后部,在依次向前逆序翻譯前面的句子。例如:

  It is our task to build upa nuclear power station somewhere by the end of this year。

  我們的任務(wù)是于今年年底在某地建成一座原子能發(fā)電站。

  [ 分析 ] 翻譯英語(yǔ)里面的一系列狀語(yǔ)時(shí),必須按照時(shí)間狀語(yǔ)、地點(diǎn)狀語(yǔ)和方式狀語(yǔ)的順序漢語(yǔ)習(xí)慣表達(dá)習(xí)慣來(lái)組織語(yǔ)句。

  六、 分譯法

  也就是采取化整為零的方法將整個(gè)英語(yǔ)長(zhǎng)句翻譯為幾個(gè)獨(dú)立的句子,順序基本不變,前后保持連貫。例如:

  At the meeting decisionwas made to transfer a part of the students to another school。

  會(huì)議上作出一項(xiàng)決定,把一部分學(xué)生轉(zhuǎn)到另一所學(xué)校去。

  [ 分析 ] 本句的主語(yǔ)的后置定語(yǔ)比較長(zhǎng),而謂語(yǔ)很短,為了使句子結(jié)構(gòu)勻稱,避免頭重腳輕的現(xiàn)象,就把后面的不定式與主句分開(kāi)翻譯了。

  七、 綜合法

  也就是說(shuō)翻譯時(shí)經(jīng)過(guò)仔細(xì)推敲,或按照時(shí)間先后,或按照邏輯順序,有順有逆、有主有次地對(duì)全句進(jìn)行綜合處理,英語(yǔ)和漢語(yǔ)的字面意思不完全對(duì)應(yīng),但是內(nèi)涵是相同的。例如: One can perhaps get a clearer picture of Japan’s acute populationpressure by imagining what Switzerland would be like if that small andmountainous country were inhabited by 28 million people instead of the 5.7million at present. 只要設(shè)想一下,假若那小小的瑞士居住的人口不是現(xiàn)在的五百七十萬(wàn),而是兩千八百萬(wàn),瑞士會(huì)是什么情景,人民便會(huì)清楚地理解日本所面臨的人口壓力是多么大。

  [ 分析 ] 原文的重點(diǎn)在于 One ca n...population pressure,按照漢語(yǔ)習(xí)慣,應(yīng)該先敘事,后總結(jié),所以翻譯時(shí)從中間by imagining.。。入手,最后回到句首,譯出One can...。而且漢語(yǔ)句子的意思也有“意譯”的成分。

  暑期考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)的程度

  考研,說(shuō)到底就是個(gè)闖關(guān)游戲,在闖關(guān)過(guò)程中,你會(huì)遇到各種各樣的難題,但為了贏得最終的勝利,你需要一個(gè)關(guān)卡一個(gè)關(guān)卡地突破。到目前為止,大多數(shù)的同學(xué)已經(jīng)經(jīng)歷了基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí),邁出了萬(wàn)里長(zhǎng)征的第一步,接下來(lái)迎接你們的將是另一個(gè)更難通過(guò)的關(guān)卡:暑期強(qiáng)化階段。對(duì)于為了夢(mèng)想奮斗在第一線的考研狗們來(lái)說(shuō),你們是沒(méi)有寒暑假的,必須全力以赴,爭(zhēng)分奪秒地備戰(zhàn)。那么,就考研英語(yǔ)而言,你們能做些什么呢?

  首先,詞匯,作為考研英語(yǔ)基礎(chǔ)之基礎(chǔ),是整個(gè)英語(yǔ)復(fù)習(xí)過(guò)程中都需要重視并堅(jiān)持積累的。相信大多數(shù)同學(xué)都已經(jīng)在基礎(chǔ)階段將考綱規(guī)定的5500詞匯刷了一遍了,但是能把5500詞匯都掌握下來(lái)的確是鳳毛麟角。很多同學(xué)反映單詞努力記了,很快又忘了。這很正常,因?yàn)槟闶莌uman being,不是superman。正常人沒(méi)有過(guò)目不忘的本領(lǐng)。

  基礎(chǔ)階段扎實(shí)利用詞根詞綴法、聯(lián)想記憶法、詞源法等方法盡可能地把詞匯書上的單詞記下來(lái),而在暑期階段,跨考教育李燕老師推薦大家更多地將詞匯的`學(xué)習(xí)和記憶放在語(yǔ)境中學(xué)習(xí),也就是“利用真題記單詞”。任何一本考研英語(yǔ)詞匯書里的單詞都出自于真題,返回到具體的真題語(yǔ)境中了解單詞的用法和考研中?嫉恼Z(yǔ)義這是重中之重。

  所以,請(qǐng)同學(xué)們?cè)谧稣骖}的過(guò)程中,碰見(jiàn)不認(rèn)識(shí)的詞匯,或者認(rèn)識(shí)但是在語(yǔ)境中卻理解不通(也就是熟詞僻義)的這些詞踏踏實(shí)實(shí)把詞義弄清楚,并總結(jié)下來(lái),因?yàn)檫@些才是你們?cè)~匯的盲區(qū)。

  其次,語(yǔ)法長(zhǎng)難句,作為考研英語(yǔ)中必備的另一基礎(chǔ)神器,也是讓很多同學(xué)頭痛的另一頑疾,在暑期的任務(wù)就是將在基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí)的基本語(yǔ)法知識(shí)熟練運(yùn)用于分析真題中碰見(jiàn)的長(zhǎng)難句的拆分和理解上。務(wù)必努力將長(zhǎng)難句一一攻克,這無(wú)論是對(duì)于閱讀文章的理解還是之后的翻譯題型的得分都是至關(guān)重要的。

  再次,對(duì)于考研英語(yǔ)中分值比重最大,素有“成敗關(guān)鍵”之稱的閱讀而言,暑期的主要任務(wù)是2005-2012年真題研讀,此階段我們自己學(xué)習(xí)仍然應(yīng)該以精讀為主,也就是說(shuō),做題校對(duì)答案為第一步,千萬(wàn)不要以為做完題目就行了,我們還是要學(xué)著像基礎(chǔ)階段一樣,把文章中生詞或發(fā)現(xiàn)的熟詞僻義找出來(lái)積累,另外將文中出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,語(yǔ)義難以串聯(lián)理解的句子找出來(lái)進(jìn)行長(zhǎng)難句剖析;

  更為重要的是,暑假?gòu)?qiáng)化階段我們更加側(cè)重用方法和技巧進(jìn)行解題,將閱讀分為主旨題、態(tài)度題、例證題、詞意題、推理題和細(xì)節(jié)題等六大題型分別進(jìn)行攻克。做完題目也得將每一題的正確選項(xiàng)和錯(cuò)誤選項(xiàng)進(jìn)行分析、總結(jié)考點(diǎn)。

  最后,翻譯與寫作板塊,暑假階段需要在掌握一定的詞匯量以及基本語(yǔ)法的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)一些翻譯的基本技巧和方法并熟練運(yùn)用于翻譯。寫作則需要在真題中積累一些可以用于寫作的詞,短語(yǔ),句型等素材以及基本的寫作技巧。

  暑假的7、8月是一年中最炎熱的時(shí)間,也是考研馬拉松跑至半程的階段,這個(gè)時(shí)候的你們多多少少會(huì)有些許疲憊,會(huì)有情緒煩躁不穩(wěn)定的時(shí)候,但是回想堅(jiān)持走過(guò)來(lái)的幾個(gè)月,你是帶著什么樣的期許和決心開(kāi)始的,考研路漫長(zhǎng)而孤寂,但我始終堅(jiān)信,一個(gè)人一輩子一定要做一件讓自己都為之感動(dòng)的事情,讓你多少年來(lái)回憶起來(lái)會(huì)為之驕傲的事情,此刻這件事就是考研!最后跨考教育李燕老師再送大家一句話,考研無(wú)捷徑,唯堅(jiān)持而已!

  猜你感興趣:

  1.考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)新題型有哪些

  2.考研英語(yǔ)應(yīng)該如何做歷年真題

  3.考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)該如何做歷年真題

  4.考研英語(yǔ)如何有針對(duì)性地復(fù)習(xí)

  5.考研英語(yǔ)該如何規(guī)劃復(fù)習(xí)計(jì)劃

【考研英語(yǔ)該如何突破新題型】相關(guān)文章:

考研英語(yǔ)大綱發(fā)布后該如何做新題型12-05

考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)如何節(jié)新題型12-05

考研英語(yǔ)如何做好新題型12-06

考研英語(yǔ)閱讀如何做新題型11-17

考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)如何做新題型06-09

考研英語(yǔ)沖刺階段翻譯題型該如何復(fù)習(xí)11-07

選擇考研該如何突破盲目心理06-25

六大方法助你突破考研學(xué)英語(yǔ)新題型06-24

考研英語(yǔ)新題型的復(fù)習(xí)要點(diǎn)12-06